Kahramanmaraş (Marqasu)

Return to the Marqasu pager

Visit the Marqasu home page

Buy Buy Kahramanmaraş’ta Bulunmuş Yeni Asurca Tabletler

ATAE metadata help

Visit the ATAE home page

Visit Oracc help

Marqasu 34

  • CDLI P522579
  • Collection no.: 36.20.07
  • Primary publication(s): Marqasu 34

Provenance

  • Provenience: Kahramanmaraş (Marqasu)
  • Archive: 099 - Miscellaneous

Object Details

  • Object type: tablet
  • Material: clay
  • Script: Neo-Assyrian

Text Details

  • Language: Akkadian (Neo-Assyrian)
  • Genre: Legal Transaction
  • Subgenre: judicial document

Date

  • Period: Neo-Assyrian
  • Reign: Sin-šarru-iškun (ca. 626–612 BC)
  • Dated: yes
  • Date: 623*-I (Nisannu, eponymy after that of Kanūnāyu)

Marqasu 34 [judicial document][via atae/marqasu]

Obverse
o 1o 1

de-e-nu ša mSUḪUŠ-dPA

(1) Lawsuit that Ubru-Nabû filed against Nabû’a, (saying): "Nabû-šezib committed a crime in Sidon, concerning the women of Nabû-šezib, whom you took from the house of Abda’a."

o 22

TA* mdPA-u-a id-bu-bu-u-ni

o 33

ma-a mdPA-še-zib ina URU.ṣi-du-u-ni

o 44

iḫ-ṭá-ʾa-an-ni ina UGU .MEŠ

o 55

ša mdPA-še-zib TA É mab-da-ʾa

o 66

tu!-še-ṣu-u-ni mab-da-ʾa

(6) Abda’a (says the following): "Ubru-Nabû is the surety of Sumusumusum. He came to Marqasu and they filed a lawsuit."

Bottom
b.e. 7b.e. 7

ma-a mSUḪUŠ-dPA ur-ki-i

b.e. 88

msu-mu-su-mu-súm

Reverse
r 9r 9

ina URU.mar-BAN it-tal-ka

r 1010

de-e-nu id-du-ub-bu

r 1111

mSUḪUŠ-dPA uk-te-ía-ni

(11) Ubru-Nabû testified, (saying): "I am not the surety." May the lawsuit regarding (these) women (thus) be resolved and the blood money for the women be sufficient. Nabû’a has paid ten shekels of silver to Ubru-Nabû. There is peace between them. Whoever in the future, at any time, violates (the contract), shall pay ten minas of silver.

r 1212

ma-a la ur-ki-i lu de-e-nu

r 1313

ša .MEŠ za-ki MÚD.MEŠ ma-ṣí-i-u

r 1414

10 GÍN.MEŠ .BABBAR mdPA-u-a ana mSUḪUŠ-dPA

Top
t.e. 15t.e. 15

u-sa-lim DI-mu bir-tu-šú-nu man-nu

t.e. 1616

ša i-bal-kàt-u-ni 10 MA.NA .BABBAR SUM-an

t.e. 1717

IGI mla-qe-pu IGI mḫa-am-bi IGI mdPA-ZÁLAG

(17) Witness: Lā-qēpu. Witness: Ḫambi. Witness: Nabû-nammir.

t.e. 1818

IGI mḫa-di-a-nu

(18) Witness: Ḫadiānu.

Left
l.e. 19l.e. 19

IGI mse-e-ma-ba-ʾ

(19) Witness: Se’-maba’.

l.e. 2020

IGI mḫa-ía--nu

(20) Witness: Ḫaya-kānu.

l.e. 2121

IGI msa-na-ni ITI.BARAG

(21) Witness: Sanānu. Month Nisannu (I), the year after the eponym year of Kanūnāyu.

l.e. 2222

lim-mu EGIR mITI.AB-a


Adapted from C. Günbattı, S. Çeçen, L.G. Gökçek, and F. Akyüz, Kahramanmaraş'ta Bulunmuş Yeni Asurca Tabletler, 2020, by Jamie Novotny and Poppy Tushingham (2021) for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), which is funded by LMU Munich and the Alexander von Humboldt Foundation at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The text was lemmatized by Jamie Novotny and the English translation was prepared by Poppy Tushingham. The online edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/atae/P522579/.