PBS 01/1, 18[via caspo]

Obverse
o 1'o 1'

[... šu]-tu-qu [...]

[. . . out]standing [. . .]

o 2'2'

[... pal-ku]-u₂ ḫa-mi-[im ...]

[. . . learn]ed, who embod[ies (lit. collects) . . .]

o 3'3'

[... mar]-kas₂ lal₃-gar pa-qi₂-id [...]

[. . . the bo]nd of the Lalgar, who looks after [. . .]

o 4'4'

[...] di₂-gi₃-gi₃ a-ši-ru d[a-nun-na-ki]

[. . .] of the Igigi, inspector of the [Anunnaki]

o 5'5'

[...] šip-ṭi .BAR bu-ru-me [...]

[. . .] judgment (and) cases in the firmament [. . .]

o 6'6'

[ša₂ da]-num d+EN.LIL₂ u de₂-a še-mu-u₂ [zi-kir-šu₂]

[whose command A]nu, Enlil, and Ea hears,

o 7'7'

[dAMAR.UTU] LUGAL DINGIR.ME za-ru-šu₂ a-mat-su ma-ag-[rat]

Whose progenitor (is) [Marduk], king of the gods, whose word is accep[ted],

o 8'8'

[...] šim-tu₂ la -šim-mu la in-nam-di-nu [...]

[. . .] fates are not decreed, [. . .] are not given.

o 9'9'

[...] x Eki ra-ʾ-im e₂-sag-[il₂]

[. . .] Babylon, who loves Esag[ila],

o 10'10'

[... bar]-sipki tukul-ti e₂-zi-[da]

[. . . of Bor]sippa, the support of Ezi[da],

o 11'11'

[... ša]-i-mu NAM-[MEŠ]

[. . . who decr]ees the fate[s],

o 12'12'

[mu]-šal-lim na-piš-[ti]

[Who p]reserves live[s],

o 13'13'

[mu]-ur-rik u₄-me qa-i-šu ba-la₂-[ṭi]

[Who leng]thens the days, who gives lif[e],

o 14'14'

[mu-ṭib] sim-mu mu-bal-liṭ lu₂[UŠ₂]

[Who heals] the wound, who restores [the dead],

o 15'15'

[re-me-nu]-u ta-a-a-ri ga-mil ZI[ti₃]

[The mercif]ul, relenting one, who spares lif[e],

o 16'16'

[a-na-ku] IR₃-ka mdGIŠ.ŠIR.MU.GI.[NA]

[I], your servant, Shamash-shum-uk[in],

o 17'17'

[...] šu-nu-ḫu ša₂ NIG₂.GIG maḫ-[ra-tan-ni]

[. . .] exhausted, on whom illness has befa[llen],

o 18'18'

[...] x qu₂-lu₄ u ta-[ni-ḫu]

[. . .] silence and dis[tress],

o 19'19'

[x x]-bu meš-[re-ti-ia]

[. . . my] lim[bs . . .]

o 20'20'

[...] x [...]

[. . .] . . . [. . .]

(rest of obverse missing)
Reverse
rr NaN  (missing)