BIN 02, 037[via dcclt]
Obverse | |||||
Column i | |||||
i'i | beginning broken | ||||
i' 1'1' | [...] | [...] | [x?]-⸢x⸣ [...] | ||
i' 2'2' | [...] | [...] | [x?]-⸢x⸣ ṣi-[...] | ||
i' 3'3' | [...] | [...] | straw basket bird | ||
i' 3'a3'a | <([...])> | <([...])> | |||
i' 4'4' | [...] | [...] | |||
i' 4'a4'a | <([...])> | <([...])> | |||
i' 5'5' | [...] | [...] | |||
i' 5'a5'a | <([...])> | <([...])> | |||
i' 5'b5'b | <([...])> | <([...])> | : ta-⸢zi⸣-[...] | ||
i' 6'6' | [...] | [...] | reed worker | ||
single ruling? | |||||
i' 7'7' | [...] | [...] | cheek or temple | ||
i' 7'a7'a | <([...])> | <([...])> | : šub-tum | ||
i' 7'b7'b | <([...])> | <([...])> | |||
i' 8'8' | [...] | [...] | |||
i' 8'a8'a | <([...])> | <([...])> | |||
i' 9'9' | [...] | [...] | |||
i' 9'a9'a | <([...])> | <([...])> | string of beads | ||
i' 10'10' | [...] | [...] | |||
i' 10'a10'a | <([...])> | <([...])> | |||
i' 11'11' | [...] | [...] | adolescent girl | ||
i' 11'a11'a | <([...])> | <([...])> | |||
single ruling? | |||||
i' 12'12' | [[gal₅-la₂> ]] | [...] | TE.LA₂ | galla demon | |
i' 13'13' | [[lugud> ]] | [...] | BAD.UD | ||
i' 14'14' | [[adama> ]] | [...] | BAD.MI | dark blood | |
i' 15'15' | [[munu₅(PAP.PAP.ŠE)-mu₂> ]] | [...] | PAP.PAP.ŠE-SAR | ||
i' 16'16' | [...] | PAP.PAP.ŠE-SAR | a maltster's tool | ||
i' 17'17' | [...] | PAP.PAP.ŠE-SAR | sour milk | ||
i' 18'18' | [...] | DIM×KUR.SAR | |||
i' 19'19' | [...] | DIM×KUR.SAR | |||
i' 20'20' | [...] | X.X.A.SAR | a disease(?) | ||
i' 21'21' | [...] | X.X.SUD₂ | |||
i' 21'b21'b | <([...])> | <(X.X.SUD₂)> | : i-ku | ||
i' 22'22' | [...] | [...] | |||
i' 22'a22'a | <([...])> | <([...])> | : il-la-ri | a maltster's tool | |
i' 23'23' | [...] | [...] | [x]-⸢x⸣-nu | ||
(rest of column missing) | |||||
Column ii | |||||
ii'ii | beginning broken | ||||
about 4 lines in gloss col. blank | |||||
ii' 5'5' | [[usandu> ]] | u₂-sa-an-du | [ḪU.KAK] | [...] | |
ii' 6'6' | [[tal-tal> ]] | tal-tal | [RI-RI] | [...] | |
ii' 7'7' | [[pag-pag> ]] | pa-ag-MIN<(pa-ag)> | [ḪU-ḪU] | [...] | to enclose, to cage |
ii' 7'b7'b | [[pag-pag> ]] | <(pa-ag-MIN<(pa-ag)>)> | <([ḪU-ḪU])> | [...] | to enclose. to cage |
ii' 8'8' | [[še₂₁> ]] | sa-a | [ḪU.NA₂] | [...] | to call |
ii' 8'b8'b | [[še₂₁> ]] | <(sa-a)> | <([ḪU.NA₂])> | [...] | to lie down |
ii' 9'9' | [[naₓ(ḪU.NA₂)> ]] | na-a | [ḪU.NA₂] | [...] | to lie down |
ii' 10'10' | [[še₂₁> ]] | še-e | [ḪU.NA₂] | [...] | to call |
ii' 11'11' | [[saŋa₄> ]] | ša₂-an-gu | [...] | [...] | a purification priest |
ii' 12'12' | ša₂-an-gu-[maḫ] | [...] | [...] | chief purification priest | |
ii' 13'13' | du-[...] | [...] | [...] | ||
ii' 14'14' | dur-[...] | [...] | [...] | ||
ii' 15'15' | du-[...] | [...] | [...] | ||
ii' 16'16' | ⸢x⸣-[...] | [...] | [...] | ||
ii' 17'17' | ⸢x⸣-[...] | [...] | [...] | ||
rest broken |
1The item is unclear; perhaps a crescent-shaped copper ingot(?) is meant? Miguel Civil, MSL 15 185 suggests sinnu for šinnu ("molar; namely: a tooth"). note: in Akk. col.: U written over DIŠ; sinnu < Sîn 'moon (& moon-shaped obj)' (CAD S, 294 sub sīnu)? note: in Akk. col.: ll. 11'-11'a written on same line, entries separated by glossenkeil