MSL 06, 082[via dcclt]
| Obverse | |||
| 11 | vessel stand | ||
| 22 | large vessel stand = for barley | ||
| 33 | large vessel stand = vessel stand for first fruit offering | ||
| 44 | vessel stand for water = vessel stand for first fruit offering | ||
| 55 | vessel stand for water | ||
| 66 | vessel stand for milk | ||
| 77 | vessel stand for beer | ||
| 88 | small vessel stand | ||
| 99 | ŋešgan-nu ki-sig | ... vessel stand | |
| 1010 | vessel stand | ||
| 1111 | divine vessel stand | ||
| 1212 | divine vessel stand | ||
| 1313 | divine vessel stand | ||
| 1414 | drinking vessel | ||
| 1515 | stand for beer vessels | ||
| 1616 | "boat" = stand for beer vessels | ||
| 1717 | "barge" = stand for beer vessels | ||
| 1818 | upright vessel stand = stand for beer vessels | ||
| 1919 | upright stand for bronze vessels = stand for beer vessels | ||
| 2020 | bucket = stand for beer vessels | ||
| 2121 | ŋeš du-rumduru₄ | crossed-out (wooden) tablet | |
| 2222 | <<MIN>> ⸢pa⸣-[ar-ri-ku] | ||
| 2323 | ŋeš da-⸢ag⸣dag | ⸢x⸣-[...] | |
1Most other texts have KI.UD (threshing floor) instead of the incomprehensible ki-sig (note that SIG and UD are very similar signs), with maškanu (threshing floor) in the Akkadian column. UM 29-13-947 (P228596; Kassite Nippur) has ki-sig (no Akkadian).
2The Sumerian word appears in UET 3, 830 (P137154) iii 2'.
3Lines 21-22 are paralleled in Diri 1 and Ea 4; see 2007 Chris Woods, Studies Biggs 337.