AOAT 034, 016[via caspo]
| a | ||
| a 1a 1 | EN₂ dnusku šur-bu-u₂ i-lit-ti dur-an-⸢ki⸣ | Incantation: O Nusku, most great, offspring of Duranki, |
| a 22 | na-ram d+EN.LIL₂ ma-li-ki mu-⸢šim⸣-[mu ...] | Beloved of Enlil, counsellor who determi[nes . . .], |
| a 33 | SUKKAL ṣi-i-ru mu-ut-ta-ʾ-ir [...] | August vizier, who administers [. . .], |
| a 44 | ina ANe KU₃-MEŠ qi₂-bit-ka [...] | In the pure heavens your command [. . .], |
| a 55 | ina e₂-šar₂-ra šur-ru-ḫat [...] | In Esharra, [. . .] is given preeminence, |
| a 66 | ana E₃-ka u₂-paq-qu [...] | [. . .] are attentive at your coming forth, |
| a 77 | ina ba-li-ka da-num a-bi-⸢ka⸣ [...] | Without you, Anu, your father [. . .] |
| a 88 | d+EN₂.LIL ma-li-ku ⸢pu⸣-[ru-us-su-u ...]1 | (With) Enlil, the counsellor, de[cisions . . .], |
| a 99 | ina NU.ME.A-ka ul uš-te-[še-ra ...] | Without you, [. . .] is not set a[right]. |
| a 1010 | ⸢ana-ku NENNI A⸣ NENNI ša₂ DINGIR-šu₂ ⸢NENNI⸣ [...] | I, so-and-so, son of so-and-so, whose (personal) god (is) so-and-so [. . .], |
| a 1111 | ⸢as-ḫur⸣-[ka] eš-e-⸢ka⸣ [...] | I turn to [you], I seek you [. . .] |
| a 1212 | ⸢ša₂⸣-[pal-ka] ⸢ak-mis⸣ [...] | I bow down at [your] fe[et . . .] |
| a 1313 | ⸢ag?⸣-[gu? lib?-ba?]-⸢ka?⸣ [...] | [. . .] your fur[ious heart . . .] |
| (rest of surface missing) |
1Mayer reads the final sign in the line as EŠ in his collation published after the copy (1980: 422).