BM 41987 + BM 42111[via caspo]

Obverse
o 1o 1

EN₂ mulGIR₂.TAB d-ḫa-[ra ...]1

Incantation: O Scorpius, Išha[ra . . .]

o 22

il-tum reme₂-ni-tu₄ šar-[ra-tum ...]

Merciful goddess, qu[een . . .]

o 33

še-mat ik-ri-bi le-qat [...]

Who hears prayers, accepts [. . .]

o 44

qa-i-šat ZIti x [...]

Who gives life [. . .]

o 55

ina u₄-mi an-ni-i i-ziz-zi-[im-ma ...]

On this day, sta[nd and . . .]

o 66

di-šum dU.GUR [...]

Ishum (and) Nergal [. . .]

o 77

mu-kil-lu at-me-ki mu-šak-[...]

Who keep your word, who . . . [. . .]

o 88

i-zi-za-ma it-ti-[ša₂ ...]

Stand with [her . . .]

o 99

li-iz-zi-zu-nim DINGIR-[MEŠ ...]

May the god[s . . .] stand here [. . .]

o 1010

dIŠ₈.DAR-MEŠ GE₆ti [...]

The goddesses of the night [. . .]

o 1111

ina qi₂-bi-ti-ku-nu [...]

According to your [. . .] command

o 1212

[x]-ri?-ru-te x [...]2

[.] . . . [. . .]

o 1313

[u₃] at-tu-nu ki-[niš ...]

[And] you, indeed, tru[ly . . .]

o 1414

[mim?]-ma? GIG ša₂ SU-[MU ...]

[An]y(?) illness of [my] body [. . .]

o 1515

[ma-ḫar-ku]-nu ar₂-ni lip-[pa-ṭir ...]

May my sin be [released before yo]u (pl.) [. . .]

o 1616

[di-ni di]-ni .BAR-[a-a pur-sa]

[Judge] my [ca]se; [render my] judgment.

(rest of obverse missing)
Reverse
r
r 1'1'

[KA?-INIM?]-MA? ŠU?-[IL₂-LA₂ ...]

[. . . the wording] of a [lifted]-hand [prayer . . .]


r 2'2'

[x (x)] GIM SUMUN-šu₂ SAR-ma [...]3

[. . .] written according to its original [. . .]

r 3'3'

[x (x)] mDUG₃.GA-ia [...]

[. . .] Ṭābia [. . .]

r 4'4'

[lu₂?]MAŠ?.MAŠ pa-liḫ? [...]

[The exor]cist(?), who fears(?) [. . .]

(rest of reverse blank)

1Restorations based on duplicates and/or Abusch and Schwemer 2016: 304-308.

2Might the first word be qārirūte, whose meaning is not known, used as an epithet of the gods invoked in context? The last sign could be AP, NAP, or the like.

3The transliteration of the following lines follow E. Jiménez (eBL).