Names

  • CMAwR Text 8.20

Numbers

  • Q005065
  • CMAwR vol. 2, 8.20

View

Details

  • Incantation-Ritual
  • Ceremonial Rituals for Undoing Witchcraft

Maqlû incantations outside Maqlû

Obverse
CMAwR vol. 2, text 8.20, 1.: A // B rev. VI 3–13 // C: 1′–14′ // d rev. 4′–18′ // eCMAwR vol. 2, text 8.20, 1.: A // B rev. VI 3–13 // C: 1′–14′ // d rev. 4′–18′ // e
8.20.1:1′8.20.1:1′

... [...]

(8.20.1:1′) ... [

8.20.1:2′8.20.1:2′

pāšir arnu m[āmīti? ...]

(8.20.1:2′) who undoes sin, c[urse, ...

8.20.1:3′8.20.1:3′

pāšir murṣi diʾ[i] ... [...]

(8.20.1:3′) who undoes illness (and) dis[ease], ... [ ... ],

8.20.1:4′8.20.1:4′

pāšir šunāti ((lem[nēti])) idāti ittāti [ābāti]

(8.20.1:4′) who undoes ((ev[il])) dreams, un[favourable] signs (and) omens

8.20.1:5′8.20.1:5′

yâši ina têk[a?] ilu? pušur an[]

(8.20.1:5′) For me through yo[ur] spell, O god, undo [my] si[n]!

8.20.1:6′8.20.1:6′

[ina maḫar Šamaš p]uṭur iʾil[]

(8.20.1:6′) Before Šamaš release [my] bon[d]!

8.20.1:7′8.20.1:7′

pušur māmâti ša attammû kal ū[mi]

(8.20.1:7′) Undo the oaths that I kept swearing all d[ay],

8.20.1:8′8.20.1:8′

pušur šunāti [l]emnēti ša attaṭṭalu kal [ši]

(8.20.1:8′) undo the [e]vil dreams that I kept seeing all ni[ght],

8.20.1:9′8.20.1:9′

pušur ša kaššāpīya u kaššāptīy[a]

(8.20.1:9′) undo my warlock[’s] and m[y] witch[’s]

8.20.1:10′8.20.1:10′

kišpīšunu [r]uḫêšunu lemnū[ti]

(8.20.1:10′) evil witchcraft (and) [m]agic!

8.20.1:11′8.20.1:11′

ūtallil ina bubbuli ina maḫar Sîn u [Šamaš?]

(8.20.1:11′) I have been purified on the day of the disappearance of the moon, before Sîn and [Šamaš],

8.20.1:12′8.20.1:12′

kīma [ḫu]rāṣi lūb[ib]

(8.20.1:12′) let me become pure like a thread of [go]ld,

8.20.1:13′8.20.1:13′

[pānī] littanbiṭ-ma balāṭī lūmur TU₆ [ÉN]

(8.20.1:13′) let [my face] light up, and let me see life!” Inc[antation formula].



8.20.1:14′8.20.1:14′

ÉN aktabsakka šaddakka b[īna]

(8.20.1:14′) Incantation: “I have stepped on you, I am bringing you in, O ta[marisk],

8.20.1:15′8.20.1:15′

iṣa ella maštakal libbi-gi[šimmari]

(8.20.1:15′) pure tree, maštakal-soapwort (and) p[alm] shoots.

8.20.1:16′8.20.1:16′

imṭūya tānēḫūya tādirāt[ūya]

(8.20.1:16′) My depletion, my sighs (and) [my] sorrows,

Mss. B and C deviate and include additional text edited here as lines 16′a–f (ms. B) and line 16′g (ms. C).$

(Mss. B and C deviate and include additional text edited here as lines 16′a–f (ms. B) and line 16′g (ms. C).$)

The text in ms. B continues as follows:

(The text in ms. B continues as follows:)

8.20.1:16′a8.20.1:16′a

[...] ṭūb libbīya l[ā ṭūb šīrīya lumun?]

(8.20.1:16′a) [ ... ], my mental (and) [physical] ill health, [the evil of]

8.20.1:16′b8.20.1:16′b

[kišp]ī ruḫê rusê upšāšê [lemnūte ša amēlūte?]

(8.20.1:16′b) [witchcr]aft, magic, sorcery (and) [evil] machinations [of men],

8.20.1:16′c8.20.1:16′c

[lumun šu]nāte idāte ittāte lemnē[te ṭābāte]

(8.20.1:16′c) [the evil of] evil (and) [unfavourable dre]ams, signs (and) omens,

8.20.1:16′d8.20.1:16′d

[šīrē ḫaṭ]ût[e le]mnūte pardūt[e ṭābūte]

(8.20.1:16′d) [(as well as) of def]ec[tive, e]vil, frighteni[ng (and) unfavourable entrails]

8.20.1:16′e8.20.1:16′e

[ša ḫiniq immeri naqê ni] lipit qātē n[išī]

(8.20.1:16′e) [(observed) in the killing of the sheep, the offering of the sacrif]ice, the acts (of extispicy), (as well as the evil of) p[eople’s] slander,

8.20.1:16′f8.20.1:16′f

[mimma lemnu ša in]a zumrīya u bītīya ba[šû]

(8.20.1:16′f) [(and) any evil that] is pres[ent i]n my body and my house

The text in ms. C continues as follows:

(The text in ms. C continues as follows:)

8.20.1:16′g8.20.1:16′g

[ū]ʾa ayya ḫuṣṣu ḫīpi libbi taz[zimti ilī?]

(8.20.1:16′g) [w]oe, alas (and) depression, the co[mplaint of the gods (against me)]

8.20.1:17′8.20.1:17′

ūmu arḫu ((u)) šattu ša ittalkū lumnī litb[alū]

(8.20.1:17′) may the passing day, month ((and)) year tak[e away] my evil,

8.20.1:18′8.20.1:18′

ūmu arḫu ((u)) šattu ša irrubūni balāṭa l[iblūni] (var.: lubillūni) [TU₆ ÉN]

(8.20.1:18′) may the coming day, month ((and)) year [bring] life [for me]!” Incantation [formula].



8.20.1:19′8.20.1:19′

ÉN īpuš Ea ipšur Ea

(8.20.1:19′) Incantation: “Ea has wrought (it), Ea has undone (it).

8.20.1:20′8.20.1:20′

paṭār lumni šupšuḫ uzzu

(8.20.1:20′) Dispelling evil, calming anger,

8.20.1:21′8.20.1:21′

[puss]us (var.: pasāsu) kiṣir lumni šakān dumqi Ea ittī[k]a-ma (var.: ina tê[ka-ma])

(8.20.1:21′) annulling a bond of evil (and) establishing goodness, O Ea, are yours.

8.20.1:22′8.20.1:22′

[n]a āmur pašranni

(8.20.1:22′) I have looked at the tamarisk may it (i.e., the evil) be undone for me.

8.20.1:23′8.20.1:23′

[mast]akal āmur passan[ni]

(8.20.1:23′) I have looked at the [mašt]akal-soapwort may it be annulled [for me].

8.20.1:24′8.20.1:24′

[libbi-gišimm]ari āmur arnī šērtī gillatī ḫiṭī[]

(8.20.1:24′) I have looked at [the] palm [shoots]

8.20.1:25′8.20.1:25′

[lumnī u] mēneštī ša zumrīya lissuḫū ilū rabûtu

(8.20.1:25′) may the great gods remove 24′my guilt, fault, error, crime, 25′[my evil and] weakness that are affecting my body.”



8.20.1:26′8.20.1:26′

[ÉN attunu ša tatta]nallakā kal māt[āti]

(8.20.1:26′) [Incantation: “You are the water that fl]ows about all the land[s],

8.20.1:27′8.20.1:27′

[(ša) tattanablakk]atā kal šad[âni]

(8.20.1:27′) [(that) travers]es all the mount[ains],

8.20.1:28′8.20.1:28′

[tuḫappâ kāra t]ušabbirā [eleppa?]

(8.20.1:28′) [you have breached the quay (and) s]mashed the [boat].

8.20.1:29′8.20.1:29′

[ nāri ālikūti Id]iqlat u Pur[attu]

(8.20.1:29′) [Flowing river water, water of the Ti]gris and the Eup[hrates],

8.20.1:30′8.20.1:30′

[ ayabba tâmāt]i ra[pašti]

(8.20.1:30′) [water of the Ocean], the w[ide se]a,

8.20.1:31′8.20.1:31′

[x-x-x-x-x-x-x-(x)] x-x [x-x-x-(x)]

(8.20.1:31′) (line 31′ too fragmentary for translation)

break

(break)

8.20.1:32′′8.20.1:32′′

[... ...]-ni

(8.20.1:32′′) (lines 32′′–40′′ too fragmentary for translation)

8.20.1:33′′8.20.1:33′′

[...] KIMIN

8.20.1:34′′8.20.1:34′′

[...] KIMIN

8.20.1:35′′8.20.1:35′′

[... x]-pa-a-ti

8.20.1:36′′8.20.1:36′′

[...] x-tu-um-ma

8.20.1:37′′8.20.1:37′′

[... il]u u šarru

8.20.1:38′′8.20.1:38′′

[... ]l? amātīya

8.20.1:39′′8.20.1:39′′

[...] pānīya

8.20.1:40′′8.20.1:40′′

[...] x-x

text breaks

(text breaks)

CMAwR vol. 2, text 8.20, 2.: B obv. I, obv. II, rev. V, rev. VI 1–2, 14–15CMAwR vol. 2, text 8.20, 2.: B obv. I, obv. II, rev. V, rev. VI 1–2, 14–15
8.20.2:1′8.20.2:1′

[...] ... G[irra?]

(8.20.2:1′) [ ... ] ... G[irra]

8.20.2:2′8.20.2:2′

[...] TU₆ ÉN

(8.20.2:2′) [ ... Inc]antation formula.



8.20.2:3′8.20.2:3′

[... ša in]a? qēmi uṣṣurū tamannu

(8.20.2:3′) You recite [ ... over ... that] are drawn with flour.



8.20.2:4′8.20.2:4′

[ÉN kaššāptu ša? tuḫall]iqī? kalu šīrīya

(8.20.2:4′) [Incantation: Witch, you, who has destroyed] my whole body,

8.20.2:5′8.20.2:5′

[...-y]a tuʾabbitī bunnānêya

(8.20.2:5′) [you have ... m]y [ ... ], ruined my features,

8.20.2:6′8.20.2:6′

[...-inn]i? tukassīnni tuṣabbitīnni

(8.20.2:6′) [you have ...] me, bound me, seized me,

8.20.2:7′8.20.2:7′

[...-i]nni manga u luʾta tumallînni

(8.20.2:7′) [you have ... ] me, filled me with stiffness and decay,

8.20.2:8′8.20.2:8′

[guḫḫ]a ḫaḫḫa ruʾta u suāla tušamriṣīnni

(8.20.2:8′) you have made me ill with [coug]h, phlegm, spittle and mucus,

8.20.2:9′8.20.2:9′

[]š libbīya tēkimī-ma libbī ittīya tuzennî

(8.20.2:9′) you have taken away my [li]bido and made me angry with myself,

8.20.2:10′8.20.2:10′

emūqīya tunnišī aḫīya tašpukī birkīya

(8.20.2:10′) you have weakened my strength, rendered my arms limp,

8.20.2:11′8.20.2:11′

tukassî irta u naglaba tušamriṣīnni

(8.20.2:11′) you have bound 10′my knees, 11′made my breast and shoulder hurt,

8.20.2:12′8.20.2:12′

mešrêtīya kīma buqli taḫšulī

(8.20.2:12′) you have crushed my limbs like malt,

8.20.2:13′8.20.2:13′

minâtēya kīma išāte tuḫammiṭī

(8.20.2:13′) you have burned my body parts like fire

8.20.2:14′8.20.2:14′

lipšurūki Anu u Antu : lipšurūki Ellil u Ninlil

(8.20.2:14′) may Anu and Antu release you, may Enlil and Ninlil release you,

8.20.2:15′8.20.2:15′

lipšurūki Ea u Damkina : lipšurūki Nūru u Nuska

(8.20.2:15′) may Ea and Damkina release you, may Nūru and Nuska release you,

8.20.2:16′8.20.2:16′

lipšurūki Šakkan u Nissaba : lipšurūki Anunnaku ilū rabûtu

(8.20.2:16′) may Šakkan and Nissaba release you, may the Anunnaki, the great gods, release you,

8.20.2:17′8.20.2:17′

ša nagbi linēʾū iratki

(8.20.2:17′) may the underground water put you to flight!

break

(break)

8.20.2:18′′8.20.2:18′′

... [...]

(8.20.2:18′′) ... [ ... ]

8.20.2:19′′8.20.2:19′′

mamma ša ... [...]

(8.20.2:19′′) anyone, who ... [ ... ].



8.20.2:20′′8.20.2:20′′

KA.INIM.MA ... [...]

(8.20.2:20′′) Wording (of an incantation) ... [ ... ].



8.20.2:21′′8.20.2:21′′

ÉN kaššāptu [rtānītu elēnītu naršindatu]

(8.20.2:21′′) Incantation: “Witch, mu[rderess, mendacious one, naršindatu-sorceress],

8.20.2:22′′8.20.2:22′′

āšiptu e[ššebūtu mušlaḫḫatu agugiltu]

(8.20.2:22′′) āšiptu-sorceress, e[ššebūtu-ecstatic, snake charmer, agugiltu-sorceress],

8.20.2:23′′8.20.2:23′′

qadištu n[adītu ištarītu kulmašītu]

(8.20.2:23′′) qadištu-votary, n[adītu-priestess, Ištar-priestess, kulmašītu-hierodule],

8.20.2:24′′8.20.2:24′′

ḫayyāṭītu š[a kal ūmi bayyārtu ša mūši]

(8.20.2:24′′) stalker during the [whole day, huntress of the night],

8.20.2:25′′8.20.2:25′′

mulaʾʾibtu ša š[amê mulappitu ša erṣeti]

(8.20.2:25′′) who infects the he[aven, besmirches the earth],

8.20.2:26′′8.20.2:26′′

kāsītu ša [ilī kāmītu ša birkī ištarāti]

(8.20.2:26′′) who binds the mouth [of gods, who ties the knees of goddesses],

8.20.2:27′′8.20.2:27′′

dāʾiktu ša eṭlū[ti pādītu ša sinnišāti]

(8.20.2:27′′) who kills men, [who does not spare women],

8.20.2:28′′8.20.2:28′′

šāḫiṭātu <<ša>> ṣabb[urītu (...)]

(8.20.2:28′′) attacker, mutt[erer (...)],

8.20.2:29′′8.20.2:29′′

muttalliktu [ša sūqāti (...)]

(8.20.2:29′′) who keeps roaming [the streets (...)],

8.20.2:30′′8.20.2:30′′

ša ana kišpīša ruḫêš[a ušarru mamma]

(8.20.2:30′′) against whose witchcraft (and) magic [no-one can advance]

8.20.2:31′′8.20.2:31′′

enenna anāku ātama[rki aṣṣabatki?]

(8.20.2:31′′) now I have see[n you, I have seized you]!

8.20.2:32′′8.20.2:32′′

uštepīlūki uštab[alkitūki (...)]

(8.20.2:32′′) They have changed you, they have over[turned you (...)].

long break

(long break)

8.20.2:33′′′8.20.2:33′′′

kuri libbaša ... [...]

(8.20.2:33′′′) Let her heart be ‘short’, ... [ ... ]

8.20.2:34′′′8.20.2:34′′′

likru libbaša kabatt[aša ...]

(8.20.2:34′′′) Let her heart become ‘short’, [her] moo[d ... ].

8.20.2:35′′′8.20.2:35′′′

kīma kibru ana kib[ri iqerribu iṭeḫḫû?]

(8.20.2:35′′′) Just as a (river) bank [does not come close to the (other) bank, does not approach it],

8.20.2:36′′′8.20.2:36′′′

ipšūša upšāšû[ša lemnūtu ṭābūtu?]

(8.20.2:36′′′) 37′′′let 36′′′her sorceries (and) [her evil (and) wicked] machinations 37′′′not come cl[ose to me, not approach me].

8.20.2:37′′′8.20.2:37′′′

iqerrib[ūni iṭeḫḫûni yâši?]

8.20.2:38′′′8.20.2:38′′′

... [...]

(8.20.2:38′′′) ... [ ... ]

long break

(long break)

8.20.2:39′′′′8.20.2:39′′′′

KA.INIM.MA ... [... g]išimmaru

(8.20.2:39′′′′) Wording (of an incantation) ... [ ... d]ate palm,

8.20.2:40′′′′8.20.2:40′′′′

šipta šalāšīšu tamannu ... [...] ...

(8.20.2:40′′′′) you recite the incantation three times ... [ ... ] ... .



for lines 41′′′′–51′′′′ = B rev. VI 3–13, see 1., lines 14′–18′

(for lines 41′′′′–51′′′′ = B rev. VI 3–13, see 1., lines 14′–18′)



8.20.2:52′′′′8.20.2:52′′′′

[... ma]štakal [...]

(8.20.2:52′′′′) [ ... ma]štakal-soapwort, [ ... ],

8.20.2:53′′′′8.20.2:53′′′′

[...] ...

(8.20.2:53′′′′) [ ... ] ...

text breaks

(text breaks)

Debugging Information

Invocation

The pager was invoked as:

/home/oracc/bin/px web=1 proj=cmawro pxid=Q005065

Pager Status

The pager reported status as:

Internal Data Structure State (Isp *ip)

oracc=/home/oracc from=list data=dcat show=rcat project=cmawro projdir=/home/oracc/cmawro list_name=outlined.lst op_nlevels=0 dors=0 perm=1 zoom=8 page=1 psiz=25 srch=(null) glos=(null) item=Q005065 item_replace=(null) bkmk=(null) ceid=xmd cemd=ccat lang=en xhmd=html part=(null) form=(null) what=pager wrap=(null) uimd=(null) pack=asis host=(null) aapi=rest host_path=(null) sig=(null) tmp_dir=(null) err=(null) errx=(null) pui=p4html.xml nowhat=0 force=0 olev=0 debug=0 hdr_done=1 noheader=0 pub_output=0 verbose=0 web=1 zlev=1 argc=4 referer=(null) tmpdir=(null)

struct isp_cache ip->cache

sys=/home/oracc/www/p4.d project=/home/oracc/www/p4.d/cmawro sub=/home/oracc/cmawro/02pub/p4.d/outlined.lst out=/home/oracc/www/p4.d/cmawro/outlined.lst/1 list=/home/oracc/cmawro/02pub/p4.d/outlined.lst/list sort=/home/oracc/cmawro/02pub/p4.d/outlined.lst/1 csi=(null) tsv=/home/oracc/cmawro/02pub/p4.d/outlined.lst/1/pag.tsv max=/home/oracc/cmawro/02pub/p4.d/outlined.lst/1/max.tsv mol=/home/oracc/cmawro/02pub/p4.d/outlined.lst/1/zoom.mol pkey=(null) pgin=(null) page=/home/oracc/www/p4.d/cmawro/outlined.lst/1/1-z8-p1.div zout=/home/oracc/www/p4.d/cmawro/outlined.lst/1/1-z8.otl item=/home/oracc/www/p4.d/htm/cmawro/Q005/Q005065 prox=/home/oracc/www/p4.d/htm/cmawro/cmawr2/Q005/Q005065 meta=/home/oracc/www/p4.d/htm/cmawro/Q005/Q005065/meta.xml html=(null) ltab=(null) hilite=(null) pub=/home/oracc/cmawro/02pub/p4.d use=/home/oracc/cmawro/02pub/p4.d txtindex=(null) t_sort=(null) t_tsv=(null) t_max=(null) t_mol=(null)

struct isp_config ip->default_cfg

leftmenu=1 select=0 sort_fields=c_num_name sort_labels=c_num_name head_template=1 2 3 cat_fields=c_both,c_name cat_links=2 cat_widths=5,90

struct isp_config ip->special_cfg

leftmenu=1 select=0 sort_fields=period,genre,provenience sort_labels=Time,Genre,Place head_template=1 2 3 cat_fields=designation,primary_publication,subgenre|genre,period,place|provenience cat_links=(null) cat_widths=auto,17,17,17,17

struct isp_glosdata ip->glosdata

dir=(null) web=(null) let=(null) lmax=(null) ent=(null) xis=(null) ltab=(null) lbase=(null) lpath=(null) ecpath=(null) emax=(null) ipath=(null)

struct isp_itemdata ip->itemdata

langs=en nlangs=1 xtflang=en lmem=(null) item=Q005065 fullitem=(null) block=(null) proj=cmawro/cmawr2 htmd=/home/oracc/www/p4.d/htm html=/home/oracc/www/p4.d/htm/cmawro/cmawr2/Q005/Q005065/Q005065.html dotted=(null) index=105 page=5 pindex=5 zoom=8 zpag=1 zindex=21 prev=Q005064 next=Q005066 tmax=(null) xmdxsl=/home/oracc/lib/scripts/p4-xmd-div.xsl bld=/home/oracc/www/p4.d/htm/cmawro/cmawr2/Q005/Q005065/Q005065.html hili=(null) not=0

struct isp_list_loc ip->lloc

type=www lang=(null) method=file key=(null) dbpath=(null) dbname=(null) path=/home/oracc/bld/cmawro/lists/outlined.lst

struct isp_srchdata ip->srchdata

tmp=(null) bar=(null) count=0 gran=(null) list=(null) new=0 adhoc=0 zmax=66

Environment

HTTP environment variables:

CONTEXT_DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
CONTEXT_PREFIX=
DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
GATEWAY_INTERFACE=CGI/1.1
H2PUSH=on
H2_PUSH=on
H2_PUSHED=
H2_PUSHED_ON=
H2_STREAM_ID=3
H2_STREAM_TAG=2916376-7444-3
HTTP2=on
HTTPS=on
HTTP_ACCEPT=text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
HTTP_ACCEPT_ENCODING=br,gzip
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE=en-US,en;q=0.5
HTTP_HOST=oracc.museum.upenn.edu
HTTP_USER_AGENT=CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)
ORACC=/home/oracc
ORACC_BUILDS=/home/oracc
ORACC_HOME=/home/oracc
ORACC_HOST=oracc2.museum.upenn.edu
ORACC_MODE=multi
ORACC_USER=yes
PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/snap/bin
PATH_INFO=/cmawro/Q005065
PATH_TRANSLATED=/home/oracc/www/cgi-bin/wx/cmawro/Q005065
QUERY_STRING=
REMOTE_ADDR=18.97.14.80
REMOTE_PORT=49504
REQUEST_METHOD=GET
REQUEST_SCHEME=https
REQUEST_URI=/cmawro/Q005065
SCRIPT_FILENAME=/home/oracc/www/cgi-bin/wx
SCRIPT_NAME=
SCRIPT_URI=https://oracc.museum.upenn.edu/cmawro/Q005065
SCRIPT_URL=/cmawro/Q005065
SERVER_ADDR=130.91.81.246
SERVER_ADMIN=stinney@upenn.edu
SERVER_NAME=oracc.museum.upenn.edu
SERVER_PORT=443
SERVER_PROTOCOL=HTTP/2.0
SERVER_SIGNATURE=
Apache/2.4.52 (Ubuntu) Server at oracc.museum.upenn.edu Port 443
SERVER_SOFTWARE=Apache/2.4.52 (Ubuntu) SSL_TLS_SNI=oracc.museum.upenn.edu