BMS 06+[via caspo]

Obverse
o 1o 1

EN₂ EN šur-bu-u₂ [...]

Incantation: O Lord most great, [. . .]

o 22

da-num <EN> šur-bu-u₂ [...]

Anu, lord most great, [. . .]

o 33

DINGIR ANe [...]

God of the heavens, [. . .]

o 44

da-num DINGIR ANe [...]

Anu, god of the heavens, [. . .]

o 55

pa-šir u₄-mi EN [...]

Who releases the day, lord of [. . .]

o 66

da-num pa-šir [...]

Anu, who releases [. . .]

o 77

pa-šir MAŠ₂.[GE₆-MEŠ ...]1

Who resolves dre[ams . . .]

o 88

še-et-ti [...]

Sin [. . .]

o 99

ina te-e-[ka ...]

With [your] incantation [. . .]

o 1010

mim-mu-u₂ [...]

Every [. . .]

o 1111

ŠA₃ DINGIR-MU [...]

The heart of my (personal) god [. . .]

o 1212

ag-gu [...]

Angry [. . .]

o 1313

lip-pa-aš₂-[ra ...]

May [. . .] be appeased.

o 1414

lu-ṭaḫ-ḫi-[id ...]

(That) I may lavishly end[ow . . .]

o 1515

da-lil [...]2

The praise [of . . .]

o 1616

nar₃-bi DINGIR-[ti-ka ...]

The greatness of [your] divinit[y . . .]


o 1717

KA-INIM-MA [...]

The wording of [. . .]


o 1818

EN₂ dnusku šur-[bu-u₂ ...]3

O Nusku, most gr[eat . . .]

o 1919

na-ram d+EN.LIL [...]

Beloved of Enlil [. . .]

o 2020

suk-kal-lu ṣi-[i-ru ...]

Aug[ust] vizier [. . .]

o 2121

ina ANe KUG.[...]

In the pure heavens [. . .]

o 2222

ina E₂.ŠAR₂.RA [...]

In Eshara [. . .]

o 2323

a-na a-ṣi-[ka ...]

At [your] coming forth [. . .]

o 2424

ina ba-li-ka [...]

Without you [. . .]

o 2525

u₃ d+EN.LIL₂ ma-[li-ku ...]

And Enlil, the rul[er, . . .]

o 2626

ina ba-li-ka ul [...]

Without you does not [. . .]

o 2727

ana-ku NENNI A NENNI ša₂ [...]

I, so-and-so, son of so-and-so, whose [. . .]

o 2828

as-ḫur-ka -e-[ka ...]

I turn to you, I seek [you . . .]

o 2929

ri-ša₂-a re-e-[mu] ag-[gu ...]

Have mer[cy]! Ang[ry . . .]

o 3030

ma-ḫar d+EN.[LIL₂ ...] ṣa-bit [a-bu-ti-ia ...]

Before En[lil . . .], [my] interces[sor . . .]

o 3131

[ar]-ni-ia [lip]-pa-ṭir gil₂-[la-ti-ia ...]

[May] my [s]ins [b]e forgiven. [. . . my] cri[mes . . .]

o 3232

dALAD [...] u dLAMMA SIG₅ [...]

Protective spirit [. . .] and favorable divine guardian [. . .]

o 3333

pu-u₂ u li-ša₂-nu [...]

Mouth and tongue [. . .]

o 3434

ana IGIka al-[...]

To your face [. . .]


o 3535

KA-INIM-MA [...]

The wording of [. . .]


o 3636

EN₂ d3(u) na-[...]

Incantation: O Sin, [. . .]

o 3737

ga-šir ina DINGIR-[MEŠ ...]

Strong one among the g[ods . . .]

o 3838

LUGAL kib-ra-[a-ti ...] EN [...]4

King of the wor[ld . . .], lord [. . .]

o 3939

a-ša₂-red AN[e ...] nu-ur₂ [...]

Foremost of the heavens [. . .], light of [. . .]

o 4040

ša₂ nap-ḫar gi-[im-ri ...]

Of the totali[ty . . .]

o 4141

ina ba-li-ka [...]

Without you [. . .]

o 4242

ab?-ra-a-[ti ...]

Humani[ty . . .]

o 4343

a-šar at-ta ta-[...]

Where you [. . .]

o 4444

ma-aq-tu₄ ša₂ i-[...]

The fallen, who [. . .]

o 4545

di-in kit-ti u [...]5

A case of truth [. . .]

o 4646

ša₂ ap-la la [...]

The one who does not [. . .] an heir [. . .]

o 4747

la a-lit-tu₄ ina ba-[li-ka ...]

The barren, witho[ut you . . .]

o 4848

ša -te-ne₂-ʾu-[ka ...]

The one who continually seeks [you . . .]

o 4949

ša₂ ka-a-ša₂ it-[ka-lu-ka ...]

The one who tru[sts] in you [. . .]

o 5050

la a-lit-[tu ...]-bat6

The barr[en . . .] . . .

o 5151

la le-ʾa [... le]-u₂-ti7

The incapable [. . . ca]pability.

o 5252

ša₂ is-saḫ-ru-ka [... re]-e-ma

The one who has turned to you [. . . m]ercy.

o 5353

ša₂ sa-ap-ḫi tu?-[...] ga-nun-šu₂

For the one who is dispersed you [. . .] his family (lit. living quarters, storeroom).

o 5454

ša₂ ar₂-na TUKU-u₂ [...] ar₂-nam

The one who has sin [. . .] the sin.

o 5555

ša₂ DINGIRšu₂ iz-nu-[u₂] KI-[šu tu]-sal-lam

[You] reconcile the one whose (personal) god is angr[y] with [him].

o 5656

e-nu-ma [DINGIR]-MU ze-[nu-u₂] KI-ia

When my [(personal) god] was an[gry] with me

o 5757

dIŠ₈.[TAR₂] ne₂-sa-[at] UGU-ia

[My] godd[ess] was dist[ant] from me,

o 5858

ul-tu ul-[la a-šad-da]-ad ne₂-er-tu₂ ṭa-[-tu₂ ...] GAR? UGU-ia8

[I endur]ed (it) [patien]tly for a long time. Murder, br[ibery . . .] were set against me.

o 5959

ṣi-i-ti ḫu-lu-[uq]-qu-u₂ bu-tuq-qu-[u₂ ...] GARnu-nim-ma

Loss, ru[i]n, shortfa[ll . . .] are set against me.

o 6060

i-ta-šu- lib₃-bi ik-[tu-ru] ZI-ti₃

My heart has become aggrieved, my life has been di[minished].

o 6161

al-si-ka be-lu₄ ina [...]-MEŠ

I call to you, O lord, in [. . .]s.

o 6262

ki-niš nap-lis-an-ni-ma ši-[me ...]

Truly look at me, he[ar . . .]

o 6363

ta-a-a-ra-ta d3(u) [...]

You are merciful, O Sin, [. . .]

o 6464

e-ṭi-ra-ta d3(u) [...]

You are one who spares, O Sin, [. . .]

o 6565

gam-ma-la-ta d3(u) ina DINGIR-MEŠ [...]

You are very merciful, O Sin, among the gods [. . .]

o 6666

ša₂ la ma-še-e d3(u) la [...]

(You are) one who does not forget, O Sin, do not [. . .]

o 6767

i₃-li₂ u -ta-ri ze-nu-ti šab-[su-ti ...]

My (personal) god and my (personal) goddess, who are angry, furi[ous, . . .],

o 6868

i-lut-ka GALta KI-ia [su-ul-li]-ma-am-ma

(And) your great divinity [reconci]le with me, so that

o 6969

nar-bi-ka lu-ša₂-pi [da₃-li₂-li₂-ka] lud-lul

I may proclaim your greatness (and) resound your [praises]!


o 7070

KA-INIM-MA ŠU-IL₂-[LA₂] dNANNA-KAM

It is the wording of a lifted-hand prayer to Sin.


o 7171

EN₂ dgu-la GAŠAN šur-bu-tu₄ AMA re-me-[ni-tu₄ a]-ši-bat ANe KU₃-MEŠ9

Incantation: O Gula, most exalted lady, merc[iful] mother, [wh]o dwells in the pure heavens,

o 7272

al-si-ki GAŠAN-MU i-ziz-zi-[im-ma ši-me]-e ia-a-ti

I call out to you, my lady, stand near[by and liste]n to me!

o 7373

-e-ki as-ḫur-ki GIM TUG₂.SIG₂ [... IŠ₈].TAR₂-MU TUG₂.SIG₂-ki aṣ-bat

I seek you out, I turn to you, as the hem of [. . .] my (personal) [god]dess(’s garment), I lay hold of your (garment’s) hem,

o 7474

-šum di-in da-a-[ni] .BAR KUDsi

Because judging a cas[e], handing down the decision,

o 7575

-šum bul-lu-ṭu u šul-[lu-mu] ba-šu-u₂ KI-ki

Because restoring and maintaining well-b[eing] are within your power (lit. with you),

o 7676

-šum e-ṭe-ra ga-ma-[la u] šu-zu-ba ti-de-e

Because you know how to save, to spa[re], and to rescue.

o 7777

dgu-la GAŠAN šur-[bu-tu₄] AMA re-me₂-ni-tu₄

O Gula, most exa[lted] lady, merciful mother,

Reverse
r 1r 1

[...]-ti MUL-MEŠ ša-[...]

[. . .] stars of [. . .]

r 22

[...] as-ḫur-ki ib-ša₂-ki [...]

[. . .] I turn to you [. . .] are attentive to you.

r 33

[... muḫ]-ri-in-ni-ma le-qe₂-e un-[ni-ni-ia]

[Re]ceive [. . .], accept [my] pr[ayer].

r 44

[...] ana DINGIR-MU ze-ni-i dIŠ₈.[TAR₂-MU ...]

[. . .] to my angry (personal) god (and) [my] (personal) god[dess . . .]

r 55

[...] šab-su-ma kam-lu [...]

[. . .] is furious (and) enraged [. . .]

r 66

[... MAŠ₂].GI₆ it-ta-[...]

[. . . dre]am(s) . . . [. . .]

r 77

[...] a-ta-[...]

[. . .] . . . [. . .]

r 88

[d]gu-la GAŠAN šur-bu-tu₄ ina a-mat qi₂-bi-ti-ki [...]10

O Gula, most exalted lady, through the word of your command [. . .]

r 99

u₃ an-ni-ki ki-nim ša₂ [...]

And your sure approval, which [. . .]

r 1010

DINGIR-MU šab-su li-tu-ra d1(u) 5(diš)-MU ze-ni-tu₄ [...]

May my furious (personal) god turn back to me; [. . .] my angry (personal) goddess [. . .]

r 1111

DINGIR URU-MU ša₂ šab-su-ma kam*-lu [...]

[. . .] the god of my city who is furious and enraged [. . .]

r 1212

ša₂ i-zi-za li-nu-ḫa ša₂ i-gu-ga [...]

May the one who is in a rage, relent; [. . .] the one who is incensed [. . .]

r 1313

dgu-la GAŠAN šur-bu-tu₄ ṣa-bi-ta-at a-[bu-ut ...]

O Gula, most exalted lady, who interced[es . . .]

r 1414

ana dAMAR.UTU LUGAL DINGIR-MEŠ EN re-me₂-ni-i a-bu-ti [ṣab-ti ...]

With Marduk, king of the gods, merciful lord, interc[ede! . . .]

r 1515

ṣu-lul-ki rap-šu ta-a-a-ra-tu-ki kab-ta-[tu ...]

[. . .] your wide canopy of protection, your nobl[e] forgiveness [. . .]

r 1616

gi-mil dum-qi₂ u ba-la₂-ṭi UGU [...]

[. . .] a requital of favor and life over [. . .]

r 1717

nar-bi-ki lu-ša₂-pi da₃-li₂-[li₂-ki ...]

Let me proclaim your greatness (and) [. . . your] prais[es].


r 1818

KA-INIM-MA ŠU-IL₂-LA₂ dGU-LA-KAM* DU₃-DU₃-[BI ...]

It is the wording of a lifted-hand for Gula. [Its] ritual: [. . .]

r 1919

KAŠ.SAG BALqi₂ EN₂ 3(diš)-[šu₂] ŠID-ma [...]

Libate first-rate beer. Recite the incantation three tim[es . . .].


r 2020

EN₂ šur-bu-u₂ git₂-ma-[lu ...]

Incantation: O most exalted, perfe[ct one . . .]

r 2121

[ZALAG₂] ed-deš-šu-u₂ pe-tu-[u ...]

Ever-renewing [light], who open[s . . .]

r 2222

[d]UTU muš-te-šir lu₂UŠ₂ [...]

O Shamash, who administers justice for the dead [. . .]

r 2323

[d]UTU nu-ur₂ ANe [...]

O Shamash, light of the heavens [. . .]

r 2424

[EN] si-parki ṣu-[lul ...]

[Lord] of Sippar, protect[ion of . . .]

r 2525

[x x] dAMAR.UTU [...]

[. . .] of Marduk [. . .]

r 2626

[...]-ka [...]

[. . .] your [. . .]

r 2727

[ana qi₂]-bi-ti-ka [...]

[To] your [com]mand [. . .]

r 2828

[...]-MEŠ? [...]

[. . .] . . . [. . .]

r 2929

[...]

[. . .]

r 3030

[...]

[. . .]

r 3131

[...] sik?-kur? [...]11

[. . .] bolt(?) [. . .]

r 3232

[ana la] na-ṭi-li [...]

[. . . for the b]lind [. . .]

r 3333

[ṭup]-pa ar-ma la [...]

An encased [tab]let, not [. . .]

r 3434

ina ŠA₃ UDU.NITA₂ ta-[...]

Inside the sheep you [. . .]

r 3535

DI.KUD DINGIR-MEŠ EN [...]

Judge of the gods, lord of [. . .]

r 3636

dUTU EN ši-mat KUR [...]

O Shamash, [. . .] the lord of the destiny of the land.

r 3737

šim-ti ši-im a-lak-ti [...]

Determine my fate; [. . .] my way.

r 3838

li-ši-ra i-da-[tu-u₂-a]

Let [my] sig[ns] be favorable.

r 3939

lid-me-qa MAŠ₂.GI₆-MEŠ-[u₂-a]

Let [my] dreams be propitious.

r 4040

MAŠ₂.GI₆ aṭ-ṭu-la ana SIG₅-ti [x x]

[. . .] the dream I saw into (something) favorable.

r 4141

i-ša₂-riš lul-lik tap-pe-e [...]

May I prosper (lit. may I walk correctly); [. . .] friends.

r 4242

ša₂ u₄-mi-ia lu-u [...]

During my days, let there be [. . .]

r 4343

šu-ut-li-ma-am-ma INIM.[GAR SIG₅]

Bestow upon me a [good] porte[nt].

r 4444

ina SILA lu-u ma-gir [...]

May [. . .] be acceptable in the street.

r 4545

[ina ul]-ṣi u ri-ša₂-a-ti lu-[bil ...]

May I [spend . . . in jo]y and celebration.

r 4646

[... li]-iz-ziz ina ZAG-MU dmi-ša₂?-[ru ...]

[May . . .] stand on my right; justice [. . .]

r 4747

lit-tal-lak DINGIR mu-šal-li-[mu ...]

May a god who provides well-be[ing] walk constantly [. . .]

r 4848

a-a-ip-par-[ku] MAŠKIM šul-[mu ...]

May a guardian of whole[ness] not cea[se . . .]

r 4949

li-ta-mi-ka dbu-ne-[ne ...]

May Bune[ne] speak to you [. . .]

r 5050

da-a ḫi-ir-tu na-ram?-[ta-ka ...]

[. . .] Aya, [your] belove[d] wife [. . .]

r 5151

dUTU a-ša₂-red DINGIR-MEŠ [...]

O Shamash, foremost of the gods; [. . .]

r 5252

ANu₂ ḪUL₂-ka [...]

May the heavens rejoice over you [. . .]

r 5353

DINGIR-MEŠ ša₂ kiš-ša₂-ti [...]

[. . .] all of the gods [. . .]

r 5454

DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ lib₃-[...]

May the great gods [. . .]


r 5555

KA-INIM-MA ŠU-IL₂-[LA₂ dUTU-KAM]

It is the wording of a lifted-ha[nd prayer to Shamash].


r 5656

EN₂ DINGIR šu-pu-u₂ [bu]-kur₂ da-nim

Incantation: O resplendent god, [first]born of Anu.

r 5757

E₂.GAL mAN-ŠAR₂-DU₃-A LUGAL ŠU₂ LUGAL KUR AN.ŠAR₂ki

Palace of Ashurbanipal, king of the world, king of the land of Ashur,

r 5858

ša a-na AN.ŠAR₂ u₃ dnin-lil₂ tak-lu₄

who trusts in Ashur and Ninlil,

r 5959

ša d+AG u₃ dtaš-me-tu₄ GEŠTU-2(diš) DAGAL-tu₄ -ru-ku-

to whom Nabu and Tashmetu gave wide understanding,

r 6060

i-ḫu-zu IGI-2(diš) na-mir-tu₄ ni-siq ṭup-šar-ru-ti

(who) has achieved enlightened eyes with regard to the highest level of the scribal art,

r 6161

ša ina LUGAL-MEŠni a-lik maḫ-ri-ia mim-ma šip-ru šu-a-tu la i-ḫu-zu

which art none of the kings who came before me had learned,

r 6262

ne₂-me-eq dAG ti-kip sa-an-tak-ki ma-la ba-aš₂-[mu]

the wisdom of Nabu, cuneiform signs, as many as there a[re].

r 6363

ina ṭup-pa-a-ni aš₂-ṭur as-niq ab-re-[e-ma]

I wrote, collated, (and) check[ed] (the present text) on tablets.

r 6464

a-na ta-mar-ti ši-ta-as-si-ia qe₂-reb E₂.GAL-ia [u₂-kin]

[I deposited] (it) in my palace for my reading (and) studying.

r 6565

NIR.GAL₂.ZU NU UR LUGAL DINGIR-MEŠ AN.[ŠAR₂]

The one who trusts in you will not be put to shame, O king of the gods, As[hur].

r 6666

man-nu ša TUM₃ u₃ lu-u MU-šu₂ it-ti MU-ia i-šaṭ-ṭa-[ru]

Whoever carries (this tablet) off or write[s] his name alongside my name,

r 6767

AN.ŠAR₂ u₃ dnin-lil₂ ag-giš ez-zi- lis-ki-pu-[šu₂-ma]

may Ashur and Ninlil overthrow [him] in fierce rage.

r 6868

MU-šu₂ NUMUN-šu₂ ina KUR li-ḫal-li-[qu]

May his name (and) his seed disapp[ear] from the land.

1Restorations of the prayer Anu 1 are based on duplicates.

2We expect a plural here, as in the duplicate: da₃-li₂-li₂ (e.g., LKA 50, rev. 8 = P414072).

3Restorations of Nusku 3 are based on duplicates.

4Restorations in Sin 3 are based on duplicates.

5Contrary to the copy (King, BMS 6) and various transliterations, the U seems no longer to be visible after the TI.

6The restoration follows Ambos 2013: 206, who notes at p. 207, n.50 Mayer's preference (1976: 498) to read the third sign as MI#?.

7The restoration follows Ambos 2013: 206.

8The restoration of the first verb and ṭaʾtu follows duplicates. Ambos 2013: 207, n.58 suggests ne₂-er-tu₂ may also be read ni-sa!-tu₂ (nissatu, "lamentation"). See the parallel line in LKA 52 and CAD N/2, 274. Ambos also fills the remaining lacuna with e-mu-qi₂ (emūqi, "strength, force"), though his basis for this is unclear.

9Restorations in Gula 1a are based on duplicates.

10The ina looks like ana.

11Conjecture from Ambos 2013: 208.