Names

  • RSO 05/1, p. 281 fig. 34c

Numbers

  • CDLI P429503
  • NMSD 05554
  • RS 21.005a
  • RSO 05/1, p. 281 fig. 34c

View

Details

  • Middle Babylonian
  • Ugarit
  • Lexical
  • MB Ura
  • 3

RSO 05/1, p. 281 fig. 34c [MB Ura][via dcclt]

Obverse
Column i
o i 1o i 1

ŋeštaškarin

boxwood

o i 22

ŋešesi

ebony

o i 33

ŋeš-BUR₂

white sandalwood

o i 44

ŋešḫa-lu-ub₂

Prunus mahaleb

o i 55

ŋeššag₄-ul₄!

a type of willow

o i 66

ŋeš-kin₂

birch

o i 77

ŋeš-kin₂ babbar

silver birch

o i 88

ŋeš-kin₂ giggi

black birch

o i 99

ŋeš-kin₂ sa₅

red birch

o i 1010

ŋešbar-ŋeš! gun₃-a!

speckled ...

o i 1111

ŋeš babbar

white tree

o i 1212

ŋeš giggi

black tree

o i 1313

ŋeš sa₅

red tree

o i 1414

ŋešŋeštin

grape vine

o i 1515

ŋešŋeštin-ŋir₂

bramble

o i 1616

ŋešŋeštin-zug₂

a grape

o i 1717

ŋešŋeštin-ka₅-a

"fox-grape"

o i 1818

ŋešŋeštin ga-ra-na

bunch of grapes

o i 1919

ŋešŋeštin-GAM-ma

vine stock

o i 2020

ŋešŋeštin sur-ra

pressed grapes

o i 2121

ŋešŋeštin igi gud

bull's-eye grape

o i 2222

ŋešillat(KASKAL.KUR) ŋeštin

grapevine

o i 2323

ŋešgurum-ma ŋeštin

tendril of the grapevine

o i 2424

ŋešga-ra-na ŋeštin

bunch of grapes

o i 2525

ŋešpeš₃

fig

o i 2626

ŋešpeš₃ ma₂?-ri₂?ki

Mari fig

(rest of column missing)
Column ii
o ii 1o ii 1

ŋeššennur kur-ra

mountain plum

o ii 22

ŋešlam

terebinth

o ii 33

ŋešlam-gal

terebinth

o ii 44

ŋešlam-tur

"small terebinth"

o ii 55

ŋešlam-ḫal

almond

o ii 66

ŋešal-la-na

hazelnut

o ii 77

ŋešildag₂

black poplar

o ii 88

ŋešildag₂ kur-ra

mountain black poplar

o ii 99

ŋešildag₂ a-ga

poplar at the rear side (of a building)

o ii 1010

ŋešildag₂ bur-ra

black poplar sapling

o ii 1111

ŋešildag₂ še-de₂-na

black poplar at the water channel

o ii 1212

ŋešildag₂ kin-tur

black poplar at a river course

o ii 1313

ŋešildag₂ tur

black poplar sprout

o ii 1414

ŋešildag₂ tur

black poplar shoot

o ii 1515

ŋešildag₂ tur

black poplar offshoot

o ii 1616

ŋeš-ku-ra

a mountain tree

o ii 1717

ŋeš kur-ra

tree of the mountain

o ii 1818

ŋeš-a-ab-ba

a thorny tree

o ii 1919

ŋeš-a-ab-ba me-luḫ-ḫa

Meluhha ŋešaʾaba-tree

o ii 2020

ŋešŋi₆-par₄

fruit tree

o ii 2121

ŋešma-nu

willow

o ii 2222

ŋešma-nu duru₅

fresh willow

o ii 2323

ŋešma-nu ŋešgibil₂!

willow fire wood

o ii 2424

ŋešma-nu šu ak-a

stripped willow

o ii 2525

ŋešma-nu u lu₃ ak-a

willow growing in muddy water

o ii 2626

ŋešma-nu mur-na

muran willow

o ii 2727

[...]-sig₇?

o ii 2828

[...]-x

rest broken
Column iii
o iii 1o iii 1

ŋešti-a?-[lum]

white cedar

o iii 22

ŋešti-ia?-[lum]

white cedar

o iii 33

ŋeši-li-ia?-[nu-um]

a kind of tree

o iii 44

ŋešur₂-zi-[nu-um]

sycamore

o iii 55

ŋeška-ma-[ša-ru]1

pear

o iii 66

ŋeš[isimu₂]

sprout

o iii 77

ŋešgag [ŋeškiri₆]

garden peg

o iii 88

ŋeš[gibil?]

sprout

o iii 99

ŋešligimaₓ(IGI.TUR)

shoot

o iii 1010

ŋešligima(IGI.TUR.TUR)

shoot

o iii 1111

ŋeš[ŋešnimbar]

date palm

o iii 1212

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 1313

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 1414

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 1515

ŋešŋešnimbar x-[...]

... date palm

o iii 1616

ŋešŋešnimbar x-[...]

... date palm

o iii 1717

ŋešŋešnimbar x-[...]

... date palm

o iii 1818

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 1919

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 2020

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 2121

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 2222

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 2323

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 2424

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 2525

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 2626

ŋešŋešnimbar [...]

... date palm

o iii 2727

ŋeš[ŋešnimbar ...]

... date palm

o iii 2828

ŋeš[ŋešnimbar ...]

... date palm

o iii 2929

ŋeš[ŋešnimbar ...]

... date palm

(rest of column missing)
(missing)
Reverse
rr NaN  (missing)
Column i
(beginning column missing)
r i' 1'r 1'

ŋeš[...]

r i' 2'2'

ŋeš[...]

r i' 3'3'

ŋeš[...]

r i' 4'4'

ŋeš[...]

r i' 5'5'

ŋeš[...]

r i' 6'6'

ŋeš[...]

r i' 7'7'

ŋeš[...]

r i' 8'8'

ŋeš[...]

r i' 9'9'

ŋešx-[...]

r i' 10'10'

ŋeš[buniŋ?]

wooden trough

r i' 11'11'

ŋešbuniŋ!(GA₂×A) [...]

wooden trough for ...

r i' 12'12'

ŋešbuniŋ!(GA₂×A) [...]

wooden trough for ...

r i' 13'13'

ŋešbuniŋ!(GA₂×A) [...]

wooden trough for ...

r i' 14'14'

ŋešbuniŋ!(GA₂×A) [...]

wooden trough for ...

r i' 15'15'

ŋešbuniŋ!(GA₂×A) [...]

wooden trough for ...

r i' 16'16'

ŋešbuniŋ!(GA₂×A) [...]

wooden trough for ...

r i' 17'17'

ŋešbuniŋ!(GA₂×A) [...]

wooden trough for ...

r i' 18'18'

ŋešbuniŋ!(GA₂×A) x-[...]

wooden trough for ...

r i' 19'19'

ŋeš[naŋa₃]

mortar

r i' 20'20'

ŋešnaŋa₃ [še]

mortar for barley

r i' 21'21'

ŋešnaŋa₃ [še-ŋeš-i₃]

mortar for sesame

r i' 22'22'

ŋešnaŋa₃ esir₂

mortar for bitumen

r i' 23'23'

ŋešnaŋa₃-[si₃-gaz]

pestle

r i' 24'24'

ŋeštukul naŋa₃-[si₃-gaz]

a type of pestle

r i' 25'25'

ŋeš-gan-[na]

pestle

r i' 26'26'

ŋešeme-sig-[ga?]

boat plank

Column ii
r ii'r ii beginning broken
r ii' 1'1'

[ŋešma₂] dlu₂-unugki

boat of Luʾunug

r ii' 2'2'

ŋeš[ma₂] did₂-nir-ŋal₂

"Authoritative in the River" boat (of Šuziʾana)

r ii' 3'3'

ŋeš[ma₂] dnin-a-zu

boat of Ninazu

r ii' 4'4'

ŋešma₂ dšag₄-ḫul₂-a

Joyful Heart (boat of Šulpaʾe)

r ii' 5'5'

ŋešma₂ dḫe₂-du₇

Ornament (of the river) boat (of Nabû)

r ii' 6'6'

ŋešu₅ ma₂

boat cabin

r ii' 7'7'

ŋešPAD ma₂

... of a boat

r ii' 8'8'

ŋešad-du₅ ma₂

beam of a boat

r ii' 9'9'

ŋešad-gi ma₂

... of a boat

r ii' 10'10'

ŋeški ma₂

boat deck

r ii' 11'11'

ŋešsi ma₂

boat prow

r ii' 12'12'

ŋešigi ma₂

front of the boat

r ii' 13'13'

ŋešte ma₂

side wall of a boat

r ii' 14'14'

ŋešegir ma₂

boat stern

r ii' 15'15'

ŋešti ma₂

rib of a boat

r ii' 16'16'

ŋešti-ti ma₂

side of a ship

r ii' 17'17'

ŋešanše ma₂

"donkey" of a boat

r ii' 18'18'

ŋešmu-kun SIG₄? ma₂

... of a boat

r ii' 19'19'

[ŋeš]me-te-na ma₂

ornament of a boat

r ii' 20'20'

[ŋeš]ir?

peg

r ii' 21'21'

[ŋeš]gag

nail

r ii' 22'22'

[ŋešma₂]-du-

part of a boat

r ii' 23'23'

[ŋešus₂] ma₂-du-

... of the boat part

r ii' 24'24'

[ŋešŋiri₃ ma₂]-du-

... of the boat part

r ii' 25'25'

[ŋešŋiri₃ a-šag₄]-ga

"foot" of a field

r ii' 26'26'

[ŋeš]gag

peg

r ii' 27'27'

[...]-x

r ii' 28'28'

[ŋeš]umbin?

wheel

r ii' 29'29'

ŋešx-x? umbin?

... of a wheel

r ii' 30'30'

ŋešeškiri

nose rope

r ii' 31'31'

ŋešgag eškiri

peg for a nose rope

Column iii
(beginning column missing)
r iii' 1'r 1'

[ŋeš]usan₃?

whip

r iii' 2'2'

[ŋešusan₃] gud

ox whip

r iii' 3'3'

[ŋešusan₃] anše

donkey whip

r iii' 4'4'

[ŋeššu] usan₃? anše

handle of a donkey whip

r iii' 5'5'

[ŋeš]mar-gid₂-da

wagon

r iii' 6'6'

[ŋešmar-gid₂]-da ma₂-ri₂ki

Mari wagon

r iii' 7'7'

[ŋešmar]-gid₂-da su-bir₄ki

Subarean wagon

r iii' 8'8'

ŋešmar-gid₂-da elam-maki

Elamite wagon

r iii' 9'9'

ŋešmar-gid₂-da mar-tuki

Martu wagon

r iii' 10'10'

ŋešmar-gid₂-da še-er-kum2

Šerkum wagon

r iii' 11'11'

ŋešgu₂ mar-gid₂-da

"neck" of the wagon

r iii' 12'12'

ŋeš-dal mar-gid₂-da

crossbar of a wagon

r iii' 13'13'

ŋešta-ta mar-gid₂-da

r iii' 14'14'

ŋešu₄-sakar mar-gid₂-da

half-wheel of a wagon

r iii' 15'15'

ŋešnam-ḫa-ra [mar]-gid₂-da

container of a wagon

r iii' 16'16'

ŋešḫa-ra [mar-gid₂]-da

container of a wagon

r iii' 17'17'

ŋešza-ra [mar-gid₂-da]

pivot of a wagon

r iii' 18'18'

ŋešgag za-ra [mar-gid₂-da]

peg of the pivot of a wagon

r iii' 19'19'

ŋešgag x-[...]

peg of ...

r iii' 20'20'

ŋešbulug? x-[...]

pin of ...

r iii' 21'21'

ŋešniŋ₂-gid₂-[da mar-gid₂-da]

pole of a wagon

r iii' 22'22'

ŋeššu-din [mar-gid₂-da]

'bat' of a wagon (a part of the pole or yoke)

r iii' 23'23'

ŋešal-te? [mar-gid₂-da]

seat of a wagon

r iii' 24'24'

ŋešgag al-[te mar-gid₂-da]

peg of the seat of a wagon

r iii' 25'25'

ŋešumbin [mar-gid₂-da]

wagon wheel

r iii' 26'26'

ŋešgag umbin [mar-gid₂-da]

peg of wagon wheel

r iii' 27'27'

ŋešigi [mar-gid₂-da]

hub of a wagon wheel

Left
l.e.l.e. illegible

1for reconstruction see RS 02.17 (dcclt:P332934) o ii 57

2Sumerian še-er-kum means "string of fruit" and seems out of place here. The entry is attracted by the sequence "Mari fi"; "Subarean fig"; "Elamite fig"; "Martu fig"; "string of figs" in the list of trees; see, for instance, RS 02.17 (dcclt:P332934) o i 26-31 (the passage is mostly broken in the current text - see o i 25-26).


Debugging Information

Invocation

The pager was invoked as:

/home/oracc/bin/px web=1 proj=dcclt pxid=P429503%2E52

Pager Status

The pager reported status as:

Internal Data Structure State (Isp *ip)

oracc=/home/oracc from=list data=dcat show=rcat project=dcclt projdir=/home/oracc/dcclt list_name=outlined.lst op_nlevels=0 dors=1 perm=12 zoom=454 page=1 psiz=25 srch=(null) glos=(null) item=P429503.52 item_replace=(null) bkmk=(null) ceid=xmd cemd=ccat lang=en xhmd=html part=(null) form=(null) what=pager wrap=(null) uimd=(null) pack=asis host=(null) aapi=rest host_path=(null) sig=(null) tmp_dir=(null) err=(null) errx=(null) pui=p4html.xml nowhat=0 force=0 olev=0 debug=0 hdr_done=1 noheader=0 pub_output=0 verbose=0 web=1 zlev=2 argc=4 referer=(null) tmpdir=(null)

struct isp_cache ip->cache

sys=/home/oracc/www/p4.d project=/home/oracc/www/p4.d/dcclt sub=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst out=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/outlined.lst/12 list=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst/list sort=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst/12 csi=(null) tsv=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst/12/pag.tsv max=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst/12/max.tsv mol=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/outlined.lst/12/zoom.mol pkey=(null) pgin=(null) page=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/outlined.lst/12/12-z454-p1.div zout=/home/oracc/www/p4.d/dcclt/outlined.lst/12/12-z454.otl item=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/P429/P429503 prox=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/P429/P429503 meta=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/P429/P429503/meta.xml html=(null) ltab=(null) hilite=(null) pub=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d use=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d txtindex=/home/oracc/dcclt/02pub/p4.d/txtindex.lst/123 t_sort=(null) t_tsv=(null) t_max=(null) t_mol=(null)

struct isp_config ip->default_cfg

leftmenu=1 select=1 sort_fields=period,subgenre,provenience sort_labels=Time,Genre,Place head_template=1 2 3 cat_fields=designation,primary_publication,museum_no|excavation_no|accession_no,subgenre,subgenre_remarks,text_remarks cat_links=(null) cat_widths=10,15,20,20,7,25

struct isp_config ip->special_cfg

leftmenu=1 select=1 sort_fields=period,subgenre sort_labels=period,subgenre head_template=1 2 3 cat_fields=designation,subgenre,keywords cat_links=(null) cat_widths=30,25,41

struct isp_glosdata ip->glosdata

dir=(null) web=(null) let=(null) lmax=(null) ent=(null) xis=(null) ltab=(null) lbase=(null) lpath=(null) ecpath=(null) emax=(null) ipath=(null)

struct isp_itemdata ip->itemdata

langs=en nlangs=1 xtflang=en lmem=(null) item=P429503 fullitem=(null) block=(null) proj=dcclt htmd=/home/oracc/www/p4.d/htm html=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/P429/P429503/P429503.html dotted=P429503.52 index=3891 page=156 pindex=16 zoom=454 zpag=1 zindex=3 prev=P429509 next=P429508 tmax=(null) xmdxsl=/home/oracc/lib/scripts/p4-xmd-div.xsl bld=/home/oracc/www/p4.d/htm/dcclt/P429/P429503/P429503.html hili=P429503.52 not=0

struct isp_list_loc ip->lloc

type=www lang=(null) method=file key=(null) dbpath=(null) dbname=(null) path=/home/oracc/bld/dcclt/lists/outlined.lst

struct isp_srchdata ip->srchdata

tmp=(null) bar=(null) count=0 gran=(null) list=(null) new=0 adhoc=0 zmax=11

Environment

HTTP environment variables:

CONTEXT_DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
CONTEXT_PREFIX=
DOCUMENT_ROOT=/home/oracc/www
GATEWAY_INTERFACE=CGI/1.1
H2PUSH=on
H2_PUSH=on
H2_PUSHED=
H2_PUSHED_ON=
H2_STREAM_ID=3
H2_STREAM_TAG=79272-4774-3
HTTP2=on
HTTPS=on
HTTP_ACCEPT=text/html,application/xhtml+xml,application/xml;q=0.9,*/*;q=0.8
HTTP_ACCEPT_ENCODING=br,gzip
HTTP_ACCEPT_LANGUAGE=en-US,en;q=0.5
HTTP_HOST=oracc.museum.upenn.edu
HTTP_USER_AGENT=CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)
ORACC=/home/oracc
ORACC_BUILDS=/home/oracc
ORACC_HOME=/home/oracc
ORACC_HOST=oracc2.museum.upenn.edu
ORACC_MODE=multi
ORACC_USER=yes
PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/snap/bin
PATH_INFO=/dcclt/P429503.52
PATH_TRANSLATED=/home/oracc/www/cgi-bin/wx/dcclt/P429503.52
QUERY_STRING=
REMOTE_ADDR=18.97.9.170
REMOTE_PORT=53586
REQUEST_METHOD=GET
REQUEST_SCHEME=https
REQUEST_URI=/dcclt/P429503.52
SCRIPT_FILENAME=/home/oracc/www/cgi-bin/wx
SCRIPT_NAME=
SCRIPT_URI=https://oracc.museum.upenn.edu/dcclt/P429503.52
SCRIPT_URL=/dcclt/P429503.52
SERVER_ADDR=130.91.81.246
SERVER_ADMIN=stinney@upenn.edu
SERVER_NAME=oracc.museum.upenn.edu
SERVER_PORT=443
SERVER_PROTOCOL=HTTP/2.0
SERVER_SIGNATURE=
Apache/2.4.52 (Ubuntu) Server at oracc.museum.upenn.edu Port 443
SERVER_SOFTWARE=Apache/2.4.52 (Ubuntu) SSL_TLS_SNI=oracc.museum.upenn.edu