Names

  • KBo 26, 025 + (?) KBo 01, 35

Numbers

  • CDLI P437089
  • 1651/u + (?) VAT 07446
  • KBo 26, 025 + (?) KBo 01, 35
  • MSL 17, 099 A5/B

View

Details

  • Middle Babylonian
  • Hattusa
  • Lexical
  • Erimhuš Boghazkoy

Bibliography

MSL 17, 099 A5/B

KBo 26, 025 + (?) KBo 01, 35 [Erimhuš Boghazkoy][via dcclt]

Obverse
o (missing)
Reverse
Column i
r ir i beginning broken
1615/u; worn surface

r i 1'1'

[me]

me-i

du₂-u-tu

A.A UR-

essence = virility

r i 2'2'

[teš₂]

ti-

ba₂--tu₃

-ḫa--šar?-wa-[tar]

vigor = dignity

r i 3'3'

[dlamma]

la-am-ma

la-ma-su₂

dLAMMA-

female tutelary deity

r i 4'4'

[dalad₂]

a-la-du?

še!(DIN-)e-du

tar-pi₂-1

protective deity


r i 5'5'

a-da-[min₃]

a-da-mi-in₄

šu-ti-ip-ṣu₂

an-da tak₂-šu-u-wa-ar?

contest = to grapple?

r i 6'6'

lu₂ kur₂ [x-x]

lu!(U₂-)x di?-di?

[qa?]-ab? ša-ni-du

:" UL ḫa-an-da-a-an ku-[ ...]

one who speaks hostilities


r i 7'7'

saŋ il₂-[la₂]

ša-an-ki-il₅

ša-qu₂-u₂

par₂-ku-

raised head = high

r i 8'8'

a₂ dugud

a du-ku-ud

ḫu-up-pu-tu₃

ta--ša-nu-an-za

heavy arm = to prevail


r i 9'9'

me-ta

me-ta

a-ia-nu

ku-e-ez-za

whence? = where?

r i 10'10'

me-ta-[a]

mi-ta-a

a-ia-ni-

ku-e-da-za

whence? = whither?

r i 11'11'

me-ta-[a-še₃]

mi-ta-a--ši

-tu a-ia-ni-

nu ku-e-za

from where?


r i 12'12'

me-na

[mi?]-na

ma-ti

ku-it?-[ma-an]

when?

r i 13'13'

me-na-a

[mi?-na]-a

ma-ti-ma

nu [...]

ever

r i 14'14'

me-na-a-[še₃]

[mi?-na-a-]-ši

a-di ma-ti

[...]

how long?


r i 15'15'

me-ta

[...]

im-ma-ti

[...]

whence? = when?

r i 16'16'

me-ta-a

[...]

[im-ma-ti-ma]

[...]

whence? = ever

r i 17'17'

me-ta-a-[še₃?]

[...]

[a-di im-ma-ti]

[...]

until when?


r i 18'18'

x-x [...]

[...]

[...]

[...]

rest broken
Column ii
r iir ii beginning broken
VAT 7446
r ii 1'1'

[...]

[...]

[...]

[...]-x--ki-ar

r ii 2'2'

[...]

[...]

[...]

-ḫi-u₂-ul


r ii 3'3'

[...]

[...]

ḫu-ud-du-u₂

du--ga-ra-az

to become joyful

r ii 4'4'

[eḫ? tag]

[x-x?] ta-ga

ḫu-ta-ad-du-u₂

du--ku-um-mar2

damaged by vermin = to become joyful

r ii 5'5'

[eḫ? tag-tag]

x ta-ta-ga!(TA)

ḫa-di₃-du

ID₂- a-la-li-ma-3

louse ridden = rustler


r ii 6'6'

[bar]

pa-ar

ṣi₂-tu₃

pa-ra-a-kan₂ pa-a-u-ar

outside = exit

r ii 7'7'

[bar-re]

pa-ri

bi-ir-tu₃

ne-wa-la-an-ta- a-ša-[tar]

outside = riffraff

r ii 8'8'

[lu₂-kur₂]

lu-gur

na-ak-rum

lu₂KUR₂-

stranger = hostile

r ii 9'9'

[šu us₂?-sa?]

šu -ša-a

ma-an-na-šu

ku-en-zu-um-na-


r ii 10'10'

[šu₂]

šu

šur-ru-u

:" ud-da-ni-it an-da tar-nu-mar

r ii 11'11'

[tam-ma]

ta?-ma

ub-bu-bu

par₂-ku-nu-mar

to purify

r ii 12'12'

[gi-na]

ki-na

ku-un-nu-u₂

ḫa-an-da-a-u-wa-ar

to confirm


r ii 13'13'

[en-ti]

[in?]-di

a-la-ak-tu₃

KASKAL-

path

r ii 14'14'

[en-ti-ti]

[in?-di]-di

al-ka-ka-tu₃

pa-an-ku- KASKAL-

paths


r ii 15'15'

[en-ti]

[...]

ṣi-il₅-lu

GISSUla-

path = shade

r ii 16'16'

[en-ti-ti]

[...]

ma-ša-a-ru

:" ku-wa-pi₂-it-ta pa-ra-a e--šu-mar

path = to muster


r ii 17'17'

[...]

[...]

bi-ib-lu

ku-ši-iz-za

gift

r ii 18'18'

[...]

[...]

šu-bu-ul-tu₃

up-pi₂--šar?

gift

r ii 19'19'

[...]

[...]

tar-ḫa-a-tu₃

ku-ša!-ta

bride price


r ii 20'20'

[...]

[...]

x-KU-tu₃

ḫa-an-da-an-te-

r ii 21'21'

[...]

[...]

[x-x?]-x-tu₃

wa-al-kiš-ša-ra-

r ii 22'22'

[...]

[...]

[...]

za-ki-an-[...]

rest broken

1VAT 7446 is near join with 1651/u

2The scribe confused Akkadian hadû Gtn 'to be always happy' (= Hit. dušk-) for huttutu 'to be vermin-infested' (cf, Erimhuš 02 Seg. 1, 130).

3The scribe has misunderstood Akk. hatītu 'louse ridden' as a G participle of hadādu 'to rustle; to roar' (= Hit. alalam(m)a- 'Getöse' HW2 1, 55a).