BM 039645[via caspo]
| Obverse | ||
| o 1'o 1' | [...] ⸢x x⸣ [...] | [. . .] . . .[. . .] |
| o 2'2' | [dAŠ].⸢IM₅?.BABBAR?-RA!? x⸣ [...]1 | [O Namra]ṣit . [. . .] |
| o 3'3' | [as-ruq]-⸢ka⸣ si-⸢riq⸣ [GI₆ el-lu] | [I offered] to you a [pure] flour-offering [of the night]. |
| o 4'4' | [aq-qi₂-ka] re-eš-ta-a [ši-kar ...] | [I libated for you] first class [... beer]. |
| o 5'5' | [ina] giš⸢BANŠUR?⸣-ZA qu-⸢du⸣-[ši MU-ka az-kur]2 | [I invoke your name with] a purified . . . |
| o 6'6' | [(x)]-⸢x⸣-ka be-lu₄ ina ⸢qe₂⸣-[reb ...]3 | [.] . . you, O lord, in the mi[dst of . . .] |
| o 7'7' | [kam-sa]-⸢ku⸣ az-za-az a-še-ʾ-ka ka-⸢a⸣-[ša] | I am [kneel]ing (and) I stand. I (hereby) seek you. |
| o 8'8' | [DINGIR-MU?] ⸢DINGIR⸣ri ša iš-tu u₄-⸢mi⸣ [ma-du-ti ...] | [My god (and) my goddess, who [. . .] for [many] days, |
| o 9'9' | [ina kit]-⸢te? u⸣ mi-ša₂-ri [...] | [Through tr]uth and justice, [. . .] |
| o 10'10' | [ur-ḫi] ⸢lid⸣-mi-iq ⸢pa⸣-[da-ni li-šir] | [May my path] be favorable, [may my] wa[y be straight]. |
| o 11'11' | [... AN.ZA].⸢GAR₃?⸣ [...] | [. . . Anza]gar [. . .] |
| (rest of obverse missing) | ||
| Reverse | ||
| r 1'r 1' | [...] ⸢x x x⸣ [...] | [. . .] . . . [. . .] |
| r 2'2' | [...] IGI d3(u) ⸢UR₃⸣ SAR A [KU₃ SUD ...] | [. . .] in the presence of Sin, sweep the roof, [sprinkle pure water . . .] |
| r 3'3' | [... NIG₂?].⸢NA?⸣ GARan 3(diš) ŠUKU-MEŠ [...] | [. . . a cens]er(?) you set up. Three rations [. . .] |
| r 4'4' | [... ZU₂.LUM].⸢MA⸣ zi₃EŠA NINDA.⸢I₃⸣.DE₂.⸢A⸣ [LAL₃ I₃.NUN.NA ...] | [. . . of dat]es, fine flour, mersu-cakes [(made of) honey (and) ghee . . .] |
| r 5'5' | [...] ⸢x⸣ AN ⸢KI?⸣.NE?-MEŠ ⸢x⸣ [...] | [. . .] . brazier(?) . [. . .] |
| r 6'6' | [...] ⸢x⸣ 3(diš)?-šu₂ ŠIDnu-ma ki-[a?-am? ...] | [. . .] . three times he recites, and th[us(?) . . .] |
| r 7'7' | [... NIG₂.NA šim]⸢LI⸣ ana AN.ZA.GAR₃ GAR[an ...] | [. . . a censer of] juniper to Anzagar you set [up . . .] |
| r 8'8' | [...] ⸢x x⸣ [...] | [. . .] . . . [. . .] |
| (rest of reverse missing) |
1We expect the invocation of the deity here, based on duplicates. The epigraphy is difficult, though.
2For {giš}banšur-za, see BM 66888, rev. 22ˊ, 25ˊ, a kiʾutu-prayer.
3Si.18, obv. 7ˊ (= P480759) has al-si-ka at the head of this line. Perhaps we can read [D]E₂-ka?