Return to BabCity pager

Visit BabCity home page

BabCity metadata help

Visit BabCity home page

Visit Oracc help

BM 54277+ (RA 97, 85–86, 128–129)

  • CDLI P522438
  • Collection no.: BM 054277+055381+unnumbered fragment(+)55248
  • Accession no.: 1882-05-22, 0429+1714+unnumbered fragment(+)1580
  • Primary publication(s): BM 54277+ (RA 97, 85–86, 128–129)

Provenance

  • Provenience: Kutha (mod. Tell Ibrahim) (Pleiades ID: 893977)
  • Archive: Kutha 7.3.3 (Šangû-Ištar-Bābili)

Object Details

  • Object type: tablet
  • Material: clay

Text Details

  • Language: Akkadian
  • Genre: Legal
  • Subgenre: Sale of house

Date

  • Period: Achaemenid

BM 54277+ (RA 97, 85–86, 128–129) [Sale of house][via babcity]

Obverse
o 1o 1

[51 GI-MEŠ 3 KUŠ₃ (x ŠU.SI) E₂] ep₂-šu₂ a-di mu-ṣu-[u₂]

(o 1) [51 reeds 3 cubits (x fingers)], a built [house] together with the all[ey], in the [Ebabbar Gate district] of Kutha

o 22

[KIti₃ KA₂-E₂.BABBAR.RA] ša₂ qe₂-rib GU₂.DU₈.Aki


o 33

[ AN.TA] tu₁₅MAR.TU DA E₂ md+NA₃-it-tan-na

(o 3) [the upper side] on the west, next to the house of Nabu-ittannu [and his bro]thers, sons of Nabu-mušetiq-udde, descendant of Dabibi; [next to the house] of Nabu-uṣuršu, son of Nergal-[iddin], descendant of Sin-karabi-išme; and next to the reeds, property of Nergal;

o 44

[u₃ ŠEŠ]-MEŠ-šu₂ DUMU-MEŠ ša₂ md+NA₃-muDIB-UD.DA DUMU mda-bi-bi

o 55

[DA E₂ md]+NA₃-URU₃-šu₂ DUMU ša₂ mdU.GUR-[MU] DUMU md30-SISKUR₂-ŠE.GA

o 66

u DA GI-MEŠ NIG₂.GA dU.GUR KI.TA tu₁₅KUR.RA

(o 6) the lower side on the east, next to the through street;

o 77

DA su-u₂-qu a-ṣu-u₂ SAG AN.TA tu₁₅SI.SA₂ DA E₂

(o 7) the upper front on the north, next to the house of Nabu-ittannu and Madi-ili, sons of Nabu-mušetiq-udde, descendant of Dabibi; and next to the alley of that house;

o 88

md+NA₃-it-tan-na u mma-a-di-DINGIR-MEŠ DUMU-MEŠ ša₂ md+NA₃-muDIB-UD.DA

o 99

DUMU mda-bi-bi u DA mu-ṣu-u₂ ša₂ E₂ ša₂-a-šu₂

o 1010

SAG KI.TA tu₁₅U₁₈.LU DA su-u₂-qu la E₃u₂ mu-ṣe-e E₂-MEŠ

(o 10) the lower front on the south, next to the no-through street, the exit of the houses

o 1111

ŠU.NIGIN [45 GI]-MEŠ 1et meš-ḫa-tu₄ E₂ GALu₂

(o 11) Total: [45 reed]s, the first measured plot of the great house.


o 1212

AN.TA tu₁₅MAR.TU DA E₂ md+EN-it-tan-na

(o 12) the upper side on the west, next to the house of Bel-ittannu, son of Nabu-mušetiq-udde, [descendant] of Amil-Ea, seller of the (house) plot;

o 1313

DUMU ša₂ md+NA₃-muDIB-UD.DA [DUMU m]LU₂-dE₂.A na-din GI-MEŠ

o 1414

KI.TA tu₁₅KUR.RA DA E₂ md+NA₃-it-tan-na

(o 14) the lower side on the east, next to the house of Nabu-ittannu, son of Nabu-mušetiq-udde, descendant of [Dabibi];

o 1515

DUMU ša₂ md+NA₃-mu<DIB>-UD.DA DUMU m[da-bi-bi]

o 1616

SAG AN.TA tu₁₅SI.SA₂ [DA SILA a-ṣu-u₂]

(o 16) the upper front on the north, [next to the through street];

o 1717

SAG KI.TA tu₁₅U₁₈.[LU DA mu-ṣu-u₂ ša₂ E₂ ša₂-a-šu₂]

(o 17) the lower front on the sou[th, next to the alley of that house]

o 1818

ŠU.NIGIN 6 GI-MEŠ 3 [KUŠ₃ (x ŠU.SI?) ki-šub-bu-u₂ ša₂]

(o 18) Total: 6 reeds 3 [cubits (x fingers?), the unbuilt plot of] the alley of that house, the second [measured plot].

o 1919

mu-ṣu-u₂ ša₂ E₂ <ša₂-a>-šu₂ ša₂-ni-tu₄ [meš-ḫa-tu₄]


o 2020

ŠU.NIGIN 51 GI-MEŠ 3 KUŠ₃ [(x ŠU.SI?) meš-ḫa-tu₄]

(o 20) Total: 51 reeds 3 cubits [(x fingers?), the measurement of that house toge]ther with the al[ley]

o 2121

( empty space ) [E₂ šu-a-ti₃ a]-di mu-ṣu-[u₂]


o 2222

it-ti md+EN-[it]-tan-[na DUMU ša₂ m]d+NA₃-muDIB-[UD.DA (u)]

(o 22) Bel-uballiṭ, son of Nabu-šum-ukin, descendant of Šangu-Ištar-[Babili], agreed a pri[ce] of 2/3 mina [4 shekels] of refined silver per 1/2 GAR of land, with Bel-[it]tan[nu, son of] Nabu-mušetiq-[udde], (and) Nidinti-Bel and Min[u-ana-Bel]-dan, his sons, (and he purchased it for) 1/2 talent [8 minas x shekels, and he gave] th[em ...] as an additional payment and for [the clothing of the mistress of the house].

o 2323

mni-din-ti-d+EN u mmi-nu-[u₂-ana-d+EN]-da-a-nu DUMU-MEŠ-[šu₂]

o 2424

md+EN-TINiṭ DUMU ša₂ md+NA₃-MU-DU DUMU lu₂SANGA-dINANNA-[TIN.TIRki]

o 2525

ša₂ 1/2 GAR A.ŠA₃ a-na 2/3 MA.NA [4 GIN₂] KU₃.BABBAR qa-lu-u₂ KI.[LAM]

o 2626

im-be₂-e-ma 1/2 GUN [8 MA.NA x GIN₂ u x ki] pi-i a-tar u₃ tug₂[lu-bar]

o 2727

( erasure ) ( erasure? ) GAŠAN E₂ id-din]-šu₂-nu-[tu]

Reverse
r 28r 28

[ŠU.NIGIN 1]/2 GUN 9 MA.NA KU₃.BABBAR qa-lu-u₂ [ina qa-at md+EN-TINiṭ]

(r 28) [Bel-ittannu], son of Nabu-mušetiq-udde, descendant of Amil-[Ea, and Nidinti-Bel and] Minu-ana-Bel-dan, his sons, received [a total of 1]/2 talent 9 minas of refined silver, [from Bel-uballiṭ], son of Nabu-šum-ukin, descendant of Šangu-Ištar-Babi[li], as [the price of their (house) plot], the entire amount of [silver]; they are paid.

r 2929

DUMU ša₂ md+NA₃-( text: {d}+EN )-MU-DU DUMU mlu₂SANGA-dINANNA-TIN.[TIRki md+EN-it-tan-na]

r 3030

DUMU ša₂ md+NA₃-muDIB-UD.DA DUMU mLU₂-[dBAD u mni-din-ti-d+EN u]

r 3131

mmi-nu-u₂-ana-d+EN-da-a-nu DUMU-MEŠ-šu₂ [ŠAM₂ GI-MEŠ-šu₂-nu a-na ka-sap]

r 3232

ga-mir-tu₄ maḫ-ru- a-pil- ru-[gum-ma-a ul i-šu-u₂]

(r 32) [They shall have no cl]aim. They shall not return (to court) with one another, they shall have no dispute.

r 3333

ul i-tur-ru-ma a-na a-ḫa-meš ( text: tu₄ ) ul i-rag-gu-<mu> ma-[ti-ma ma-na-ma]

(r 33) At [any time, whoever] (from among) the family of Bel-ittannu, claims that that [house] was not sold, and the silver was not received, that clai[man]t will pa[y b]ack twelve times over the silver he received.

r 3434

kim-tu₄ ša₂ E₂ md+EN-it-tan-nu i-rag-gu-mu [um-ma E₂] MU.MEŠ

r 3535

ul SUM-ma ka-sap ul ma-ḫir lu₂pa-[qir-a]-nu ka-sap

r 3636

im-ḫur-ma EN 12-TA.AM₃ i-ta-[nap]-pal


r 3737

i-na ka-nak imDUB šu-a-tu₄

(r 37) At the sealing of that tablet:


r 3838

IGI mKI-dAMAR.UTU-TIN lu₂KU₄.E₂ dAMAR.UTU [DUMU ša₂ md+NA₃-MU]-URU₃ DUMU mba-la-ṭu

(r 38) Before: Itti-Marduk-balaṭu, temple-enterer of Marduk, [son of Nabu-šum]-uṣur, descendant of Balaṭu;

r 3939

mni-din-tu₄ DUMU ša₂ mKI-d+NA₃-TIN md+EN-[e-ṭe₃-ru DUMU ša₂] md+NA₃-TIN-su

(r 39) Nidintu, son of Itti-Nabu-balaṭu;

(r 39) Bel-[eṭer, son of] Nabu-bullissu, descendant of Edu-eṭir;

r 4040

DUMU m-SUR mdAMAR.UTU-EN-šu₂-nu lu₂KU₄.[E₂ d]AMAR.UTU DUMU ša₂ mIR₃-dAMAR.UTU

(r 40) Marduk-belšunu, [temple]-enterer of Marduk, son of Arad-Marduk, descendant of Balihu;

r 4141

DUMU mKASKAL.KURi md+EN-e-ṭe₃-[ru lu₂]KU₄.E₂ dU.GUR

(r 41) Bel-eṭe[r], temple-enterer of Nergal, son of Nergal-ušallim, descendant of Arad-Nergal;

r 4242

DUMU ša₂ mdU.GUR-GI ( empty space ) DUMU mIR₃-E₂.GIR₄.KU₃

r 4343

mmu-na-aḫ-ḫiš-dAMAR.UTU DUMU [ša₂ md+EN-A]-MU DUMU mdBAD-DU₃-DINGIR

(r 43) Munahhiš-Marduk, son [of Bel-aplu]-iddin, descendant of Ea-eppeš-ili;

r 4444

mdBAD-MU DUMU ša₂ md+NA₃-URU₄ DUMU mdBAD-DU₃-DINGIR

(r 44) Ea-iddin, son of Nabu-ereš, descendant of Ea-eppeš-ili;

r 4545

mdAMAR.UTU-EN-NUMUN lu₂KU₄.[E₂ dU].GUR DUMU ša₂ md+EN-MU DUMU mda-bi-bi

(r 45) Marduk-bel-zeri, [temple]-enterer of [Ner]gal, son of Bel-iddin, descendant of Dabibi;

r 4646

mGI-d+EN lu₂KU₄.E₂ d[U.GUR DUMU ša₂ m]dU.GUR-MU DUMU mda-bi-bi

(r 46) Mušallim-Bel, temple-enterer of [Nergal, son] of Nergal-iddin, descendant of Dabibi;

r 4747

mgi-mil-dU.GUR DUMU ša₂ m[d]+EN-BAša₂ DUMU mir-a-ni

(r 47) Gimil-Nergal, son of Bel-iqiša, descendant of Irʾanni;

r 4848

mdza-ba₄-ba₄-MU-MU [DUMU ša₂ m]d+NA₃-muDIB-UD.DA DUMU mLU₂-dBAD

(r 48) Zababa-šum-iddin, [son of] Nabu-mušetiq-udde, descendant of Amil-Ea, brother of Bel-ittannu, the seller of the house;

r 4949

ŠEŠ ša₂ md+EN-it-tan-na na-din E₂

r 5050

md+EN-it-[tan]-na DUMU ša₂ mMU-d+EN DUMU lu₂GIR₂.LA₂

(r 50) Bel-it[tan]nu, son of Iddin-Bel, descendant of Ṭabihu;

r 5151

md+EN-TIN-su [DUMU ša₂ m]d+EN-MU DUMU <m>ir-a-ni md+NA₃-TINiṭ DUMU ša₂ md+EN-MU

(r 51) Bel-bullissu, [son of] Bel-iddin, descendant of Irʾanni;

(r 51) Nabu-uballiṭ, son of Bel-iddin, descendant of Amil-Ea;

r 5252

mx-[x-(x)]-a DUMU ša₂ mDUB-NUMUN DUMU mdKASKAL.KURi
DUMU mLU₂-dBAD

(r 52) [...]-a, son of Šapik-zeri, descendant of Balihu;

r 5353

m[x-x-(x)] DUMU ša₂ mdU.GUR-ŠEŠ-MU DUMU lu₂ḪUN.GA₂

(r 53) [...], son of Nergal-ah-iddin, descendant of Agru;

r 5454

[mdi]-šum-[SIG₅]iq lu₂DUB.SAR DUMU ša₂ md+EN-TINiṭ DUMU lu₂ŠITIM

(r 54) [I]šum-[udamm]iq, the scribe, son of Bel-uballiṭ, descendant of Itinnu.

r 5555

[GU₂].DU₈.Aki itiSIG₄ UD 11-KAM MU 14-KAM mar-tak-šat-[su LUGAL KUR.KUR]

(r 55) [Ku]tha, 11th day of Simanu, 14th year of Artaxer[xes, king of the lands].

r 5656

[ṣu-pur md]+EN-it-tan-nu mni-din-ti-d+EN u mmi-nu-u₂-ana-d+EN-[da-a-nu]

(r 56) [Fingernail(s)] of Bel-ittannu, Nidinti-Bel and Minu-ana-Bel-[dan], his sons, the seller(s) of the house, in place of [their seal(s)].

r 5757

DUMU-MEŠ-šu na-din E₂ ana ku-um na₄[KIŠIB-šu₂-nu]


Based on the edition of Michael Jursa, Spätachämenidische Texte aus Kutha. Revue d’Assyriologie 97 (2003) 85–86, 128–129. Adapted and lemmatized by Jinyan Wang, 2020–2021 (University of Toronto). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/babcity/P522438/.