Neo-Assyrian

Neo-Babylonian

Achaemenid

Astrological

Astronomical

Hymn-Prayer

Incantation-Ritual

Legal

Lexical

Literary

Mathematical

Medical

Omen

School

Scholarly

Seleucid

Administrative

Astrological

Astronomical

Hemerological

Historical

Hymn-Prayer

Incantation-Ritual

Legal

Lexical

Literary

Mathematical

Medical

Omen

School

Scholarly

Uncertain

Uncertain

Astronomical

Historical

Incantation-Ritual

Legal

Lexical

Literary

Medical

Omen

Scholarly

Uncertain

Names

  • SpTU 2, 037

Numbers

View

Details

  • Seleucid
  • Uruk
  • Omen
  • Šumma Izbu 08-12 commentary
  • Commentary to Shumma izbu, tablets VIII-XII

Bibliography

  • Frahm 2011, 51, 67, 205, 207, 294

SpTU 2, 037 [Šumma Izbu 08-12 commentary][via cams/gkab]

Obverse
o 1o 1

LUGAL KI IGI-MEŠ-šu₂ GAR KUR la₃ UR₅tu₂ ŠU-su KURad₂

(o 1) The king, wherever he turns his face, will conquer a land (which) is not his.

o 22

gi-tal-lu-tu₂ TUKUši

(o 2) He will develop constant trembling.

o 33

MUD ga-la-ti

(o 3) MUD (means) to tremble; MUD (means) to fear.

o 44

MUD pa-la-ḫu

o 55

DUMU LUGAL ina ḪI.GAR a-ba-šu₂ UŠ₂

(o 5) The king's son will kill his father during a rebellion.

o 66

UŠ₂ da-a-ku

(o 6) UŠ₂ (means) to kill.

o 77

muš-ta-nu-[u] lu₂KUR₂

(o 7) The hostile one (is a synonym of) the enemy.

o 88

[...] x a-ma-ti

(o 8) [...] ... word.

o 99

ṭar-du u kuš-šu-du ana IRI-šu₂ GURra

(o 9) An exiled or expelled man will return to his city.

o 1010

SAR ṭa-ra-du

(o 10) SAR (means) to drive out; SAR (also means) to wander; SAR (also means) to expel.

o 1111

SAR ḫa-ba-ti

o 1212

SAR šu-ṣu-u₂

o 1313

su-uq-ti kan-zu-zu

(o 13) suqtu (is a synonym of) chin.

o 1414

pa-an-du miš₂-lu

(o 14) Half (corresponds to) half.

o 1515

mu-ša₂-ru šu-uḫ-ḫu

(o 15) mūšaru (is a synonym) of buttock.

o 1616

DUMU lu₂ḪAL .TE DABbat DUMU LUGAL

(o 16) The diviner's son will seize the throne (variant): the king's son.

o 1717

BE iz-bu 2 SAG.DU-ME-šu₂ 1 SAG.DU-su 1 KUN-su

(o 17) If an anomaly (has) 2 heads (and) 1 of its heads is frowning at 1 of its tails; to frown at (means) to see.

o 1818

ne₂-kel-mu

o 1919

ne₂-kel-mu-u₂ a-ma-ru

o 2020

BE iz-bu 2 SAG.DU-ME-šu₂ SAG.

(o 20) If an anomaly (has) 2 normal heads (and) they bow down and the additional (heads) are normal.

o 2121

iq-du-du!(TU-)ma a-ḫu-tu₂ šu-šu-ru

o 2222

GAM : qa-da-da GAM : ka-na-šu₂

(o 22) GAM (means) to bow down; GAM (also means): to bend down.

o 2323

šu!(MA-)šu!(MA-)ru₃ ta-ra-ṣu

(o 23) To put in order (means) to become in order.

o 2424

LUGAL IMIN LUGAL kiš-ša₂-ti

(o 24) LUGAL INIM (means) king of the world.

o 2525

mit-ḫu-ṣu da-a-ku

(o 25) To fight (is a synonym of) to kill.

o 2626

pa-šuq-tu₄ dan-na-tu₄

(o 26) Dire straits (means) distress.


o 2727

U₄.UL.DU₃.A u šu-ut pi-i ša₂ BE iz-bu 2 SAG.DU-ME-šu₂ šak-na

(o 27) Commentary and oral tradition of (the Series):"If an anomaly- its 2 heads are located.1


o 2828

ki-lu₄ KUR DABbat

(o 28) Captivity will befall the land; enclosure (means) fortress.

o 2929

ki-lu₄ dan-na-ti

o 3030

DUMU LUGAL .TE AD-šu₂ DABbat-ma KUR!(LU₂) KIN.KIN

(o 30) The king's son will seize his father's throne and will be solicitous to the land; to be solicitous (means) to see; to be solicitous (also means) to gather.

o 3131

ši-te-ʾu-u₂ a-ma-ri

o 3232

ši-te-ʾu-u₂ pu-uḫ-ḫu-ru!(U₂)

o 3333

nak-ba-ti ku-bu-ut-tu-u₂

(o 33) Weight (is a synonym of) abundance; weight (also means) becoming numerous.

o 3434

nak-ba-ti ma-ʾa-a-du

o 3535

KUR NUN i-sa-a-qa

(o 35) The prince's land will become narrow.

o 3636

SIG en-šu₂

(o 36) SIG (means) weak; SIG (also means) narrow.

o 3737

SIG qat-nu

o 3838

LUGAL ṣer-ret KUR-šu₂ u₂-kal

(o 38) The king will hold the halter of his land.

o 3939

ṣer-ret ap-pu

(o 39) ṣerret (is for) the nose; ṣerret (is for) the bull; ṣerret (also means) breast.

o 4040

ṣer-ret šu-u₂-ru

o 4141

ṣer-ret tu-lu-u₂

o 4242

NUN ana lu₂KUR₂-šu₂ GAM

(o 42) The prince will submit to his enemy. GAM (means) to submit; GAM (also means) to bow; GAM (also means) to fear.2

o 4343

GAM ka-na-šu₂

o 4444

GAM ka-pa-pu

o 4545

GAM pa-la-ḫu

o 4646

KUR a-si-ru-ti DUak

(o 46) The land will go into captivity. DIB (means) to confine; DIB (also means) to seize.

o 4747

di-ibDIB e-se-ru

o 4848

MIN.<(di-ib)>DIB ṣa-ba-tu

o 4949

DAR? ab-bu-ut-ti

(o 49) DAR (means) fatherhood.

o 5050

SA₅.GAL₂ a-ša-re-du1

(o 50) SA₅.GAL₂ (means) pre-eminent.

o 5151

[A₂].GAL₂ le-ʾe-u₂

(o 51) A₂.GAL₂ (means) powerful.

o 5252

[x] KU za-qip-ti

(o 52) [...]-KU (means) vertical.

o 5353

[x] KU in-neš-šu-u₂

(o 53) [...] ... they are confused; to confuse (is a synonym of) to trouble.

o 5454

[e-šu]-u₂ da-la-ḫu

o 5555

[x (x)]-šu₂ MUL-MEŠ

(o 55) [...] ... the stars.

o 5656

[na-a]-ṣu ša-a-ṭu

(o 56) To despise (is a synonym of) to ignore.

o 5757

[...] BI MES de-ḫu-u₂

(o 57) [...] depressed.

o 5858

[saḫ-maš]-ti ṣal-ti

(o 58) Rebellion (is a synonym of) combat.

o 5959

[e]-lu ša-qu-u₂

(o 59) Upper (is a synonym of) high.

Reverse
r 1r 1

maḫ-ru-u₂ a-lik pa-ni

(r 1) First (means) the leader.

r 22

[...] geGEME₂ a-mu-tu

(r 2) GEME₂ (means) status of female slave.

r 33

[e-de]-du ṣip-ru qar-nu

(r 3) To be pointed, (of) a point, horn.

r 44

[giš]GAZ!(MI) e-si-it-ti

(r 4) GIŠ.GAZ (means) pestle.

r 55

[UDU.SUG].as-laLUM im-me-ru

(r 5) UDU.SUG.LUM (to be read) asla (means) ram.

r 66

[BE] iz-bu ša-ap-pa-ar-tu₄ SI 15-šu₂ E₃

(r 6) If an anomaly - a protuberance emerges (on) its right horn.

r 77

ṣip-ru ṣa-pa-ru qar-nu

(r 7) Point, (from) to be pointed, (means) horn.


r 88

U₄.UL.DU₃.A u šu-ut KA ša₂ iz-bu ma--tu₂ GAR

(r 8) Commentary and oral tradition of (the Series: "If) an anomaly - a bump is located".3

r 99

KI.ḪUL bi-ki-ti

(r 9) Mourning rites (means) weeping.

r 1010

BE iz-bu IGI-MIN-šu₂ za-ar-ri-qa

(r 10) If an anomaly- its eyes are iridescent. Iridescent (is a synonym of) flashing eyes.

r 1111

za-ar-ri-qa bur-ru-qu

r 1212

SU.GU₇ bu-bu-tu₄

(r 12) SU.GU₇ (means) famine.

r 1313

ZAL uḫ-ḫu-ru

(r 13) ... (means) late; late (is a synonym of) delayed.

r 1414

uḫ-ḫu-[ru] ka-a-šu₂

r 1515

muš-[ta-nu-u] [nak]-ri

(r 15) The hostile one (is a synonym of) enemy.

r 1616

A [... DAB]bat

(r 16) ... [...] will seize

r 1717

[... a-ḫu]-u₂

(r 17) [...] stranger

r 1818

[... nak]-ru₃

(r 18) [...] enemy

r 1919

[... ṣal]-ti

(r 19) [...] combat


r 2020

U₄.UL.DU₃.A u šu-ut pi-i ša₂ iz-bu IGI-šu₂ 1-ma GAL?at

(r 20) Commentary and oral tradition of: "(If) an anomaly (has) 1 eye and it is big.


r 2121

KA.MU bi-ki-ti

(r 21) KA.MU (means) to weep.

r 2222

BAR pa-ra-su

(r 22) BAR (means) to cut off.

r 2323

NUN ana lu₂KUR₂-šu₂ te-me-eq-qa-a-ti TUKU.TUKUši

(r 23) The prince will keep providing prayers against his enemy. Prayer (is a synonym of) supplication.

r 2424

te-mi-qa ṣu-lu-u₂

r 2525

IDIMka ana KUR lu₂KUR₂ ZAḪ₂it

(r 25) Your main army will escape to the enemy's land. ZAH₂ (means) to escape; ZAH₂ (also means) to flee.

r 2626

ZAḪ₂ : na-bu-tu ZAḪ₂ : ḫa-la-qa

r 2727

DUMU LUGAL ma-li-ku-ut AD-šu₂ DABbat

(r 27) The king's son will seize his father's rulership. Prince (is a synonym of) king.

r 2828

ma-lik-ku šar-ri

r 2929

suq-tu₄ kan-zu-zu

(r 29) suqtu (means) chin.


r 3030

U₄.UL.DU₃.A u šu-ut pi-i ša₂ BE iz-bu

(r 30) Commentary and oral tradition of (the Series: "If) an anomaly - its right ear does not exist".

r 3131

GEŠTU-<<MIN>> 15-šu₂ la₃ GAL₂ši


r 3232

UR.GI₇ IDIM-MEŠ IDIM-MEŠ

(r 32) Dogs will go wild, (written with) IDIM-MEŠ

r 3333

BE iz-bu KA-šu₂ GIM IZI nu-u₂-ru um-mu-[uq]

(r 33) If an anomaly- its mouth is ummuqu like a lamp's fire. ummuqu (means) small.

r 3434

um-mu-uq i-ṣi

r 3535

SU LAGAB su-ḫa-ti

(r 35) ... (means) armpit.

r 3636

-qa-ru-ur-tu₄ bur-šik-[tu₂]

(r 36) išqarrurtu (is a synonym of) buršiktu.

r 3737

UR₅.UŠ₂ a-mu-tu

(r 37) UR₅.UŠ₂ (means) omen.

r 3838

im-šuk-ku ze-er-pu

(r 38) imšukku (is a synonym of) zerpu.

r 3939

qa₂-di a-di

(r 39) As far as (means) until;4 A.RA₂5 (means) advice; A.RA₂ (also means) decisions; A.RA₂ (also means) discernment.

r 4040

A.RA₂ mil-ki

r 4141

A.RA₂ ṭe₃-e-mu

r 4242

A.RA₂ ta-šim-ti

r 4343

er-ru ŠUQ ŠU QU a-ba-lu

(r 43) The intestines ... (means) to dry out.

r 4444

ti-ru man-za-za pa-ni

(r 44) Courtier6 (is synonym of) the one who is standing (at the) front.

r 4545

AD.ḪAL pi-riš-ti

(r 45) AD.HAL (means) secret.

r 4646

na-par-qu₂-tu₂ na-bal-ku-ti

(r 46) To lie flat (means) to be displaced.


(colophon)
r 4747

[U₄.UL].DU₃.A u šu-ut KA ša₂ BE iz-bu

(r 47) Commentary and oral tradition of (the series): "If an anomaly [...] ... is located on its forehead.

r 4848

[...] x ina SAG.KI-šu₂ GARin


r 4949

[...] šu₂-lu₄ ša₂-qu-u₂

(r 49) [...] to raise (is a synonym of) to become high.

r 5050

[... bu]-kur₂ mdINANAMUKAM ŠA₃.BAL.BAL mE₂.KURza-kir

(r 50) [...] son of Ištar-šum-ereš, descendant of Ekur-zakir, incantation priest. Hand of Ištar-šum-ereš, his son. He who reveres Anu, Enlil and Ea shall not take it (the tablet) away.

r 5151

lu₂MAŠ.MAŠ ŠU? mdINANAMUKAM DUMU-A.NI pa-liḫ d60 d50 u d40 la₃ TUM₃-šu₂

1SA₅.GAL₂ may be a clever writing for SAG.GAL here.

1 A word is probably missing here.

2 This last equation is nowhere else attested (similarly for those in obverse 49 , 50 , 52 and reverse 4 and 35).

3 A word is probably missing in this sentence.

4 "qadi " and "adi " may also refer to two different dialectal pronunciations.

5 A.RA is also a logogram of adi "until".

6 tīru is also a word for part of the intestines.


Created by Marie-Françoise Besnier for the AHRC-funded GKAB Project, 2009 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P348642

Debugging Information

Invocation

The pager was invoked as:

/home/oracc/bin/px web=1 proj=cams%2Fgkab pxid=P348642

Pager Status

The pager reported status as:

Internal Data Structure State (Isp *ip)

oracc=/home/oracc from=list data=dcat show=rcat project=cams/gkab projdir=/home/oracc/cams/gkab list_name=outlined.lst op_nlevels=0 dors=0 perm=123 zoom=49 page=1 psiz=25 srch=(null) glos=(null) item=P348642 item_replace=(null) bkmk=(null) ceid=xmd cemd=ccat lang=en xhmd=html part=(null) form=(null) what=pager wrap=(null) uimd=(null) pack=asis host=(null) aapi=rest host_path=(null) sig=(null) tmp_dir=(null) err=(null) errx=(null) pui=p4html.xml nowhat=0 force=0 olev=0 debug=0 hdr_done=1 noheader=0 pub_output=0 verbose=0 web=1 zlev=3 argc=4 referer=(null) tmpdir=(null)

struct isp_cache ip->cache

sys=/home/oracc/www/p4.d project=/home/oracc/www/p4.d/cams/gkab sub=/home/oracc/cams/gkab/02pub/p4.d/outlined.lst out=/home/oracc/www/p4.d/cams/gkab/outlined.lst/123 list=/home/oracc/cams/gkab/02pub/p4.d/outlined.lst/list sort=/home/oracc/cams/gkab/02pub/p4.d/outlined.lst/123 csi=(null) tsv=/home/oracc/cams/gkab/02pub/p4.d/outlined.lst/123/pag.tsv max=/home/oracc/cams/gkab/02pub/p4.d/outlined.lst/123/max.tsv mol=/home/oracc/cams/gkab/02pub/p4.d/outlined.lst/123/zoom.mol pkey=(null) pgin=(null) page=/home/oracc/www/p4.d/cams/gkab/outlined.lst/123/123-z49-p1.div zout=/home/oracc/www/p4.d/cams/gkab/outlined.lst/123/123-z49.otl item=/home/oracc/www/p4.d/htm/cams/gkab/P348/P348642 prox=/home/oracc/www/p4.d/htm/cams/gkab/P348/P348642 meta=/home/oracc/www/p4.d/htm/cams/gkab/P348/P348642/meta.xml html=(null) ltab=(null) hilite=(null) pub=/home/oracc/cams/gkab/02pub/p4.d use=/home/oracc/cams/gkab/02pub/p4.d txtindex=(null) t_sort=(null) t_tsv=(null) t_max=(null) t_mol=(null)

struct isp_config ip->default_cfg

leftmenu=1 select=1 sort_fields=period,genre,provenience sort_labels=Time,Genre,Place head_template=1 2 3 cat_fields=designation,primary_publication,subgenre|genre,period,place|provenience cat_links=(null) cat_widths=auto,17,17,17,17

struct isp_config ip->special_cfg

leftmenu=1 select=0 sort_fields=period,genre,provenience sort_labels=Time,Genre,Place head_template=1 2 3 cat_fields=designation,primary_publication,subgenre|genre,period,place|provenience cat_links=(null) cat_widths=auto,17,17,17,17

struct isp_glosdata ip->glosdata

dir=(null) web=(null) let=(null) lmax=(null) ent=(null) xis=(null) ltab=(null) lbase=(null) lpath=(null) ecpath=(null) emax=(null) ipath=(null)

struct isp_itemdata ip->itemdata

langs=en nlangs=1 xtflang=en lmem=(null) item=P348642 fullitem=(null) block=(null) proj=cams/gkab htmd=/home/oracc/www/p4.d/htm html=/home/oracc/www/p4.d/htm/cams/gkab/P348/P348642/P348642.html dotted=(null) index=493 page=20 pindex=18 zoom=49 zpag=1 zindex=21 prev=P348641 next=P348643 tmax=(null) xmdxsl=/home/oracc/lib/scripts/p4-xmd-div.xsl bld=/home/oracc/www/p4.d/htm/cams/gkab/P348/P348642/P348642.html hili=(null) not=0

struct isp_list_loc ip->lloc

type=www lang=(null) method=file key=(null) dbpath=(null) dbname=(null) path=/home/oracc/bld/cams/gkab/lists/outlined.lst

struct isp_srchdata ip->srchdata

tmp=(null) bar=(null) count=0 gran=(null) list=(null) new=0 adhoc=0 zmax=57

Environment

HTTP environment variables:

CONTEXT_DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
CONTEXT_PREFIX=
DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
GATEWAY_INTERFACE=CGI/1.1
H2PUSH=on
H2_PUSH=on
H2_PUSHED=
H2_PUSHED_ON=
H2_STREAM_ID=3
H2_STREAM_TAG=143714-10341-3
HTTP2=on
HTTPS=on
HTTP_ACCEPT=text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
HTTP_ACCEPT_ENCODING=br,gzip
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE=en-US,en;q=0.5
HTTP_HOST=oracc.museum.upenn.edu
HTTP_USER_AGENT=CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)
ORACC=/home/oracc
ORACC_BUILDS=/home/oracc
ORACC_HOME=/home/oracc
ORACC_HOST=oracc2.museum.upenn.edu
ORACC_MODE=multi
ORACC_USER=yes
PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/snap/bin
PATH_INFO=/cams/gkab/P348642
PATH_TRANSLATED=/home/oracc/www/cgi-bin/wx/cams/gkab/P348642
QUERY_STRING=
REMOTE_ADDR=18.207.133.13
REMOTE_PORT=52408
REQUEST_METHOD=GET
REQUEST_SCHEME=https
REQUEST_URI=/cams/gkab/P348642
SCRIPT_FILENAME=/home/oracc/www/cgi-bin/wx
SCRIPT_NAME=
SCRIPT_URI=https://oracc.museum.upenn.edu/cams/gkab/P348642
SCRIPT_URL=/cams/gkab/P348642
SERVER_ADDR=130.91.81.246
SERVER_ADMIN=stinney@upenn.edu
SERVER_NAME=oracc.museum.upenn.edu
SERVER_PORT=443
SERVER_PROTOCOL=HTTP/2.0
SERVER_SIGNATURE=
Apache/2.4.52 (Ubuntu) Server at oracc.museum.upenn.edu Port 443
SERVER_SOFTWARE=Apache/2.4.52 (Ubuntu) SSL_TLS_SNI=oracc.museum.upenn.edu