SLT 017 [OB Nippur Ura][via dcclt]

Obverse
Column i
505

a

water

505

ninda

bread

505

kaš

beer

505

tu₇

soup

505

[tu₇] sag₁₀

good quality soup

505

[tu₇ gu₂]-gal

chickpea soup

505

[tu₇ gu₂]-tur

lentil soup

505

[tu₇ gu₂-niŋ₂-ar₃]-ra1

soup made with vetch

505

[tu₇ zid₂] gu₂

soup made with the flour of the (...) pulse

505

[tu₇ ...] gu₂?-UR

soup made with (...)

505

[tu₇] ar-za-na

soup made with barley groats

505

[tu₇] lu-ub₂sar

soup made with turnips

505

[tu₇] dun₃-la₂sar

soup made with the dunla plant

505

[tu₇] (SU.LU.EŠ₂.LAGARg)&(SU.LU.EŠ₂.LAGARg)sar

soup made with the lubšir plant

505

[tu₇ a]-darsar

soup made with the adar plant

Column ii
505

kašdida

sweetened beer

505

kašdida x

(...) sweetened beer

505

kašdida [...]

(...) sweetened beer

505

kašdida [...]

(...) sweetened beer

505

kašdida [...]

(...) sweetened beer

505

kašdida [...]

(...) sweetened beer

505

kašdida ŠIM?-[...]

(...) sweetened beer

505

kašdida gu-la

great sweetened beer

505

kašdida ud tab-ba

sweetened beer exposed to a lot of sunlight

505

kašdida al?-ḫi-a

mixed sweetened beer

505

kašdida KA×A-ge

(...) sweetened beer

505

kašdida lu₃-a

stirred sweetened beer

505

kašdida e₂-du-di

sweetened beer for an edadi offering

505

kaš naŋ lugal

beer for royal consumption

505

kaš sag₁₀

good quality beer

505

[kaš] ŋen

ordinary quality beer

Column iii
505

[kaš ud] tab-ba

beer exposed to a lot of sunlight

505

[kaš] maḫ eš₅-ta-[am₃]

premium beer at three times' strength

505

[...] ŠIM [...]

(...)

505

[...] KAR₂

(...)

(traces of 1 line)
505

[kaš] ḫu-ru-um2

beer of a hurum container

505

kaš IM X

(...) beer

505

kaš kum₂-ma

heated beer

505

kaš šed₇(MUŠ₃×(A.DI))-da

cold beer

505

kaš ma-ra-aḫ-a

(...) beer

505

kaš i-bi₂ du₇-a

beer that is (...) with smoke

505

kaš IN DIN

(...) beer

505

kaš SAR

(...) beer

505

kaš gibil

fresh beer

505

kaš libir

stale beer

505

kaš teš₂-a [...]

beer that is (...) together

Column iv
505

duḫ [...]

(...) bran

505

duḫ sag₁₀

good quality bran

505

duḫ ŋen

ordinary quality bran

505

duḫ x [...]

(...) bran

(traces of 2 lines)
505

zid₂ x

(...) flour

505

zid₂ gu₂-nida3

fine emmer flour

505

zid₂-sig₁₅4

coarse flour

505

zid₂-gu5

fine flour

505

zid₂-gu sag₁₀

good quality fine flour

505

zid₂-gu us₂

second quality fine four

505

zid₂-[gu] ŋen

ordinary quality fine flour

Reverse
Column i
505

še [...]

(...) barley

505

še igi x [...]

(...) barley

505

še igi limmu [...]

one-fourth (...) barley

505

še [eštub]6

spring barley

505

še-muš₅?7

muš barley

505

še degₓ(RI)-degₓ(RI)-ga

gathered barley

505

še gu₂ [...]

(...) barley

505

in [...]

straw

505

šub₅-[še]

barley stubble

505

peš₃

fig

505

peš₃ al-x-x

(...) figs

505

peš₃ [...]

(...) figs

Column ii
505

nu-[ur₂-ma ...]

(...) pomegranates

505

nu-ur₂-[ma ...]

(...) pomegranates

505

nu-ur₂-ma x x

(...) pomegranates

505

nu-ur₂-ma ku₇-ku₇

sweet pomegranates

505

nu-ur₂-ma x x

(...) pomegranates

505

nu-ur₂-ma pu₂-ta? x-ba8

pomegranates with seeds plucked from their rinds

505

nu-ur₂-ma gal

large pomegranates

505

gurun nu-ur₂-ma

fruit of the pomegranate

505

ga-ra-an

bunch of fruit

505

ga-ra-an ŋeštin

bunch of grapes

505

ga-ra-an ŋi₆-par₃

bunch of ŋipar fruit

505

ga-ra-an šennur

bunch of plums

505

ga-ra-an peš₃

bunch of figs

505

ga-ra-an ḫašḫur

bunch of apples

505

ga-ra-an nu-ur₂-ma

bunch of pomegranates

Column iii
505

zu₂-lum [...]

(...) dates

505

zu₂-lum za-ri₂-in

low quality dates

505

zu₂-lum šag₄-sug₄9

bad, seedless dates

505

zu₂-lum bar tam

selected fresh dates

505

zu₂-lum dilmun

dates from Dilmun

505

zu₂-lum ŋešba?-e₃10

(...) dates

505

a₂-an zu₂-lum

date palm spadix

505

a₂-bur₂ zu₂-lum

nook of the date (palm?)

505

kid-da zu₂-lum11

basket used for collecting dates

505

niŋin-na zu₂-lum

space around the date (palm) (for date collection)

505

šu-gur₅12

basket or bunch of fruit

505

šu-gur₅ zu₂-lum

basket or bunch of dates

505

šu-gur₅ peš₃

basket or bunch of figs

505

šu-gur₅ ḫašḫur

basket or bunch of apples

505

šu-gur₅ ŋeštin

basket or bunch of grapes

1See Stol BSA 2: 131.

2Perhaps the DUG determinative is elided here due to its similarity to the KAŠ sign.

3See Milano RlA 8: 26, Cavigneaux and al-Rawi ZA 85: 171, 178 and n. 8

4See Milano RlA 8: 26-27, Powell BSA 1: 54. Brunke PhD (various) does not elect to vocalize KAL

5See Milano RlA 8: 26.

6See Civil AuOr 15: 52 n. 11 and note the reservations of Powell BSA 1: 59.

7See Powell BSA 1: 60.

8See Civil JAOS 103: 60 and note Nabnitu J 311 (MSL 16: 164).

9See Snell YNER 8: 164-165. Akkadian šuṣû, šiṣūtu (quality of dates)

10Does {ŋeš}ba, a cutting tool, occur here?

11Compare OB ura Nippur division 1: 99-99a.

12See Postgate BSA 3: 123, Civil Biggs FS 31.