CM 31, 139 [Šumma Izbu 08 commentary][via cams/gkab]
Obverse | ||
o 1o 1 | (o 1) If an anomaly is provided with a lion's head, a prince will seize the kingship of the world. | |
o 22 | meṭ-lu-tu₂ DUak me₂-eṭ-lu-tu₂ : ši-bu-u₂-tu₂ : MIN li-tu-tu₂ | (o 2) He will reach mature age; mature age (is a synonym of): old age, : alternatively (a synonym of) extreme old age. |
o 33 | (o 3) The land will devastate itself of its own accord : to devastate (is a synonym of): to break off. | |
o 44 | KURtu₂ DU : KUR ṭar-du-tu : KUR : ḫub₂-tu : ṭar-du : ra-ad-du1 | (o 4) He will become a fugitive; : KUR (means) condition of fugitive; : KUR (also means): captives; : fugitive (is a synonym of): pursued one; |
o 55 | SAR : ṭa-ra-du : SAR : ra-da-du : BE iz-bu SAG.DU-su la₃ GAL₂-ma | (o 5) If an anomaly, its head does not exist and swollen flesh is located in place of its head: : great rejoicing. |
o 66 | ina maš-kan₂ SAG.DU-šu₂ UZU ul-lu-ṣu GAR : ul-lu-ṣu ra-bu-u₂ | |
o 77 | (o 7) Shrines (is a synonym of): temples. : | |
(o 7) (...) is dense like a sling-stone and located (...); | ||
o 88 | ||
o 99 | IM.DUGUD : as-suk-ku : IM : ṭi-id : <<ṭi-id :>> DUGUD : kab-tu₂ | |
o 1010 | ||
o 1111 | (o 11) From out of (the composition): "He took him away (and) his sling; he set aside his sling-stone". | |
o 1212 | UZU GIM gišŠENNUR ZIiḫ : na-si-iḫ : ša₂-kin : MA : na-sa-ḫu MA ša₂-ka-nu | (o 12) The flesh is torn out like a plum; torn out (means): located; : MA (means): to tear out; MA (also means): to place. |
o 1313 | (o 13) al-ŋa₂-ŋa₂ al-ŋa₂-ŋa₂ šag₄-ba-ni nu-sed-da (means) he will remove (... and) he will place (...); his heart will not rest. It is said in the textual corpus of the lamentation-priests. | |
o 1414 | i-na-as-sa-aḫ i-šak-kan lib₃-bi-šu₂ ul i-na-ḫu ina lu₂UŠ.<KU>u₂-tu₂ qa-bi2 | |
o 1515 | da-kiš : da-ka-šu₂ : du-uk-ku-uš : da-ka₃-šu₂ : ra-bu-u | (o 15) It is pressed (is from): to press in (as is): it is pierced; : to press in (is the opposite of): to become big. |
o 1616 | (o 16) šipir ṭuhdu DU (means): a message of abundance will come. : triumphantly. | |
o 1717 | (o 17) From out of (the composition): "My arms (once) far-reaching are now covered and grasp each other; I was the one who kept going as a lord, I learned (to go) stealthily". It is said in (the composition): "Let me praise the lord of wisdom!". | |
o 1818 | ||
o 1919 | (o 19) For the livestock of (gloss: broken). | |
o 2020 | (o 20) Wind (and) rain will decrease on the land of the peaks; : the land of the peaks (gloss: broken); alternatively, at the beginning of the year, wind and rain will decrease; (so) it is said. | |
o 2121 | ||
o 2222 | (o 22) His awe-inspiring radiance will acquire no rival; : his awe-inspiring radiance (is a synonym of): NI (to be pronounced) NI, : NI₂.GAL, : SU.LIM (and) ME.LEM₄.MA (which respectively mean): fear, awe-inspiring radiance, radiance (and): fearsome radiance; it is said in (the list) ERIM.HUŠ. | |
Reverse | ||
r 1r 1 | NI₂ni : NI₂.GAL : SU.LIM me!-lam-ma : pu-luḫ-tu₂ nam-ri-ir-ri | |
r 22 | ||
r 33 | (r 3) He is multicoloured (can also be written): bu-ur-ru-um; : to colour; : he is variegated. | |
r 44 | pur-ru-ru!(MU) : su-up-pu-ḫu : mar-ši-it KUR dUTUši : mar-ši-it : bu-šu-u | (r 4) To disperse (is a synonym of): to squander. : Property of the land of the sun; : property (is a synonym) of goods; NIG.GAL.LA (means): goods; : NIG.GAL.LA (also means): property. |
r 55 | ||
r 66 | (r 6) He is crushed (means): he is broken; : he is crushed (is written): KUD.DU (which also means): he is broken. | |
r 77 | lib₃-bu-u₂ ṣu-uḫ-ḫu-tu₂ kur-ban-ni su-un-šu₂ ma-li ša₂ i-qer-ru-ba-am-ma | (r 7) From out of (the proverb): "As for the squeezed-eyed one, his lap is full of lumps of earth; the one who approaches and (says):"Give me to drink (from your) eyes!" I will crush him". (That is) what is said in the Series of Sidu. |
r 88 | ||
r 99 | ku-up-pu-ut : li-ip-tu₂ nu-šur-ru-u₂ ki-ma PU₂-MEŠ ḫur-ru-šu₂4 | (r 9) kupputu (means): affliction ( and) reduction; they are ... like cisterns. |
r 1010 | BE iz-bu UZU GIM su-ru-um-mi am-ma-at ina SAG.KI-šu₂ GID₂.DA GAL₂ | (r 10) If an anomaly (has) flesh like bowels (and) there is a forearm on its forehead that is long; SAG.GAR (means): bowels; bowels (is a synonym of) intestines. : The land will experience famine and will follow the strong one; : famine; : su-un-qu (may) alternatively (be written) sun₇-qu. : distress, alternatively famine. |
r 1111 | SAG.GAR : su-ru-um-mi su-ru-um-mi er-ru : KUR su-un-qam IGI-ma | |
r 1212 | EGIR EN A₂.KAL DUku : su-un-qam : su-un-qu ša₂-niš sun₇-qu : dan-na-tu₂ | |
r 1313 | ||
r 1414 | (r 14) Commentary, oral tradition and questioning of the expert's speech from (the Series): "If an anomaly is provided with a lion's head"; eighth (tablet); reading out (from the Series) "If an anomaly". Not completed. | |
r 1515 | BE iz-bu SAG.DU UR.MAḪ GAR 8u₂ mal₂-su-ut BE iz-bu la₃ AL.TIL | |
r 1616 | BE iz-bu 2 SAG.DU-MEŠ-šu₂ GU₂-su 1-ma IGI.TAB | (r 16) (The Series) "If an anomaly, its heads are 2 (and) its neck is 1"; checked. |
r 1717 | (r 17) Tablet of Iqiša, son of Ištar-šum-ereš, descendant of Ekur-zakir, incantation priest, the Urukean. | |
r 1818 |
1Following U. Gabbay's suggestions for the reading of this line (in N.A.B.U. 2009/3: 53).
2Following U. Gabbay's suggestions for the reading of the end of the line (in N.A.B.U. 2009/3: 53).
3Reading a-qe₂-el₂-šu₂ after U. Gabbay (N.A.B.U. 2009/3: 53).
4According to CAD H: 253, hurrušu describes a characteristic bodily trait; the verb harāšu sometimes occurs in Šumma Izbu texts but its meaning remains unknown in those contexts.
1 None of the equivalences for KUR are elsewhere attested.
2 This protasis is obviously not complete and is not known in the Izbu series as far as I know.
3 Incomplete quotation from Ludlul Bel Nemeqi.
Created by Marie-Françoise Besnier for the AHRC-funded GKAB Project, 2010 and released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/cams/gkab/P415763