LKA 048a[via caspo]

Obverse
o 1o 1

[...]

o 22

[...]

o 33

[...]

o 44

[...]

o 55

[...]

o 66

[x x x (x)] x x [...]

o 77

[x x (x)] x x bul?-lu-x [...]

o 88

[x x x (x)] x PAP?.ḪAL? u? MUNUS?.[KALAG.GA ...]

[. . .] hardship and difficulty,

o 99

[x x] x x x ŠU?-MIN na-as-ki [...]

[. .] . . the hand of the fallen, [. . .]

o 1010

[ša₂-pi-ka]-at? ŠE.NUMUN na-ṣi-rat na-[piš-ti]

[who pours o]ut seed, who guar[ds life],

o 1111

[x x] x x x x qa-ʾ-šat ba?-[la-ṭu]

[. . .], who bestows li[fe],

o 1212

[le-qa]-at un-ni-ni [ma]-ḫi-rat [tes₂-li-ti]

[who acce]pts prayer, [rec]eives [supplication],

o 1313

[ba]-na-at UN-MEŠ x [x x x x]1

[Who cre]ates the people, . [. . .],

o 1414

[ina] ṣi?-ta?-aš₂!? u šil-la-an ba?-[ʾ-lat dIDIM]2

[From] sunrise to (lit. and) sunset, the sub[jects of Enlil].

o 1515

ta-ḫi-iṭ?-ṭi? ud?-da-[kam*?] ta-bar₂?-ri?-i? [sa-an-tak₂]

You keep watch dail[y], you [continuously] oversee,

o 1616

ša₂-pal-ki kit-mu-su mu-ša₂ u [im-ma]

At your feet they kneel night and [day],

o 1717

MU-ki -tam-ma-ru qur-ru-ud-ki dal?-[la]

They constantly praise your name, [they] lau[d] your heroism.

o 1818

de₄-ru₆-[a be]-el-tu₂ ṣa-bi-ta-at? a?-bu?-[ti en-ši]

O Eru’[a, la]dy, who interced[es for the weak],

o 1919

a-na dAMAR.UTU reme₂-ni-i a-bu-ti [ṣab-ti]

To Marduk, the merciful one, [interc]ede (for me),

o 2020

qi₂-bi-i da-mi₃-iq?-[ti]

speak wel[l] (of me),

o 2121

šu-ut-li-mim-ma lu ma-gir da-[ba-bi]

Grant to me that [my] spea[king] be accepted.

o 2222

e-ma a-kap-pi-du ṣum-me-ra-[ti-ia lu-uk-šu-ud]

Whatever I plan, [let me achieve my] desi[res].

o 2323

qi₂-bi-tuk-ki taš-mu-u li-[bil pi-ia]

According to your command, may [my speaking] comm[and] attention.

o 2424

[lib₃]-bi li-tam-ma-a ka-liš [...]

May my [hea]rt speak [. . .] in every respect,

o 2525

[liš]-te--me mit-ḫa-riš ina KA [ni-ši ba-ni-ti]

[May it constan]tly cause (me) to hear [an agreeable (word)] in the mouth [of the people] everywhere,

o 2626

x-x-ib UGU-ši-na ša₂ gi-mir [te-ne₂-še-e-ti]3

[. . .] . . the entirety of [the peoples],

o 2727

[DINGIR]-MEŠ an-ni lip-[ṭur] liq?-ba?-a? [SIG₅ti₃]

May [(my personal) god] rele[ase] my sin. May he command [my favor].

o 2828

[d-tar] li?-sap?-pi?-iḫ? [...]

May [(my personal) goddess] disperse [. . .].

Reverse
r 1r 1

[ḫi]-ṭi?-ti lim?-ma?-ši? [...]

May my [tre]spass(?) be forgotten. [. . .]

r 22

x-a-te?-a GISKIM? [...]

[. .] . . signs(?), [. . .],

r 33

[kiš]-pu ru-ḫu-u UŠ₁₁ [li-su-u UGU-MU]

[Witchcra]ft, magic, (and) sorcery [be removed from my body].

r 44

[x]-x-ni-ma GAŠAN-MU qi₂-bi [...]4

[. .] . to me, O lady, speak [. . .],

r 55

[li?]-kun-ma man-za-zi maḫ-x-x [...]

[May] my position be firm . . [. . .],

r 66

dŠA₃.ZU liḫ-du-ki e₂-sag-gil₂? li-[riš-ki]

May Shazu rejoice over you, may Esagil [be glad on account of you].

r 77

DINGIR-MEŠ ša₂ ANe u KIti₃ lik-ru-bu-ki

May the gods of heaven and earth bless you,

r 88

da-nu dIDIM dGIŠ₂ li-šar₂-bu-u be-lut?-[ki]

May Anu, Enlil, and Ea magnify [your] ladyship,

r 99

DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ ŠA₃-ki li-ṭib?-[bu]

May the great gods satis[fy] your heart,

r 1010

ana-ku IR₃-ki tar-ba-at DINGIRti-ki lu-ud?-lu?-[ul]

That I, your servant, may prai[se] the majesty of your divinity!


r 1111

KA-INIM-MA ŠU-IL₂-LA₂ dbe-let-i₃?-[li₂-KAM*]

[It is] the wording of a lifted-hand prayer to Belet-i[li].


r 1212

DU₃.DU₃-BI lu-u ina KEŠDA lu-u ina NIG₂.NA DU₃[]

Its ritual: You d[o] (the ritual) with either a ritual assemblage or with a censer.


(rest of reverse blank)

1Duplicates have gi-mir nab-ni-ta at the end of the line. Perhaps read UN-MEŠ DAGAL#-[MEŠ ...]?

2Duplicates read [i-na] ṣi-taš at the head of the line.

3We expect luṭīb at the head of the line. Perhaps read lu!(li)-ṭi#-ib?

4Perhaps read [ši]-mi#-ni-ma or [re]-min₃#-ni-ma.