AOAT 034, 049[via caspo]

Obverse
oo NaN  (beginning obverse missing)
o 1'o 1'

[...] x [...]

[. . .] . . . [. . .]

o 2'2'

[...] x qu x [...]

[. . .] . . . [. . .]

o 3'3'

[...] pa-nu-uk-ka

[. . .] upon your countenance

o 4'4'

[... pa]-nu-ka ma-a-du

Your [cou]ntenance is greater than [. . .]

o 5'5'

[...] UN-MEŠ ta-bar-ri

You see [. . ] of the people.

o 6'6'

[...] UZU-MEŠ-šu₂-nu ta-na-ṭal

[. . .], you see their oracular signs.

o 7'7'

[...] ta-ga-mil-šu₂ at-ta

[. . .] you indeed spare him.

o 8'8'

[...] i-na qa-an-ni-ka

[. . .] on your (garment's) hem.

o 9'9'

[...]-šu₂1

[. . .] . . .

o 10'10'

[... a]-la-su-um ur-ki-ka

[. . . I] run behind you.

Reverse
rr NaN  (beginning reverse missing)
r 1'r 1'

[... ser?]-qu?2

[. . . a strewn] offering (of flour)

r 2'2'

[... un-ni]-ni-ia

[. . .] my [pr]ayer.

r 3'3'

[... li]-zi-qam-ma

May [. . .] blow over me that

r 4'4'

[ZItim] li-ri-ik

[(My) life] may be long!

r 5'5'

[... a]-na UN-MEŠ DAGAL-MEŠ

[. . .] to the far-flung people.


r 6'6'

[KA-INIM-MA ŠU-IL₂]-LA₂ dTU.TU-KAM*

[It is the wording of a lifted-hand pra]yer to Marduk.


r 7'7'

[... ana d]AMAR.UTU NIG₂.NA ŠIM.LI3

[... to] Marduk . . . a censer of juniper

r 8'8'

[...] x GARan

[. . .] you set up.

r 9'9'

[...] x 3(diš)-šu₂ ŠIDnu?

[. . .] you recite three times.


1The end of the line is blank. There is room for about 5 or 6 signs. This line is unparalleled.

2Serqu seems to fit the gap in K.8009 and fits the context well.

3Restoring Marduk here follows King 1896: 73.