Return to BabCity pager

Visit BabCity home page

BabCity metadata help

Visit BabCity home page

Visit Oracc help

BM 54732+ (RA 97, 102–104, 139)

  • CDLI P522451
  • Collection no.: BM 054732+unnumbered fragments (x 3)
  • Accession no.: 1882-05-22, 1060+unnumbered fragments (x 3)
  • Primary publication(s): BM 54732+ (RA 97, 102–104, 139)

Provenance

  • Provenience: Kutha (mod. Tell Ibrahim) (Pleiades ID: 893977)
  • Archive: Kutha 7.3.3 (Šangû-Ištar-Bābili)

Object Details

  • Object type: tablet
  • Material: clay

Text Details

  • Language: Akkadian
  • Genre: Legal
  • Subgenre: Sale of house

Date

  • Period: Achaemenid

BM 54732+ (RA 97, 102–104, 139) [Sale of house][via babcity]

Obverse
o 1´o 1´

[x] x x x x [... ...]

(o 1´) [... ...]


o 2´

AN.TA tu₁₅SI.SA₂ DA GI-MEŠ ki-šub-bu-u₂

(o 2´) The upper side on the north, next to the (house) plot, the unbuilt plot of Nabu-bullissu, son of Nabu-mušetiq-udde, descendant of Amil-Ea;

o 3´

ša₂ md+NA₃-( erasure )-bul-liṭ-su DUMU ša₂ ( erasure )

o 4´

md+NA₃-muDIB-UD.DA DUMU LU₂-dE₂.A

o 5´

KI.TA tu₁₅U₁₈.LU DA GI-MEŠ ša₂ mḫa-ri-ṣa-nu lu₂ši-rik d[U.GUR]

(o 5´) the lower side on the south, next to the (house) plot of Hariṣanu, the temple oblate of [Nergal];

o 6´

SAG AN.TA tu₁₅MAR.TU DA E₂ md+EN-ŠEŠ-MEŠ-BAša₂ lu₂DUMU TIN.TIRki

(o 6´) the upper front on the west, next to the house of Bel-ahhe-iqiša, man of Babylon;

o 7´

SAG KI.TA tu₁₅KUR.RA DA su-u₂-qu qa-at-nu a-ṣu-u₂

(o 7´) the lower front on the east, next to the narrow through street


o 8´

ŠU.NIGIN 15 GI-MEŠ [x] E₂ MU.MEŠ

(o 8´) Total: 15 reeds, that house


o 9´

it-ti mšad-din-nu [DUMU ša₂ mla]-a-ba-ši

(o 9´) Šullumaya, son of Mušezib agreed a [pri]ce [of ...] shekels of white [nuhhu]tu-silver of one-eighth alloy per 1/2 GAR of [land], with Šaddinnu, [son of La]baši, (and) [he purchased it for ... minas] of white [bloc]k silver, its full price, [and] he gave him [... shekels] of white silver [as] an additional payment and for [the clothing of the mistress] of the house.

o 10´10´

mSILIMmu-a DUMU ša₂ mmu-še-zi-bu ša₂ 1/2 GAR [A.ŠA₃]

o 11´11´

[a-na x] GIN₂ KU₃.BABBAR BABBARu₂ ša₂ ina 1 GIN₂ bit-qa [nu-uḫ-ḫu]-tu

o 12´12´

[KI].LAM im-be₂-e-[ma x MA.NA] KU₃.BABBAR BABBARu₂ [KU₃.PAD].DU

o 13´13´

[i-šam a-na] ši-me-šu₂ gam-ru-tu [u x GIN₂] KU₃.BABBAR BABBARu₂

o 14´14´

[ki-i] DIRI u₃ tug₂[lu-bar GAŠAN] E₂ id-din-šu₂


o 15´15´

[ŠU.NIGIN x MA.NA] KU₃.BABBAR BABBARu₂ [KU₃.PAD].DU i-na qa-at

(o 15´) [Šaddinnu], son of Labaši received [a total of ... minas] of white [bloc]k silver, from [Šullumaya, son of Mušezib, as the price of his house], the [en]tire amount of [silver].

o 16´16´

[mSILIMmu-a DUMU ša₂ mmu-še-zi-bu mšad-din-nu] DUMU ša₂ mla-a-ba-ši

o 17´17´

[ši-im E₂-šu₂ ki-i KU₃.BABBAR gam]-mir-tu₄ ma-ḫir

o 18´18´

[... ... x]-MEŠ E₂

(o 18´) [... ...] the house, [he will pay back] twelve times over [...]

(rest of obverse missing)
Reverse
r 19´r 19´

EN 12-TA-[AM₃ i-ta-nap-pal]


r 20´20´

i-na ka-na-ku imDUB [šu-a-tu₄]

(r 20´) At the sealing of [that] tablet:

r 21´21´

IGI mMU-d+EN DUMU ša₂ mdU.GUR-ŠEŠ-MU DUMU lu₂GIR₂.LA₂

(r 21´) Before: Iddin-Bel, son of Nergal-ah-iddin, descendant of Ṭabihu;

r 22´22´

( space ) mdU.GUR-ina-SUḪ₃-SUR DUMU ša₂ mMU-dAMAR.UTU A mdIŠKUR-MU-KAM

(r 22´) Nergal-ina-teši-eṭir, son of Iddin-Marduk, descendant of Adad-šum-ereš;

r 23´23´

( space ) mgi-mil-lu-d+NA₃ DUMU ša₂ mNA₃-TINiṭ A mdan-ne₂-e-a

(r 23´) Gimil-Nabu, son of Nabu-uballiṭ, descendant of Dannea;

r 24´24´

( space ) mdU.GUR-MU-DU₃ DUMU [ša₂] md+NA₃-it-tan-nu A mE₂.SAG.IL₂-a-a

(r 24´) Nergal-šum-ibni, son [of] Nabu-ittannu, descendant of Esagilaya;

r 25´25´

( space ) md+EN-ŠEŠ-MEŠ-MU [DUMU ša₂ m]d+NA₃-EDURU-MU DUMU mda-bi-bi

(r 25´) Bel-ahhe-iddin, [son of] Nabu-aplu-iddina, descendant of Dabibi;

r 26´26´

( space ) mŠEŠ-MEŠ-BAša₂ DUMU ša₂ md+NA₃-SUR

(r 26´) Ahhe-iqiša, son of Nabu-eṭir;

r 27´27´

( space ) mdU.GUR-MU DUMU ša₂ mli-nu-uḫ-lib₃-bi-DINGIR-MEŠ

(r 27´) Nergal-iddin, son of Linuh-libbi-ili;

r 28´28´

( space ) md+NA₃-URU₃-šu₂ DUMU ša₂ mdUTU-ŠEŠ-MU

(r 28´) Nabu-uṣuršu, son of Šamaš-ah-iddin;

r 29´29´

( space ) mMU-MU DUMU ša₂ mdU.GUR-GI

(r 29´) Šum-iddin, son of Nergal-ušallim;

r 30´30´

( space ) mdi-šum-MU DUMU ša₂ mKI-E₂.MES.LAM-TIN

(r 30´) Išum-iddin, son of Itti-Emeslam-balaṭu;

r 31´31´

( space ) mdi-šum-DU₃ DUMU ša₂ mla-a-ba-ši ŠEŠ ša₂

(r 31´) Išum-ibni, son of Labaši, brother of Šaddinnu, the seller of the house.

(r 31´) 10 shekels of sil[ver ...] the income of the cashbox [... ...]

r 32´32´

( space ) mšad-din-nu lu₂na-din E₂ 10 GIN₂ KU₃.[BABBAR x x x]

r 33´33´

er-bi ša₂ giša-ra-an-nu [... ...]

(rest of reverse missing)


Based on the edition of Michael Jursa, Spätachämenidische Texte aus Kutha. Revue d’Assyriologie 97 (2003) 102–104, 139. Adapted and lemmatized by Jinyan Wang, 2020–2021 (University of Toronto). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/babcity/P522451/.