1879-07-08, 0041[via caspo]

Obverse
oo NaN  (beginning obverse missing)
o 1'o 1'

[x x x x] LUGAL [...]

[. . .] king [. . .]

o 2'2'

ina? [ba?-li?]-ka? d3(u) LUGAL [...]1

With[out] you, O Sin, king of [. . .]

o 3'3'

e-la ka-a-ti dUTU da-[a-a-an ...]

If not for you, O Shamash, ju[dge . . .]

o 4'4'

dIŠKUR LUGAL ḪE₂.GAL₂ ul [...]

O Adad, king of abundance, no[t . . .]

o 5'5'

der₃-ra qar-rad-su [...]2

O Erra, his hero, [. . .]

o 6'6'

e-la ka-ti ana? LUGAL-[tu₂? ...]

If not for you, [. . .] for king[ship].

o 7'7'

NA TI MA MU UM [...]3

. . . [. . .]

o 8'8'

i₃-li₂-MU MA? [...]

My (personal) god . [. . .]

o 9'9'

i-rap?-[...]4

. . . [. . .]

o 10'10'

UN-MEŠ x [...]

The people . . [. . .]

o 11'11'

RI x [...]

. . [. . .]

o 12'12'

x [...]

. [. . .]

(end obverse missing)
Reverse
rr NaN  (beginning reverse missing)
r 1'r 1'

ŠU IL₂? [...]

Hand raising (i.e., pray/prayer) [. . .]

r 2'2'

bul-liṭ LUGAL x [...]

Heal the king . [. . .]


r 3'3'

ŠU.IL₂.LA₂ x [...]

A hand-raising prayer . [. . .]


(1 line blank)
r 4'4'

ṭup-pi mAN.ŠAR₂-ba-an-[IBILA ...]

Tablet of Ashurban[ipal . . .]

r 5'5'

ša₂ a-na AN.ŠAR₂ u dnin-lil₂ [...]

Who to Ashur and Nin[lil . . .]

r 6'6'

[...] x x [...]

[. . .] . . . [. . .]

(rest of reverse missing)

1The restorations here and in the next line follow eBL's suggestion.

2"His" might refers to the supplicant. Or, perhaps read qar-rad-su#-[nu], "their hero," i.e., of the gods. The last sign is not DINGIR.

3The NA has a Middle Assyrian shape. Perhaps the line should read something along the lines of a-me-lu-tu₄ ma-la šu-ma na-bat, "human beings, by whatever name," as in K.235+ (= P393803), obv. 8, which is a line in Marduk 4. If that is the case here, the reading is not so straight forward: NA{+ti} ma-<la> MU{+um} [na-bat . . .]. Although NA is a common logogram for amīlu in diagnostic and medical contexts, NA{+ti} for awīlūtu is not booked in the lexica.

4The line is indented.