Return to BabCity pager

Visit BabCity home page

BabCity metadata help

Visit BabCity home page

Visit Oracc help

BM 54289 (RA 97, 88–89, 130)

  • CDLI P522439
  • Collection no.: BM 054289
  • Accession no.: 1882-05-22, 0441
  • Primary publication(s): BM 54289 (RA 97, 88–89, 130)

Provenance

  • Provenience: Kutha (mod. Tell Ibrahim) (Pleiades ID: 893977)
  • Archive: Kutha 7.3.3 (Šangû-Ištar-Bābili)

Object Details

  • Object type: tablet
  • Material: clay

Text Details

  • Language: Akkadian
  • Genre: Legal
  • Subgenre: Promissory note for assessed rent in dates

Date

  • Period: Achaemenid

BM 54289 (RA 97, 88–89, 130) [Promissory note for assessed rent in dates][via babcity]

Obverse
o 1o 1

16 GUR ZU₂.LUM.MA ZAG.LU gišKIRI₆

(o 1) 16 Kur dates, the (estimated) yield for the orchard in Tamertu-rapaštu, upon Nar-Piti, adjacent to the cultivated field which is the property of Nergal, king of the world.

o 22

ša₂ GARIM DAGALti₃ ša₂ ina muḫ-ḫi ID₂-pi-ti

o 33

ša₂ US₂.SA.DU ŠE.NUMUN NIG₂.GA dU.GUR MAN ŠU₂ <<x>>

o 44

ša₂ mdU.GUR-tab-ni-URU₃ [DUMU ša₂] md+EN-TINiṭ ina muḫ-ḫi

(o 4) The credit from Nergal-tabni-uṣur, [son of] Bel-uballit, at the expense of Nidinti-Bel, Išum-iddin and Labaši, the sons of [PN]:

o 55

mni-din-tu₄-d+[EN? mdi]-šum-MU u mla-ba-a-ši

o 66

DUMU-MEŠ ša₂ m[x ina] itiAPIN ZU₂.LUM.MA

(o 6) [In the month] of Arahsamnu, these 1[6 Kur] of dates will be worth 1 panu and 1 sutu per Kur [in mašihi-meas]ure including the (transport) [cost to Kuth]a.

o 77

16 [GUR i-na] ma-ši-ḫu ša₂ 1 PI KI 1 GUR

o 88

[1 BAN₂?] u₃ [gi-mir] a-di-i GU₂.DU₈.Aki

o 99

[x x (x)] tu-ḫal-lu₄ gi-pu-u₂ man-ga-ga

(o 9) [also...,] they will deliver a palm-leaf basket, a date basket, date-palm fibres, [a load] of firewood and pressed dates for [...] Šamaš. [...] they will dig up with a spade.

o 1010

[bil-tu₄] ša₂ ḫu-ṣa-bi dugda-ri-ku

o 1111

[x x x] dUTU ina-an-din-nu-

o 1212

[x x x] x ina mar-ri i-ḫe-ru-u₂

Reverse
r 13r 13

[1en pu]-ut ša₂-ni-i na-šu-u₂ ša₂ qe₂-rib

(r 13) (The debt) is to be settled where Nergal-tabni-uṣur wishes.

r 1414

[iṭ-ṭe]-er a-šar md+U.GUR-tab-ni-URU₃

r 1515

[(x x)] ṣe-bu-u₂ ip-paṭ-ṭar

r 1616

[lu₂mu-kin-nu md+EN]-šu₂-nu DUMU ša₂ mŠEŠ-MEŠ-MU-d+ŠU₂

(r 16) [Witnesses: Bel-šunu], son of Ah[he-iddin-M]arduk,

r 1717

md+AMAR.UTU-PAB <<NIG₂>> DUMU ša₂ md+EN-SU

(r 17) Marduk-naṣir, son of Bel-[eriba],

r 1818

md+AMAR.UTU-SUR DUMU ša₂ m+MU-d+EN mtat-tan-nu

(r 18) Marduk-eṭer, son of Iddin-bel,

(r 18) Tattannu, son of Bel-[aplu-iddin. In] addition to 1 sutu, 3 qu sesame, which is at his disposal.

r 1919

DUMU ša₂ md+EN-A-MU e-lat 1 BAN₂ 3 qa ŠE.GIŠ.I₃

r 2020

ša₂ ina IGI-šu₂

r 2121

md+EN-MU DUB.SAR DUMU ša₂ md+EN-i-ram-šu₂

(r 21) Bel-iddin, the scribe, son of Bel-iramšu.

r 2222

GU₂.DU₈.Aki itiDU₆ UD 14-KAM MU 15-KAM

(r 22) Kutha, 14th day of Tašritu, 15th year of Darius II, king of the lands.

r 2323

mda-ri-ia-a-muš LUGAL KUR.KUR

r 2424

[x x x x] x [x] x ina itiSIG₄

(r 24) [...] they will deliver in the month of Simanu.

r 2525

[ina]-an-din-nu-


Based on the edition of Michael Jursa, Spätachämenidische Texte aus Kutha. Revue d’Assyriologie 97 (2003) 88–89, 130. Adapted and lemmatized by Mohammad Raza Haider, 2021 (University of Toronto). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/babcity/P522439/.