tuš [SIT] (V/i)

1521 instances

tuš [SIT] V/i (1521x) Early Dynastic IIIa, Early Dynastic IIIb, Old Akkadian, Lagash II, Ur III, Old Babylonian, Middle Babylonian, Neo-Assyrian, Neo-Babylonian, Hellenistic, unknown wr. tuš; tuš-tuš; tu-še₃; tu-; tu-ša; tuštu; su- "to sit (down); to dwell, reside; (to be) inactive; to prostrate oneself; dwelling; to be on duty"

[1] 𒆪 tuš
[2] 𒆪𒆪 tuš-tuš
[3] 𒌅𒂠 tu-še₃
[4] 𒌅𒍑 tu-
[5] 𒌅𒊭 tu-ša
[6] 𒆪𒌅 tuš tu
[7] 𒋢𒍑 su-
+ --ša=š.a (6x/0%); --ša₄=š.a (6x/0%); --še₃=š.e (3x/0%).
PC ED IIIa ED IIIb Ebla OAkk Lag II Ur III OB Post-OB (unknown)
[1] 8 44 19 9 736 552 130 5
[2] 12 1
[3] 2
[4] 1
[5] 1
[6] 1
[7]

249 distinct forms attested; click to view forms table.

Attested in the following periods:

Early Dynastic IIIa (8x/1%)

Early Dynastic IIIb (44x/3%)

Old Akkadian (19x/1%)

Lagash II (9x/1%)

Ur III (736x/48%)

Old Babylonian (567x/37%)

Middle Babylonian (4x/0%)

Neo-Assyrian (77x/5%)

Neo-Babylonian (31x/2%)

Hellenistic (21x/1%)

unknown (5x/0%)

Verbal prefixes: V ; V.V.da ; V.b ; V.b.da ; V.ba.da ; V.da ; V.m ; V.m.da ; V.m.da.n ; V.m.ta ; V.n ; V.n.da ; V.ra.da ; Vmma ; Vmma.i.n ; Vmma.n ; al ; ba ; ba.a ; ba.b ; ba.da ; ba.da.n ; ba.e ; ba.e.da ; ba.i ; ba.i.n ; ba.n ; ba.n.da ; ba.ni ; ba.ni.n ; ba.ta ; ba.ši.n ; bara.V.n ; ga ; ga.V.n ; ga.V.na ; ga.ba.n.da.n ; ga.inga ; ga.na ; ga.ra.da ; ha ; ha.V.b.da ; ha.V.m.ta ; ha.V.n ; ha.V.ra.b ; ha.Vmma.i ; ha.Vmma.i.n ; ha.ba ; ha.ba.i.n ; ha.mu ; ha.mu.a.da.n ; ha.mu.da.n ; ha.mu.e.da.n ; ha.mu.n.da ; ha.mu.ni ; ha.mu.ni.b ; ha.mu.ra.b ; inga.V.na ; mu ; mu.a ; mu.da ; mu.da.i ; mu.e.ši.n ; mu.i.n ; mu.n ; mu.n.da.i.n ; mu.n.da.n ; mu.na ; mu.na.da ; mu.na.i.n.da ; mu.na.n ; mu.ne.da.n ; mu.ni ; mu.ni.b ; mu.ra.i.n ; na ; na.V.n ; na.Vmma.i.n ; na.ba.da ; na.ba.e.da.i ; na.inga ; na.m.da.i.b ; na.mu.n ; na.n ; nu ; nu.V.b ; nu.V.n ; nu.ba ; nu.ba.n ; nu.mu.da ; nu.mu.da.n ; nu.mu.e ; nu.mu.n.b ; u.Vmma.i ; u.al ; u.ba ; u.mu.e ; x ; x.b.da ; ša.Vmma.i ; ša.mu.da.n ; ša.mu.n.da ; ša.mu.n.da.i .

Senses:

1. to sit (down) (1509x/99%)

2. to dwell, reside (9x/1%)

3. (to be) inactive

4. to prostrate oneself

5. dwelling [N] (3x/0%)

6. to be on duty

Akk. ašābu.

Bibliography

[2009] W. Heimpel, Workers 71.@isslp 2009 W. Heimpel, Workers

[2006] M. Jaques, Vocabulaire des sentiments 292 n600; 376-377.

[1998] R. Maaijer, Landless and Hungry? 60.

[1995] A. Cavigneaux and F. Al-Rawi, ZA 85 208.

[1992] P. Steinkeller and J.N. Postgate, LAT 24-5.

[1976] K. Maekawa, RA 70 19-36.

Lexical Associations


Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN (// mul[star] diŋir[deity] gub[stand] diŋir[deity] tuš[sit])

mul [diŋir] gub-meš diŋir tuš-a-meš = d30 u dUTU mul-te-šir SAL.LA (K 00260+ o 28').

ummultu[sparkling one]N (// ŋešnud[bed] tuš[sit])

ŋeš-nud tuš-a = um-mul-tum x-x-tum (SpTU 2, 053 r i 2).

References for all phrases

tuš[sit]

nam-ga-tuš (UET 7, 078 l.e. ii 3).

nu-tuš (OB Nippur Izi Tab.II, 174a; MSL 13, 40 B o iv 25').

suš (MSL 02, pl. 01-02 o i 12; HS 1777 o i 9; MSL 14, 018 Aq r i 12; OB Nippur Ea 12; MSL 14, 029 Kw r i 12; MSL 14, 029 Kx o i 8'; MSL 14, 028 Kd r i 2'; PBS 05, 112 r i 7'; PBS 05, 111 & 127 r i 12; MSL 14, 019 Cc r i' 3'; MSL 14, 018 Ap r i 12; MSL 14, 018 As r i 12; MSL 14, 018 Ba r i 7'; MSL 14, 018 Bb o i 4').

suš = wa-ša-bu-um (JCS 04, 75-76 20; OB Nippur Aa 12:1).

su₅ (HS 1777 o i 5).

tuš (MSL 02, pl. 01-02 o i 13; MSL 14, 018 Aq r i 13; OB Nippur Ea 13; MSL 14, 029 Kw r i 13; MSL 14, 018 Az r i 8'; PBS 05, 112 r i 8'; PBS 05, 111 & 127 r i 13; MSL 14, 019 Be r i 1'; MSL 14, 018 Ap r i 13; MSL 14, 018 As r i 13; MSL 14, 018 Ba r i 8'; MSL 14, 018 Bb o i 5').

tuš = mu-ša-bu-um (JCS 04, 75-76 23).

tuš = wa-ša-bu-um (JCS 04, 75-76 21; UM 55-21-421 o 10'; OB Nippur Aa 13:1).

tuš = šu-ub-tum (JCS 04, 75-76 22).

tuš-a = [...] (MSL 13, 056 o iv 19; CT 19, pl. 16, DT 044 r i' 21').

tuš = ka-ma-rum (CT 11, pl. 29-32, DT 040 r ii 7).

tuš = ka-a?-nu (CT 11, pl. 29-32, DT 040 r ii 9).

tuš = mu-[ša-bu] (MSL 09, 124-137 o iii 2').

tuš = wa--[bu] (MSL 09, 124-137 o iii 4').

suš = MIN<(a-ša-bu)> (CT 35, pl. 01-08, BM 108862 o ii 20'; YOS 01, 53 o ii 42; Ea 01 140).

su₅ = a-ša-bu (CT 35, pl. 01-08, BM 108862 o ii 19'; YOS 01, 53 o ii 41; Ea 01 139).

tuš = MIN<(a-ša-bu)> (CT 35, pl. 01-08, BM 108862 o ii 21'; RA 13, 190-191, K 02055 r ii 18; YOS 01, 53 o ii 43; Ea 01 141; CT 11, pl. 29-32, DT 040 r ii 5a).

tuš = wa-ša-[bu] (MSL 09, 124-137 o iii 3').

tuš = gišDAG gišDAG (KBo 01, 42 r ii 8').


Amaea[1]

an-me-a = am si-sa₂ tuš-a qar-rad ša₂ i-ša₂-riš aš₂-bu (CT 24, pl. 12-17, K 04332 o ii 5).

Atugula[1]

da-tu-gu-[la] = ni₂-te? an-na tuš-a X-[...] (Ashm 1924-0855+ o ii 28).

bisaŋdubak[archivist] gana[field] tuš[sit]

ša₁₃-dub-ba-a gana₂ tuš-a (OB Nippur Lu 26).

mul[star] diŋir[deity] gub[stand] diŋir[deity] tuš[sit]

mul [diŋir] gub-meš diŋir tuš-a-meš = d30 u dUTU mul-te-šir SAL.LA (K 00260+ o 28').

ŋešnud[bed] tuš[sit]

ŋeš-nud tuš-a = um-mul-tum x-x-tum (SpTU 2, 053 r i 2).

Word ID: o0040693; Citation URL: http://oracc.org/epsd2/o0040693; version 2.7.2 (built 2024-08-31)