Return to BabCity pager

Visit BabCity home page

BabCity metadata help

Visit BabCity home page

Visit Oracc help

BM 54136+ (RA 97, 76–79, 122–123)

  • CDLI P522431
  • Collection no.: BM 054136+054136+054631+054640+054799+054831+054942+054954+055115+055227+055228+055274+unnumbered fragments (x 2)
  • Accession no.: 1882-05-22, 0257+0951+0960+1128+1160+1272+1284+1447+1559+1560+1606
  • Primary publication(s): BM 54136+ (RA 97, 76–79, 122–123)

Provenance

  • Provenience: Kutha (mod. Tell Ibrahim) (Pleiades ID: 893977)
  • Archive: Kutha 7.3.3 (Šangû-Ištar-Bābili)

Object Details

  • Object type: tablet
  • Material: clay

Text Details

  • Language: Akkadian
  • Genre: Legal
  • Subgenre: Sale of house

Date

  • Period: Achaemenid

BM 54136+ (RA 97, 76–79, 122–123) [Sale of house][via babcity]

Obverse
o 1o 1

[40]+5 GI-MEŠ 3 KUŠ₃ 10+[10 1/2 ŠU.SI E₂ ep₂-šu₂ a-di mu-ṣu-u₂]

(o 1) [4]5 reeds 3 cubits 2[0 1/2 fingers, the built house together with the alley], in the Ebabbar Gate [district in Kutha]:

o 22

[KI]ti₃ KA₂ E₂.BABBAR.RA [ša₂ qe₂-rib GU₂.DU₈.Aki]


o 33

[2]+1 GAR 6 KUŠ₃ AN.TA [tu₁₅MAR.TU DA] E₂ md+NA₃-it-[tan-nu]

(o 3) 3 GAR 6 cubits, the upper side [on the west, next to] the house of Nabu-it[tannu] and his brothers, sons of Nabu-[mušetiq-ud]de, descendant of [Dabibi, next to the house] of Nabu-uṣuršu, son of Nergal-iddin, [descendant of Sin-karabi]-išme, and next to [the reeds, property of (the god) Ner]gal;

o 44

u ŠEŠ-MEŠ-šu₂ DUMU-MEŠ ša₂ md+NA₃-[muDIB-UD].DA DUMU [mda-bi-bi DA]

o 55

[E₂] md+NA₃-URU₃-šu₂ DUMU ša₂ mdU.GUR-MU [DUMU md30-SISKUR₂]-ŠE.GA u DA [GI-MEŠ NIG₂.GA dU].GUR

o 66

[x] 3 GAR 4 KUŠ₃ KI.TA tu₁₅KUR.[RA DA su]-u₂-qu a-ṣu-u₂

(o 6) 3 GAR 4 cubits, the lower side on the ea[st, next to] the through [st]reet;

o 77

[1]+2 GAR SAG AN.TA tu₁₅SI.SA₂ [DA E₂ md+NA₃-it]-tan-nu u mma-a-di-DINGIR-MEŠ

(o 7) 3 GAR, the upper front on the north, [next to the house of Nabu-it]tannu and Madi-ili, [son]s of Nabu-mušetiq-udde, [descendant of Dabibi, and next to] the alley of that house;

o 88

[DUMU]-MEŠ ša₂ md+NA₃-muDIB-UD.DA [DUMU mda-bi-bi u DA] mu-ṣu-u₂ ša₂ E₂ ša₂-a-šu₂

o 99

[3 GAR] 4 KUŠ₃ SAG KI.TA tu₁₅[U₁₈.LU DA SILA la] E₃u₂ mu-ṣe-e E₂-MEŠ

(o 9) [3 GAR] 4 cubits, the lower front [on the south, next to the no]-through [street], the exit of the houses;

o 1010

[ŠU.NIGIN₂] 43 GI-MEŠ 17 ŠU.[SI 1et mi-šiḫ]-tu₄ E₂ GALu₂

(o 10) [Total]: 43 reeds 17 fin[gers, the first measured] plot of the great house.


o 1111

[1 1/2 GAR 3 KUŠ₃ ] AN.TA [tu₁₅MAR.TU DA E₂ md+EN]-it-tan-na

(o 11) [1 1/2 GAR 3 cubits], the upper [side on the west, next to the house of Bel]-ittannu, [son of Nabu-mušetiq-udde, descendant of Amil-Ea, the seller of the (house)] plot;

o 1212

[DUMU ša₂ md+NA₃-muDIB-UD.DA DUMU mLU₂-dE₂.A na-din GI]-MEŠ

o 1313

[1 1/2 GAR 3 KUŠ₃ KI.TA tu₁₅]U₁₈.LU ( sic ) DA E₂ [md+NA₃-it-tan]-na

(o 13) [1 1/2 GAR 3 cubits, the lower side] on the south, next to the house of [Nabu-ittan]nu, [son of Nabu]-mušetiq-udde, descendant of [Dabibi];

o 1414

[DUMU ša₂ md+NA₃]-muDIB-UD.DA DUMU m[da-bi-bi]

o 1515

[5 KUŠ₃ SAG AN.TA tu₁₅]SI.SA₂ DA SILA a-[ṣu-u₂]

(o 15) [5 cubits, the upper] front on the north, next to the th[rough] street;

o 1616

[5 KUŠ₃ SAG KI].TA tu₁₅U₁₈.LU DA mu-ṣu-u₂ [ša₂ E₂ ša₂-a]-šu₂

(o 16) [5 cubits], the lo[wer front] on the south, next to the alley [of that house];

o 1717

[ŠU.NIGIN₂ 2 GI]-MEŠ 3 KUŠ₃ 3 1/2 ŠU.SI ki-šub-bu-[u₂]

(o 17) [Total: 2 ree]ds 3 cubits 3 1/2 fingers, the unbuilt plot of the alley of that house, the second measured plot.

o 1818

( space ) ša₂ mu-ṣu-u₂ ša₂ E₂ ša₂-a-šu₂ ša₂-ni-tu₄ mi-[šiḫ]-tu₄


o 1919

ŠU.NIGIN 45 [GI]-MEŠ 3 KUŠ₃ 20 1/2 ŠU.SI mi-šiḫ-[tu₄]

(o 19) Total: 45 reeds 3 cubits 20 1/2 fingers, the measurement of that house together with the alley

o 2020

( space ) ša₂ E₂ šu-ma-a-tu₄ a-di mu-ṣu-[u₂]


o 2121

it-ti md+EN-it-tan-na DUMU ša₂ md+NA₃-muDIB-UD.DA [DUMU mLU₂-dBAD (u)]

(o 21) Bel-uballiṭ, son of Nabu-šum-ukin, descendant of Šangu-[Ištar-Babili], agreed a price of 24 2/3 shekels of refined silver per 1/2 GAR of land, with Bel-ittannu, son of Nabu-mušetiq-udde, [descendant of Amil-Ea] (and) Nidinti-Bel and Minu-ana-Bel-dan, his son[s], (and) he purchased it for 18 2/3 minas 2 shekels of refined silver, his full price, and he gave them 1/2 minas 8 shekels of refined silver as an additional payment and for the clo[thing of the mistress of the house].

o 2222

mni-din-tu₄-d+EN u₃ mmi-nu-u₂-a-na-<d+EN>-da-a-nu DUMU-[MEŠ-šu₂]

o 2323

md+EN-TINiṭ DUMU ša₂ md+NA₃-MU-DU DUMU lu₂SANGA-[dINANNA-TIN.TIRki]

o 2424

ša₂ 1/2 GAR A.ŠA₃ a-na 1/3 MA.NA [4] GIN₂ 2-ta ŠU.II-MEŠ KU₃.BABBAR qa-lu-[u₂]

o 2525

KI.LAM im-be₂-e-ma 18 2/3 MA.NA 2 GIN₂ KU₃.BABBAR qa-lu-u₂

o 2626

i-šam ši-me-šu₂ gam-ru-tu u₃ 1/2 MA.NA 8 GIN₂ KU₃.BABBAR qa-lu-u₂

o 2727

ki-i a-tar u₃ tug₂lu-[bar GAŠAN E₂ id]-din-šu₂-nu-tu

o 2828

[ŠU].NIGIN 19 1/3 MA.[NA KU₃.BABBAR qa-lu-u₂ ina qa-at m]d+EN-TINiṭ

(o 28) Bel-ittannu, son of Nabu-mušetiq-udde, descendant of Amil-[Ea, and] Nidinti-Bel and Minu-ana-Bel-dan, his sons, received a [to]tal of 19 1/3 mi[nas of refined silver, from] Bel-uballiṭ, son of [Nabu-šum-ukin, descendant of Šangu]-Ištar-Babili, as the price of [their (house) plot], the entire amount of silver; they are paid.

o 2929

DUMU ša₂ [md+NA₃-MU-DU DUMU mlu₂SANGA]-dINANNA-TIN.TIR[ki]

Reverse
r 30r 30

md+EN-it-tan-na DUMU ša₂ md+NA₃-muDIB-UD.DA DUMU LU₂-[dBAD u]

r 3131

mni-din-tu₄-d+EN u mmi-nu-u₂-a-na-d+EN-da-a-nu DUMU-MEŠ-šu₂ ŠAM₂ [GI-MEŠ-šu₂-nu]

r 3232

a-na ka-sap ga-mir-tu₄ maḫ-ru- ap-lu-[]

r 3333

ru-gu-um-ma-a ul i-šu-u₂ ul GUR-MEŠ-ma a-ḫa-[meš]

(r 33) They shall have no claim. They shall not return (to court) with one another, they shall have no dispute.

r 3434

ul i-rag-gu-mu ma-ti-ma ma-na-ma kim-tu₄ ša₂ md+EN-[it-tan-nu]

(r 34) At any time, whoever from among the family of Bel-[ittannu], Nidinti-Bel and Minu-ana-Bel-dan, [comes forward] and claims that that house was not sold, [(and) the silver was not received], that claimant [will pay back] twelve times over the silver he received.

r 3535

mni-din-tu₄-d+EN u mmi-nu-u₂-a-na-d+EN-da-a-nu [ša₂ E₁₁-ma]

r 3636

i-rag-gu-[mu] um-ma E₂ MU.MEŠ ul SUM-[ma ka-sap ul ma-ḫi-ir]

r 3737

lu₂pa-qir-ra-nu ka-sap im-ḫur EN 12-TA.AM₃ [i-ta-nap-pal]


r 3838

i-na ka-nak imDUB šu-[a-tu₄]

(r 38) At the sealing of that tablet:


r 3939

IGI mKI-dAMAR.UTU-TIN lu₂KU₄.E₂ dAMAR.UTU DUMU ša₂ md+NA₃-MU-URU₃ DUMU [mba-la-ṭu]

(r 39) Before: Itti-Marduk-balaṭu, temple-enterer of Marduk, son of Nabu-šum-uṣur, descendant of [Balaṭu];

r 4040

mni-din-tu₄ DUMU ša₂ mKI-d+NA₃-TIN [md+EN]-e-ṭe₃-ru DUMU [ša₂ md+NA₃-TINsu]

(r 40) Nidintu, son of Itti-Nabu-balaṭu;

(r 40) [Bel]-eṭer, son [of Nabu-bullissu], descendant of Edu-eṭir;

r 4141

DUMU m-SUR mdAMAR.UTU-[EN-šu₂-nu lu₂KU₄].E₂ d[AMAR.UTU]

(r 41) Marduk-[belšunu], temple-[enterer] of [Marduk], son of Arad-[Marduk, descendant of Ba]lihu;

r 4242

DUMU <ša₂> mIR₃-[dAMAR.UTU DUMU mKASKAL].KURi

r 4343

md+EN-e-ṭe₃-ru lu₂[KU₄.E₂ dU.GUR DUMU ša₂ mdU.GUR-GI DUMU m]IR₃-E₂.GIR₄.KU₃

(r 43) Bel-eṭer, [temple-enterer of Nergal, son of Nergal-ušallim, descendant] of Arad-Nergal;

r 4444

mmu-na-ḫiš-dAMAR.[UTU DUMU ša₂ md+EN-A-MU DUMU mdBAD-DU₃]-DINGIR-MEŠ

(r 44) Munahhiš-Mar[duk, son of Bel-aplu-iddin, descendant of Ea-eppeš]-ili;

r 4545

[m]dE₂.A-MU DUMU ša₂ [md+NA₃-URU₄ DUMU mdBAD-DU₃]-DINGIR-MEŠ

(r 45) Ea-iddin, son of [Nabu-ereš, descendant of Ea-eppeš]-ili;

r 4646

[mdAMAR.UTU]-EN-NUMUN lu₂KU₄.E₂ d[U.GUR DUMU ša₂ md+EN-MU DUMU mda-bi]-bi

(r 46) [Marduk]-bel-zeri, temple-enterer of [Nergal, son of Bel-iddin, descendant of Dabi]bi;

r 4747

[mGI-d]EN lu₂KU₄.E₂ dU.GUR [DUMU ša₂ mdU.GUR-MU DUMU mda]-bi-bi

(r 47) [Mušallim]-Bel, temple-enterer of Nergal, [son of Nergal-iddin, descendant of Da]bibi;

r 4848

[mgi-mil]-dU.GUR DUMU ša₂ md+EN-BAša₂ DUMU mir-a-nu

(r 48) [Gimil]-Nergal, son of Bel-iqiša, descendant of Irʾanni;

r 4949

mdza-ba₄-ba₄-MU-MU DUMU ša₂ md+NA₃-muDIB-UD.DA DUMU LU₂-dE₂.A

(r 49) Zababa-šum-iddin, son of Nabu-mušetiq-udde, descendant of Amil-Ea, brother of Bel-ittannu, the seller of the house;

r 5050

ŠEŠ ša₂ md+EN-it-tan-na lu₂na-din E₂

r 5151

[m]d+EN-it-tan-na DUMU [ša₂ m]MU-d+EN DUMU lu₂GIR₂.LA₂

(r 51) Bel-ittannu, son [of] Iddin-Bel, descendant of Ṭabihu;

r 5252

[md]+EN-bul-liṭ-su [DUMU ša₂] md+EN-MU DUMU mir-a-nu

(r 52) Bel-bullissu, [son of] Bel-iddin, descendant of Irʾanni;

r 5353

[md+NA₃-TINiṭ DUMU ša₂] md+EN-MU DUMU LU₂-dE₂.A

(r 53) [Nabu-uballiṭ, son of] Bel-iddin, descendant of Amil-Ea;

r 5454

[mx-x-x DUMU ša₂ m]DUB-NUMUN DUMU mdKASKAL.KURi

(r 54) [..., son of] Šapik-zeri, descendant of Balihu;

r 5555

[mx-x-x DUMU ša₂ md]U.GUR-ŠEŠ-MU DUMU lu₂ḪUN.GA₂

(r 55) [..., son of] Nergal-ah-iddin, descendant of Agru;

r 5656

[mdi-šum]-SIG₅iq DUB.SAR DUMU [ša₂ md+EN]-TINiṭ [DUMU] lu₂ŠITIM

(r 56) [Išum]-udammiq, the scribe, son [of Bel]-uballiṭ, [descendant] of Itinnu.

r 5757

[GU₂].DU₈.Aki itiSIG₄ UD 11-KAM MU 14-KAM mar-ta-ak-ša₂-as-su

(r 57) [Ku]tha, 11th day of Simanu, 14th year of Artaxerxes, king of the lands.

r 5858

LUGAL KUR.KUR ṣu-pur md+EN-it-tan-na mni-din-tu₄-d+EN u mmi-nu-u₂-ana-d+EN-da-a-nu

(r 58) Fingernail(s) of Bel-ittannu, Nidinti-Bel and Minu-ana-Bel-dan, his sons, the seller(s) of the house, in place of their seal(s).

r 5959

DUMU-MEŠ-šu₂ lu₂na-din E₂ ku-um na₄KIŠIB-šu₂-[nu]


Based on the edition of Michael Jursa, Spätachämenidische Texte aus Kutha. Revue d’Assyriologie 97 (2003) 76–79, 122–123. Adapted and lemmatized by Jinyan Wang, 2020–2021 (University of Toronto). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/babcity/P522431/.