BAM 5, 461[via caspo]
| Obverse | ||
| Column i | ||
| o io i | obv. col. i is not edited in this project | |
| Column ii | ||
| o iio ii | obv. col. ii is not edited in this project | |
| Reverse | ||
| Column i | ||
| r i 1'r i 1' | [ina UZU-MU ṭu-ru-ud dnam]-⸢tar⸣ lem-nu ša₂ ana KUD[as ZI-MU GUBzu] | [Remove from my flesh the] evil [nam]tar-demon, who [stands (ready)] to cut off [my life], |
| r i 2'2' | [GIM A-MEŠ ID₂] ⸢iš⸣-šu-tu₂ iṭ-ru-⸢da la-bi-ru-ti⸣ | [Just as the] fresh (lit. new) [water of the river] pushes out the old. |
| r i 3'3' | [bul]-⸢li⸣-ṭa-ni-ma da₃-li₂-li₂-ka lud-lul | [Res]tore me to health so that I may sing your praises. |
| r i 4'4' | [KA]-⸢INIM⸣-MA šum₄-ma LU₂ ina IGI mulGAG-SI-SA₂ ZI.KU₅.RU.DA DU₃su | [The wor]ding of "if zikurudû-magic has been performed against a man in the presence of Sirius." |
| r i 5'5' | DU₃.DU₃-BI ina IGI mulGAG-SI-SA₂ UR₃ SAR A KU₃ SUD | Its ritual: In the presence of Sirius, you sweep the roof (and) sprinkle pure water. |
| r i 6'6' | NIG₂.NA ŠIM.LI ina NE gišKIŠI₁₆ ta-šar₂-raq | You strew a censer of juniper with (glowing) charcoal of camel-thorn(?). |
| r i 7'7' | KAŠ.SAG BALqi₂ tuš-ken šid-di GID₂ad | You libate first-rate beer. You prostrate yourself. You draw lines. |
| r i 8'8' | ZI₃.DUB.DUB ŠUB.ŠUBdi NA BI NIG₂.NA gi-izi-la₂ | You distribute the small heaps of (apotropaic) flour. That man (with) a censer, a torch, |
| r i 9'9' | a-gub₂-ba tul₂-lal-ma ina bi-rit šid-di | (And) an agubbu-vessel you purify. In between the lines, |
| r i 10'10' | ina UGU U₂ gišKIRI₆ GUBsu-ma ŠU.MIN-su IL₂ši | On top of the (medicinal) herbs (from) the orchard you stand him. He raises his hands. |
| r i 11'11' | ŠIDtu₂ an-ni-tu₂ 3(diš)-šu₂ ŠIDnu e-ma ŠIDnuu₂ uš-ke-en | He recites this recitation three times. When he has recited (it), he prostrates himself. |
| r i 12'12' | u ⸢mim⸣-ma ma-la ŠA₃-šu₂ DABtu₄ i-dab-bu-⸢ub⸣-ma | And he speaks whatever vexes his heart. |
| r i 13'13' | ki-⸢mil-ti DINGIR u d⸣1(u) 5(diš) DU₈su kiš-pu ep-šu₂-⸢šu₂ BUR₂-MEŠ⸣ | The anger of (his personal) god and (personal) goddess will be released. The witchcraft performed against him will be undone. |
| the rest of rev. col. i is not edited in this project | ||
| Column ii | ||
| (beginning column missing) | ||
| r ii 1'r 1' | [...] ⸢tak⸣-lu₄ | [. . .] trusts [. . .] |
| r ii 2'2' | [... iš-ru]-⸢ku-uš⸣ | [. . . ga]ve [. . .] |
| r ii 3'3' | [... ṭup-šar-ru]-⸢ti⸣ | [. . . of the scrib]al art, |
| (7 lines missing) | ||
| r ii 11'11' | [... li-ḫal-li]-⸢qu⸣ | [May . . . disappe]ar [. . .] |