Return to BabCity pager

Visit BabCity home page

BabCity metadata help

Visit BabCity home page

Visit Oracc help

BM 92715+ (RA 97, 104–105, 140)

  • CDLI P522454
  • Collection no.: BM 092715+unnumbered fragments (x 3)
  • Accession no.: 1882-05-22, 0181+unnumbered fragments (x 3)
  • Primary publication(s): BM 92715+ (RA 97, 104–105, 140)

Provenance

  • Provenience: Kutha (mod. Tell Ibrahim) (Pleiades ID: 893977)
  • Archive: Kutha 7.3.3 (Šangû-Ištar-Bābili)

Object Details

  • Object type: tablet
  • Material: clay

Text Details

  • Language: Akkadian
  • Genre: Legal
  • Subgenre: Sale of house

Date

  • Period: Achaemenid

BM 92715+ (RA 97, 104–105, 140) [Sale of house][via babcity]

Obverse
o 1o 1

53 GI-MEŠ E₂ ep₂-šu₂ KIti₃ KA₂ E₂.BABBAR.RA ša₂ qe₂-rib GU₂.DU₈.[A]ki

(o 1) A built house of 53 reeds in the Ebabbar Gate district in Kutha: the upper side on the west, next to the house of Nergal-bullissu and Nidinti-Bel, the sons of Nabu-ittannu, descendant of Dabibi, next to the house of the sons of Nabu-uṣuršu, son of Nergal-iddin, descendant of Sin-karabi-išme, and next to the (house) plot, property of (the god) Nergal; the lower side on the east, next to the through-street; the upper front on the north, next to the house of Nergal-bullissu and Nidinti-Bel, sons of Nabu-ittannu, descendant of Dabibi, next to the house of Bel-kaṣir, descendant of Itinnu, and (next to) the 6 cubits, 7 fingers aškuttu that forms part of that property; the lower front on the south, next to the narrow no-through street (which forms) the (means of) exit of the houses.

o 22

AN.TA tu₁₅MAR.TU DA E₂ mdU.GUR-bu-liṭ-su u mni-din-tu₄-d+EN

o 33

DUMU-MEŠ ša₂ md+NA₃-it-tan-nu DUMU mda-bi-bi DA E₂ DUMU-MEŠ ša₂ md+NA₃-u₂-ṣur-šu₂

o 44

DUMU ša₂ mdU.GUR-MU DUMU md30-SISKUR₂-ŠE.GA u₃ DA GI-MEŠ NIG₂.GA dU.GUR

o 55

KI.TA IM.KUR.RA DA SILA a-ṣu-u₂ SAG AN.TA! tu₁₅SI.SA₂ DA E₂

o 66

mdU.GUR-bul-liṭ-su u mni-din-tu₂-d+EN DUMU-MEŠ ša₂ md+NA₃-it-tan-nu DUMU mda-bi-bi

o 77

DA E₂ md+EN-KAD₂ DUMU lu₂ŠITIM u₃ 6 KUŠ₃ 7 ŠU.SI aš₂-kut-tu₄ ŠA₃ GI-MEŠ

o 88

SAG KI.TA tu₁₅U₁₈.LU DA SILA SIGnu la a-ṣu-u₂ mu-ṣu-u₂ E₂-MEŠ

o 99

ŠU.NIGIN₂ 53 GI-MEŠ E₂ MU-MEŠ ša₂ i-na pa-na-ma md+EN-it-tan-[nu DUMU ša₂]

(o 9) Total: 53 reeds, that house, which previously Bel-ittan[nu, son of] Nabu-mušetiq-uddu, descendant of Amil-Ea, sold to Bel-uballiṭ, [son of Nabu-šumu-ukin], descendant of <Šangu>-Ištar-Belet-Babili, and he [too]k a deed of purchase from him and paid him (Bel-ittannu) silver, the purchase price, but afterwards Bel-ittannu died and did not hand over the original property deed for that house (to Bel-uballiṭ).

o 1010

md+NA₃-mu-šeDIB-UD.DA DUMU mLU₂-<d>E₂.A a-na KU₃.BABBAR a-na md+EN-TINiṭ [DUMU ša₂ md+NA₃-MU-DU]

o 1111

DUMU m<lu₂SANGA>-dINANNA-GAŠAN-TIN.TIRki id-din-nu-ma imDUB KI.LAM it-ti-šu₂ [il?]-qu-u₂

o 1212

u₃ KU₃.BABBAR ši-i-mu id-din-nu- u₃ ar₂-ki md+EN-it-tan-nu šim-tu₄ iz-bi-lu-ši-ma

o 1313

um-mu A.ŠA₃ ša₂ E₂ ša₂-a-šu₂ la id-din-nu- e-nen-na ina itiDU₆ ša₂ MU 30-KAM mar-tak-ša₂-as-su

(o 13) Now, in the month Tašritu of the 30th year of king Artaxerxes, Nidinti-Bel, son of Bel-ittannu, gave Bel-uballiṭ a copy of the original [property deed for] that house. Arad-[Marduk, the temple-enterer] of Nergal, Bel-iqiša, the temple-enterer of Nergal, (and) Ner[gal-ušallim, the temple-enterer] of Nergal, [presided as witness]es to the original property deed for that house, but their seal(s) were not added. Furthermore, Nidinti-Bel and [Minu-ana]-Bel-dan, the sons of Bel-ittannu, swore an oath by (the god) [...]: 'We certainly searched for the original prope[rty deed for] that house which has [the seal of the temple-enterers] of Nergal added to it, but did not [find] (it).

o 1414

LUGAL mni-din-tu₂-d+EN DUMU ša₂ md+EN-it-tan-nu gab-ru-u₂ um-mu A.[ŠA₃ ša₂] E₂ ša₂-a-šu₂

Reverse
r 15r 15

a-na md+EN-TINiṭ id-din-nu-ma mIR₃-d[AMAR.UTU lu₂KU₄.E₂] dU.GUR

r 1616

md+EN-BAša₂ lu₂KU₄.E₂ dU.GUR mdU.GUR.[GI lu₂KU₄.E₂ d]U.GUR

r 1717

i-na um-mu A.ŠA₃ ša₂ E₂ ša₂-a-šu a-na lu₂mu-[kin-nu-u₂-tu aš₂-bu]-u₂-ma

r 1818

imKIŠIB-šu₂-nu it-ti-šu₂ la ṭe-pu-u₂ mni-din-tu₂-d+EN [u mmi-nu-u₂-ana-d]+EN-da-a-nu DUMU-MEŠ ša₂

r 1919

x md+EN-it-tan-nu MU d[x x x x x x] x iz-zak-ru-

r 2020

ki-i um-mu A.[ŠA₃ ša₂] E₂ ša₂-a-šu₂ ša₂ im[KIŠIB lu₂KU₄.E₂] dU.GUR it-ti-i

r 2121

ṭe-pu-u₂ la [nu]-bu?--ma ni-ik-šu-du a-šar um-mu A.ŠA₃ ša₂ E₂ ša₂-a-šu₂

(r 21) Wherever the original property deed for that house, on which the seals [of the temple enterers] of Nergal are added, (appears,) be it in the house of Nidinti-Bel, or in the house of the relatives of [Nidinti]-Bel or wherever it turns up, it belongs to Bel-uballiṭ.

r 2222

ša₂ imKIŠIB lu₂[KU₄.E₂] dU.GUR it-ti-i ṭe-pu-u₂ ina E₂ mni-din-tu₂-d+EN ina E₂

r 2323

IM.RI.A ša₂ m[ni-din-tu₂]-d+EN u a-šar ik-kaš-ša₂-du ša₂ m[d]+EN-TINiṭ šu-u₂

r 2424

lu₂mu-kin-nu md+EN-[bul]-liṭ-su DUMU md+EN-MU DUMU mir-[a]-ni md+EN-SU u md+EN-lu-mur

(r 24) Witnesses: Bel-[bul]lissu, son of Bel-iddin, descendant of Ir'anni;

(r 24) Bel-eriba and Bel-lumur, sons of Ubar, descendant of Pappaya;

r 2525

DUMU-MEŠ ša₂ mu₂-bar DUMU mpap-pa-a-a md+EN-MU DUMU ša₂ [md+NA₃]-bul-liṭ-su DUMU LU₂-dBAD

(r 25) Bel-iddin, son of [Nabu]-bullissu, descendant of Amil-Ea;

r 2626

mmi-nu-u₂-a-na-d+EN-da-a-nu DUMU ša₂ md+EN-it-tan-nu DUMU LU₂-<d>BAD ŠEŠ ša₂ mni-din-tu₂-d+EN

(r 26) Minu-ana-Bel-dan, son of Bel-ittannu, descendant of Amil-Ea, the brother of Nidinti-[Bel];

r 2727

mdU.GUR-u₂-še-zib DUMU ša₂ md+EN-e-ṭe₃-ru DUMU md30-ša₂-du-nu md+NA₃-ku-ṣur-šu₂

(r 27) Nergal-ušezib, son of Bel-eṭir, descendant of Sin-šadunu;

(r 27) Nabu-kuṣuršu, son of Arad-Nergal, descendant of Agru;

r 2828

DUMU ša₂ mIR₃-dU.GUR DUMU lu₂ḪUN.GA₂ md+EN-NIGINir u mdU.GUR-MU DUMU-MEŠ ša₂ mdDI.KUD-MU-MU DUMU mLU₂-dBAD

(r 28) Bel-upahhir and Nergal-iddin, sons of Madan-šum-iddin, descendant of Amil-Ea;

r 2929

md+EN-it-tan-nu u mdU.GUR-tab-ni-URU₃ DUMU-MEŠ ša₂ mdza-ba₄-ba₄-MU-MU DUMU mLU₂-dBAD

(r 29) Bel-ittannu and Nergal-tabni-uṣur, sons of Zababa-šum-iddin, descendant of Amil-Ea;

Top
t.e. 30t.e. 30

mba-la-ṭu DUB.SAR DUMU ša₂ mdx-TINiṭ DUMU lu₂ŠITIM GU₂.DU₈.Aki

(t.e. 30) Balaṭu, the scribe, s[on of ...]-uballiṭ, descendant of Itinnu.

(t.e. 30) Kutha, 26th day of Tašritu, [30th] year of Artaxerxes, king of the lands.

t.e. 3131

itiDU₆ UD 26-KAM MU [30]-KAM mar-tak-ša₂-as-su LUGAL KUR.KUR

Left
l.e. 32l.e. 32

md+EN-MU u md+NA₃-TINiṭ DUMU-MEŠ ša₂ md+EN-it-tan-nu DUMU mIR₃-dGIR₄.KU₃

(l.e. 32) Bel-iddin and Nabu-uballit, sons of Bel-ittannu, descendant of Arad-Nergal.


Based on the edition of Michael Jursa, Spätachämenidische Texte aus Kutha. Revue d’Assyriologie 97 (2003) 104–105, 140. Adapted and lemmatized by Mohammad Raza Haider, 2021 (University of Toronto). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/babcity/P522454/.