Names

  • RA 017, 124 (K 02044) _ RA 017, 183 (DT 103)

Numbers

  • CDLI P373793
  • K 02044
  • RA 17, 124 (K 02044); RA 17, 183 (DT 103)
  • CAD K 144, CAD B 245, CAD G 85, CAD R 429

View

Details

  • Neo-Assyrian
  • Nineveh
  • lexical
  • Unidentified

Bibliography

CAD K 144, CAD B 245, CAD G 85, CAD R 429

RA 017, 124 (K 02044) _ RA 017, 183 (DT 103) (RA 17, 124 (K 02044); RA 17, 183 (DT 103)) [Unidentified][via dcclt/nineveh]

Obverse
Column i
o i' 1o i 1

[...]

gi-IB ma-a-ti

(...) = (...) of the land

o i' 22

[...]-x

bir-bir-rum

(...) = radiance, sparkle, flash

o i' 33

[...] x

ka-šu-u₂

o i' 44

[...] KAR₂

ru--šu-bu

(...) = to be terrifying

o i' 55

[du₇]du-dudu₇

šit-pu-u

to thrash, surge = surging

o i' 66

illu niŋin

gi-ip-šu₂ ša₂ me-e

surrounding flood = welling up of water

o i' 77

[...] saŋ? ŋar

di?-x-x-šu

o i' 88

[...] RI

šu-TE-x-x

o i' 99

[bar]-šu-ŋal₂

ru-uṣ-ṣu-nu

barber, attendant = beautiful?

o i' 1010

[...] x x

DA?-x?-mu-šu

o i' 1111

[...]

[...]-x-x

(rest of column missing)
Column ii
o ii' 1o ii 1

saŋ-kal

[...]

foremost = (...)

o ii' 22

saŋ il₂

ri?-[...]

to raise the head = (...)

o ii' 33

saŋ-tab

ri-i-[ṣu]

help, protection

o ii' 44

sa-du₃

til-la-[tum]

companion = help, reinforcement

o ii' 55

ŋeš

te-er-[tum]1

wood, tree = instruction, command?

o ii' 66

saŋ? ŋar

ša-ma-ṭu [ša₂? ...]

to oppose, confront? = to tear away, down: of (...)

o ii' 77

bur₃?-bur₃-ru

ni-IT-x-[...]

to burrow, perforate = (...)

o ii' 88

bur₃-bur₃-ru

sa-x-[...]

to burrow, perforate = (...)

o ii' 99

gu₃ de₂

ni-[...]-x

to shout = (...)

o ii' 1010

x-ta

x-[...]

o ii' 1111

x x

PI-[...]

o ii' 1212

[...]-x

x-[...]

o ii' 13'13'

[...] x

x-[...]

o ii' 14'14'

[...]

sa?-[...]

o ii' 15'15'

[...]

šu-x-[...]

o ii' 16'16'

[...]

x-[...]

o ii' 17'17'

[...]

x-[...]

o ii' 18'18'

[...]

[x]-x-[...]

(rest of column missing)
Reverse
Column i
(beginning column missing)
r i' 1'r 1'

[...]

x-x-x-[...]

r i' 2'2'

[...]

x-du-u₂

r i' 3'3'

[...]

x-BIT-x

r i' 4'4'

[...]

ka-na-šu

(...) = to bow down, submit

r i' 5'5'

[...]

du-ru--šu

(...) = foundation platform, base

r i' 6'6'

[...]

ŠU-ta-ru-u₂

r i' 7'7'

[...]

ša₂-pu-u ša₂ DUNGU

(...) = to be dense: of a cloud

r i' 8'8'

SU x

KUR-la-tum

r i' 9'9'

ŋeš-nim ŋeš-sig?

ṣi-tan u ši-la-an

highlands/north and lowlands/south = in the east and west

r i' 10'10'

mu₂mu-mumu₂

i-tan-pu-ḫu

to continually light up

r i' 11'11'

kar₂-kar₂

i-tan-pu-ḫu

to continually light up

r i' 12'12'

si

ša₂-ru-ru

horn (of the moon?) = brilliance, ray

r i' 13'13'

sa

ša₂-ru-[ru]

(...) = brilliance, ray

r i' 14'14'

mar

ša₂-ru-[ru]

(...) = brilliance, ray

r i' 15'15'

SI

x-[...]

r i' 16'16'

ŊAR

[...]

r i' 17'17'

DU₃

[...]

r i' 18'18'

x

[...]

Column ii
(beginning column missing)
r ii' 1'r 1'

[...]

[...]-x

r ii' 2'2'

[...]

[...]-tum

r ii' 3'3'

[...]

[...]-tum

r ii' 4'4'

[...]

x-x-tum

r ii' 5'5'

[...]

x-x-x

r ii' 6'6'

[...] x

x-x ša₂ LU₂

r ii' 7'7'

[...] x

x LU₂

r ii' 8'8'

[...] x

x x x x x

r ii' 9'9'

[...] x

x-x ḫe?-pi₂ -šu₂

(...) = (...) (source broken)

r ii' 10'10'

[...] x

na?-ḫa-rum

r ii' 11'11'

[...]

[...]-an-BU

r ii' 12'12'

[...]

[...]-x-[...]-x

1Restoration uncertain, but compare perhaps Nabnitu O, 235 (MSL 16, 293).


Edition by Jeremie Peterson.