STT 1, 061 [Šu’ila to Šamaš][via cams/gkab]
Obverse | ||
o 1o 1 | Incantation: Formidable one, perfect one, son of Namraṣit! | |
o 22 | ZALAG₂ ed-deš-šu₂-u ⸢pe⸣-tu₂-u pa-⸢an⸣ UN-⸢MEŠ⸣ mu-[kal-lim x] | Light constantly renewing itself, bringing happiness to the people, discloser of [...]! |
o 33 | ⸢d⸣UTU muš-te-šir UŠ₂ u [x ba]-⸢ar?⸣ [...] | Šamaš, bringer of order to the dead and the [...], scrutiniser of [...]! |
o 44 | Šamaš, light of the gods, brilliance of [...]! | |
o 55 | Lord of Sippar, protection for the [...]! | |
o 66 | Favourite brother of Marduk, support for Babylon! | |
o 77 | The people are attentive to your light. | |
o 88 | The [...] gods attend to your speech. | |
o 99 | ⸢UN⸣-[MEŠ] DAGAL-MEŠ ṣal-mat ⸢SAG.DU⸣ i-du-lal ⸢qur⸣-[di-ka] | The widespread black-headed people praise your heroic acts. |
o 1010 | x GURUŠ [x x] x tap-pa-⸢a tu⸣-šar-[ši] | ... you supply a [...] ... young man with a companion. |
o 1111 | You give an heir to an impotent man. | |
o 1212 | You open the locked bolts of heaven. | |
o 1313 | You provide light to a blind man. | |
o 1414 | You read aloud an unopened, covered tablet. | |
o 1515 | ⸢ina lib₃⸣-bi ⸢UDU.NITA₂⸣ ta-⸢šaṭ⸣-ṭar UZU ta-ša₂-kan di-[na] | You write the omen in the innards of a sheep, you issue the decision. |
o 1616 | Šamaš, you are the bringer of order to the land, the lord of destinies (and divine) plans. | |
o 1717 | [...] DINGIR-MEŠ EN di₂-[gi₃-gi₃] | [...] of the gods, lord of the Igigi! |
o 1818 | You are the [...], decider of destinies for all countries. | |
o 1919 | [...] Aplutu, son of his god, | |
o 2020 | [...] is Sin, whose goddess is Ningal. | |
o 2121 | ⸢si?⸣-[ḫi?]-⸢il?⸣-ti UZU GAR-ma <<MA>> UŠ.UŠ-ni | Pain in the flesh afflicts (me) and constantly pursues me. |
o 2222 | On account of the evil of any little bit of my chariot that broke, | |
o 2323 | on account of the evil of red ants that appeared in my house, | |
o 2424 | ina ḪUL A₂-⸢MEŠ GISKIM⸣-MEŠ [ḪUL]-MEŠ [...] | on account of the evil of ominous conditions (and) bad [...] signs |
o 2525 | ša₂ ina E₂-[ia₅ GAL₂]-⸢MEŠ⸣ [...] | that occur in my house [...], |
o 2626 | pal-ḫa-ku ⸢ad⸣-[ra-ku ...] | I am frightened, I am afraid [...]. |
o 2727 | Determine (my) destiny, [...]. | |
o 2828 | li-še-ra [...] | May [...] be favourable. |
Reverse | ||
r 1r 1 | MAŠ₂.GE₆-MEŠ [...] | [...] (any) dreams [...]. |
r 22 | i-ša₂-riš [...] | [...] correctly, [...]. |
r 33 | [...] in my days. | |
r 44 | šu-ut-⸢li⸣-[ma-am-ma ...] | Grant me [...]. |
r 55 | May [...] in the street. | |
r 66 | [...] god and king [...]. | |
r 77 | [...] nobleman and prince ... [...]. | |
r 88 | ina ⸢ul-ṣi⸣ u ri-[ša₂-a-tu₂ ...] | [...] in pleasure and rejoicing. |
r 99 | [d]⸢kit-tu li⸣-iz-⸢ziz⸣ [...] | May divine Truth stand [...]. |
r 1010 | [...] ⸢li⸣-iz-[ziz ...] | May [...] stand [...]. |
r 1111 | May a safe-guarding god always go [...]. | |
(traces of 2 lines) | ||
(end reverse missing) |
Created by Graham Cunningham for the AHRC-funded GKAB Project, 2009 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P338379