CTN 4, 169[via caspo]

Obverse
o 1o 1

[EN₂ ...] e-tel DINGIR-MEŠ dAMAR.UTU gaš-ru

[Incantation: . . .] pre-eminent of the gods, mighty Marduk,

o 22

[mun-tal]-ku na-ram de-a₂

[judi]cious one, beloved of Ea,

o 33

[ša₂ la ]-tam-sa!(NI-)ku e-piš pi-i-šu₂1

[Wh]ose command (lit. act of his mouth) [cannot be] annulled,

o 44

[...] x šar₂-ḫi u₂-taq-qu-u GAL-MEŠ di₂-gi₃-gi₃

[. . .] proud [. . .] the great Igigi give attention,

o 55

[ul ip-pa]-rak-ku-u da-nun-na-ki IGI-ka kam-su

The Anunnaki [never ce]ase bowing down before you,

o 66

[... šik]-nat? na-piš-ti reme?-nu-u mu-šam-dil [...]

[. . . liv]ing creatures, merciful one, who multiplies [. . .],

o 77

[...] x [...] x [...]

[. . .] . . [. . .]

(rest of obverse missing)
Reverse
rr NaN  (beginning reverse missing)
r 1'r 1'

[...]-šu₂ ZU x [...] x [x x]

[. . .] . . . [. . .] . [. .]

r 2'2'

[...]-x-ra-a ta-nam-din

[. . .] . . you give.

1The copy in CTN 4 shows NI rather than SA. The photograph shows the copy is accurate.