AOAT 034, 031 (+) AOAT 034, 032[via caspo]

Obverse
o 1o 1

[EN₂ šur-bu-tu₄] ṣir-tu₄ ša₂-qut i-[la-a-ti]

[Incantation: O greatest, exalted, elevated one among the go[ddesses],

o 22

[šar-ra-at d]IŠ₈.TAR₂-MEŠ ra-bit₂ d[i₂-gi₃-gi₃]

[Queen] of the goddesses, great one of the [Igigi],

o 33

[de₄-ru₆] e-tel-let DINGIR-MEŠ ka-nu-ut e₂-[abzu]

[O Eru'a] pre-eminent of the gods, cherished one of the E-[abzu],

o 44

[ḫi-rat dDUMU.DU₆].KU₃ šal-ba-bu a-pil dnin-ši-[ku₃]1

[Wife of] wise [Dumudu]ku (i.e., Marduk), heir of Ninshi[ku],

o 55

[šar-rat e₂-sag]-il₂ E₂.GAL DINGIR-MEŠ ša₂-du-u₂ ḪE₂.[NUN]

[Queen of Esag]il, the palace of the gods, the mountain of pl[enty],

o 66

[be-let KA₂.DINGIR].RAki ṣu-lul ma-ta-a-[ti]

[Lady of Baby]lon, the protection of the land[s],

o 77

[dbe-let-i₃]-li₂ ša₂ bul-lu-ṭu i-ram-mu

[Belet-i]li, who loves to preserve life,

o 88

[eṭ-ṭe]-rat ina PAP.ḪAL u MUNUS.KALAG.GA

She is [the rescuer] from hardship and difficulty,

o 99

[gam-ma-li-tu₄] ṣa-bi-ta-at ŠU na-as₂-ki2

[The very merciful], who seizes the hand of the fallen,

o 1010

[e-pi-rat] en-še ša₂-pi-kat₃ ŠE.NUMUN

[Who provides for] the weak, who pours out seed,

o 1111

[na-ṣi-rat] ZIti SUMat IBILA u ŠE.NUMUN

[Who guards] life, who gives an heir and offspring,

o 1212

[qa-ʾ-i-šat TI].LA le-qat un-ni-ni ma-ḫi-rat tes₂-lit

[Who bestows li]fe, who accepts prayer, receives supplication,

o 1313

[ba-na-tu₄] UN-MEŠ gi-mir nab-ni-ta

[Who creates] the people, all creation,

o 1414

[i-na ṣi-taš] u ši-la-an ba-ʾ-lat dIDIM3

[From sunrise] to (lit. and) sunset, the subjects of Enlil.

o 1515

[ta-ḫi-iṭ-ṭi] ud-da-kam* ta-bar-ri-i sa-an-tak₂

[You keep watch] daily, you continuously oversee,

o 1616

[ša₂-pal-ki] kit-mu-sa GE₆ u im-ma

[At your feet] they kneel night and day,

o 1717

[MU-ki ]-tam-ma-ra qur-ud-ki dal-la4

They constantly praise [your name], they laud your heroism.

o 1818

[dzar-pa-ni]-tu₄? GALtu₄ ṣa-bi-ta-at a-bu-ti en-še

[O] great [Zarpani]tu, who intercedes for the weak,

o 1919

[ana dAMAR.UTU] EN? reme₂-ni-i a-bu-ti ṣab-ti qi₂-bi-i SIG₅ti

[To Marduk], the merciful lord, intercede (for me), speak well (of me),

o 2020

[šu-ut-li]-mi-im-ma lu-u ma-gir da-ba-bi

[Gran]t to me that my speaking be accepted.

o 2121

[e-ma a]-kap-pu-du ṣum-me-rat-ia lu-uk-šu-ud

[Whatever I] plan, let me achieve my desires.

o 2222

[qi₂-bi-tuk]-ki taš-mu-u₂ lu-bil pi-ia

[According to] your [command], may my speaking command attention.

o 2323

[lib₃-bi] li-ta-ma-a ka-liš SIG₅-MEŠ

May [my heart] speak good things in every respect,

o 2424

[liš-te-]-mi? mit?-ḫa-riš ina KA UN-MEŠ ba-ni-ti5

[May it constan]tly [cause (me) to h]ear an agreeable (word) in the mouth of the people everywhere,

o 2525

[lu]-ṭib e-li-ši-na ša₂ gi-mir te-ne₂-še-ti

[May I] please the entirety of the peoples,

o 2626

[DINGIR] an-ni lip-ṭu₂-ur₂ liq-ba-a SIG₅ti

May [(my personal) god] release my sin. May he command my favor.

o 2727

[d?]?-ta-ri li-sap-pi-[iḫ] ka-liš gil₂-la-a-ti

May (my personal) goddess disper[se] my sins completely.

o 2828

[ḫi]-ṭi-ti lim-ma-ši [li?-iḫ?-ḫe]-pi ki-šuk-ki

May my [tre]spass(?) be forgotten. [May] my bondage [be brok]en.

o 2929

[A₂?]-a-te-a GISKIM ḪULtu₄ i-[da?-at? la? ṭa?-ba?]-tu₄6

My [sign]s, evil signs, [unpleasant] s[igns],

K.3429+ breaks off here
K.9122 continues
o 3030

kiš-pu ru-ḫu-u₂ [...]7

Witchcraft, sorcery, [. . .]

o 3131

[ši]-mi₃-ni-ma GAŠAN qi₂-bi-i [ba-la₂-ṭi]

[List]en to me, O lady, speak [life],

o 3232

li?-kun-ma man-za-zi maḫ-ra?-[ki bu-ʾ-a-ra lu--bi]8

May my position be firm before [you that I may be sated with happiness],

o 3333

dŠA₃.ZU ḪUL₂-ki x [...]

May Shazu rejoice over you, [. . .]

o 3434

DINGIR-MEŠ ša₂ ANe u KIti₃ [...]

[. . .] the gods of heaven and earth [. . .]

o 3535

DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ [...]

[. . .] the great gods [. . .]

o 3636

DINGIR-MEŠ a-šib e₂-sag-il₂ [...]

[. . .] the gods who dwell in Esagil [. . .]

o 3737

[d]a-num dIDIM u de₂-a [...]

[. . .] Anum, Enlil, and Ea [. . .]

o 3838

[a-na-ku IR₃]-ki nar?-bi?-[ki ...]9

[I,] your [servant . . .] your greatness, [. . .]

K.9122 breaks off
Reverse
rr NaN  (missing)

1See Enuma Elish VII 99-100 for this name.

2The restoration follows BM 32217 (= P547825), obv. 8.

3For the phrase baʾulāt Enlil, see CAD B, 182-183, Š/2, 442, and Ṣ, 215.

4Perhaps read qur-<ru>-ud-ki.

5Here K.9122 likely begins an indirect join to K.3429+, restoring signs from the beginnings of the lines that follow.

6I suspect ittātu/idātu stands at the head of the line, but there is only room for one sign. Thus, the restoration. The end of the line is restored on the basis of LKA 48 (= VAT 13847 = P413961), which reads: [...] MUNUS.HUL i-da-at la? DU₁₀#?.GA#?.

7This is line 7ˊ on K.9122.

8The tablet is quite worn at the beginning of this line. Given the previous line, we may expect a fs imperative at the beginning of this one. But that is not possible. The traces of the first sign in Geers' copy, which is earlier than the one from Mayer and Loretz, is congruent with reading LIŠ (liš-kun, "may he establish"), but that then raises the question of the subject of the precative verb. Mayer and Loretz (1978) see the heads of two verticals before the Winkelhaken, which would disallow LIŠ and support LI. Looking at the photograph, I think this is more likely.

9The parallel in BMS 43 (= K.13355 = P400250) has ana-ku IR₃-ki at the beginning of this line, but there is room for more than three signs in the present tablet. The restoration is conjectural. The phrase that follows is not easily restored since duplicates vary and none is fully intact.