CBS 01695[via caspo]
| Obverse | ||
| oo NaN | (beginning obverse missing) | |
| o 1'o 1' | [... dTIR].⸢AN.NA⸣ [...]1 | [. . . Man]ziat (i.e., Rainbow) [. . .]. |
| o 2'2' | [KA.INIM.MA ša₂ IGI.DU₈.A] ⸢d3(u)⸣ ḪUL SIG₅.⸢GA⸣-[KAM*] | [It is the wording to make an] evil [appearance] of Sin favorable. |
| o 3'3' | [DU₃.DU₃-BI u₄-mi d]⸢3(u) IGI⸣.LA₂ ⸢ana IGI⸣ d3(u) NIG₂.NA ⸢šimLI GAR⸣[an] | [Its ritual: On the day] Sin becomes visible, you set up a censer of juniper in the presence of Sin. |
| o 4'4' | [DUR SIK₂] ⸢ba-ru⸣-un-du ⸢NU⸣.NU 7(diš) ⸢KA⸣.KEŠDA KEŠDAar₂ | You sp[in] multi-colored wool into a band. You tie seven knots. |
| o 5'5' | [EN₂ ana IGI] ⸢d⸣3(u) ŠID-ma ina MUD A₂ ⸢GUB₃⸣-ka ⸢KEŠDA⸣-ma SILIMim2 | You recite [(this) incantation in the presence of] Sin. Then you tie (the wool) on the heel of your left side, and you will be well. |
| o 6'6' | [EN₂ ta]-⸢tap⸣-ḫa d3(u) ABGAL DINGIR-MEŠ ⸢DU₃⸣.A-BI | [Incantation: You, O Sin, sage of all the gods, have blazed forth, |
| o 7'7' | [x x]-ka EN šu-kun ⸢za⸣-[ku]-⸢ti⸣3 | [With(?)] your [. . .], O lord, clear (my) sl[at]e! |
| o 8'8' | [x e]-⸢ti⸣-qu i-ta-a u₂-⸢ka⸣-[bi-su an-zil]-⸢la⸣ | [. . . I who] have transgressed (lit. crossed a boundary), have com[mitted an abominat]ion, |
| o 9'9' | [x x] ⸢kit?⸣-ti it-ti tap-pe-⸢e⸣ [la ad-bu]-⸢bu?⸣ | [. . . have not spo]ken the truth(?) with my colleagues, |
| o 10'10' | [x x] šu-kun za-ku-[ti] | [. . .] clear (my) sla[te]! |
| o 11'11' | [x x] ba-la-ṭi lu-⸢uš-bi⸣ [...] | [. . .], may I be sated with well-being. |
| o 12'12' | [KA.INIM.MA] ša₂ IGI.DU₈.A d3(u) [ḪUL SIG₅.GA-KAM*] | [It is the wording to make an evil] appearance of Sin [favorable]. |
| o 13'13' | [DU₃.DU₃-BI u₄-mi] d3(u) IGI.LA₂ sik₂⸢GA⸣.[RIG₂.AK.A ta-mat-taḫ] | [Its ritual: On the day] Sin becomes visible, you collect ca[rded] wool. |
| o 14'14' | [EN₂ 7(diš)-šu₂ ana] ⸢muḫ⸣-ḫi ŠID-ma [ina GU₂-šu₂ GARan-ma ḪUL pa-ši-ir] | You recite [the incantation seven times o]ver (it). [You place (it, i.e., the wool) on his neck, and the evil will be resolved]. |
| o 15'15' | [EN₂ EN U₄].⸢SAKAR? kul⸣-[lat bi-ni-ti] | [Incantation: O lord, Na]nnaru (over) al[l creation, |
| o 16'16' | [...] ⸢x x⸣ [...] | [. . .] . . . [. . .] |
| o 17'17' | [...] ⸢x⸣ [...] | [. . .] . . . [. . .] |
| (rest of obverse missing) | ||
| Reverse | ||
| rr | The first line seems to begin at the top edge of the tablet. | |
| r 11 | [... a]-⸢di-ra⸣-[ti-ia] | [. . . my a]pprehensi[on . . .] |
| r 22 | [... lim]-⸢ḫu-ru⸣-[in-ni] | [. . . may] they [rece]ive [me . . .] |
| r 33 | [...] ⸢li⸣-ten-nu-⸢u₂⸣ [it-ti-ia] | May [. . .] change places [with me]. |
| r 44 | [...] ⸢la pa-li⸣-ḫi ⸢ma-ḫar⸣-[ka lil-qu₂] | [. . .] the one who does not fear (you) [. . . may he take] (it) in [your] presence. |
| r 55 | [... ana] ⸢sul-li-ka⸣ ak-ta-⸢mis ma⸣-[ḫar-ka lu-bi-ib] | [. . .] I, [. . .] have bowed down [to] make supplication to you. [May I be purified] in [your] presence. |
| r 66 | [KA.INIM.MA] ša₂ IGI.DU₈.A d⸢3(u) ḪUL SIG₅.GA⸣-[KAM*] | [It is the wording] for making an evil appearance of Sin favorable. |
| r 77 | [DU₃.DU₃.BI] ⸢u₄⸣-mi d⸢3(u)⸣ IGI.LA₂ ana IGI ⸢d3(u)⸣ [NIG₂].⸢NA šim⸣[LI GARan] | [Its ritual]: On the day Sin becomes visible, [set out] a [cen]ser of j[uniper] before Sin. |
| r 88 | [KAŠ SAG] ⸢BAL⸣qi₂ IM ⸢u₂-šal⸣ ID₂ TI⸢qe₂⸣ [ZA].⸢NA DU₃-uš⸣ | You libate [first-rate] beer. You take clay from the river meadows. You make a [do]ll/[game]piece(?). |
| r 99 | [EN₂ 3(diš)-šu₂ ana] IGI d3(u) ŠID-ma ⸢ku-tal⸣-la-⸢nik-ka⸣ ana ⸢ID₂ ŠUB⸣-ma | You recite [the incantation three times be]fore Sin.You throw (it) into the river behind you, and |
| r 1010 | ⸢ḪUL BUR₂⸣4 | the evil will be resolved. |
| r 1111 | [...] ⸢u₄-mi x⸣-[x]-⸢x-ti⸣ A₂-MEŠ ⸢GISKIM⸣-MEŠ ḪUL-⸢MEŠ⸣ | [. . .] on the day . . . of portents (and) omens, unpleasant |
| r 1212 | [...] ⸢NU DU₁₀.GA-MEŠ⸣ | [. . .] (and) unfavorable, |
| r 1313 | [...] ⸢x x x⸣ | [. . .] . . . |
| r 1414 | [...] ⸢x x⸣ | [. . .] . . . |
1Restorations follow Hätinen 2021: 499-501 (with updates on eBL) and the duplicate (K.6018+ = P396319), starting in line 9ˊ below. This line may be the ending of shuila-prayer Sin 5, except the rubric that follows is not the same as the duplicate's (K.6018, obv. 4ˊ).
2Hätinen reads the conjunctive -ma as DUL (2021: 499) but rejects that reading on eBL. I follow the latter. The issue is whether or not to identify a shadow and depression on the tablet as a Winkelhaken.
3The idea seems to suggest the establishment of an exemption or an untainted state. In this context, the supplicant is seeking a "reset" via forgiveness.
4The two signs appear flush right on the line.