Nebuchadnezzar II 081

Obverse
Column i
iLacuna

Lacuna

i 1'1'

[x] x uz? ma? [...]

(i 1') [...] ... [I] had it clad with [br]ight [... Go]ld, silver, precious [stones, doo]rs of musukannu-wood (and) [c]edar, [...] its structure, [...] ... [...] (of) the heavens.

i 2'2'

[na]-am-ra

i 3'3'

[ú]-ša-al-bi-šu

i 4'4'

[].GI AM .BABBAR IM

i 5'5'

[NA₄] ni₅--iq-tim

i 6'6'

[GIŠ.IG.GIŠ].IG GIŠ.MES..KAN.NA

i 7'7'

[GIŠ.e]-re-nim

i 8'8'

[(x)] x ši-ki-in-šu

i 9'9'

[x] x É

i 10'10'

[x?] ša?-ma?-mi

Lacuna

Lacuna

Column ii
iiii Lacuna

Lacuna

ii 1'1'

a-na dna-bi-um be₇-li-ia1

(ii 1') I magnificently built (it) for the god Nabû.

ii 2'2'

ra-bi- lu e--

ii 3'3'

dna-bi-um

(ii 3') O Nabû, exalted vizier, legitimate heir, beloved of the god Marduk, look with pleasure upon my good deeds and [grant me] a long life, a life of happiness, an eternity of years (lit. “lasting years”), [ye]ars of [pros]perity,

ii 4'4'

su-uk-ka-al-li ṣí-ri-im

ii 5'5'

IBILA ki-i-nim

ii 6'6'

na-ra-am dAMAR.UTU

ii 7'7'

ép-še-tu-ú-a

ii 8'8'

da-am--a-ti

ii 9'9'

ḫa-di- na-ap-li-is-ma

ii 10'10'

ba-la-ṭam

ii 11'11'

da--a-am

ii 12'12'

ba-la-ṭam

ii 13'13'

ṭu-ub li-ib-bi

ii 14'14'

ša-na-a-ti

ii 15'15'

da--a-ti

ii 16'16'

ša-na-a-ti

ii 17'17'

[ḪÉ].GÁL-e

Column iii
iiiiii Lacuna

Lacuna

iii 1'1'

x [...]

(iii 1') [...] which/that [...]. May your fierce weapons, which cannot be withstood, go at my side to cut down my enemies.

iii 2'2'

ša x [...]

iii 3'3'

ka-ak-ki-ka ez-zu-ú-ti

iii 4'4'

ša la im-ma-aḫ-ḫa*-ru2

iii 5'5'

a-na sa-pa-ni₇ na-ki-ri-ia

iii 6'6'

li-il-li-ku i-da-a-a

iii 7'7'

i-na ma-ḫa-ar dAMAR.UTU

(iii 7') Make my deeds find acceptance in the presence of the god Marduk, king of heaven and earth, the father who engendered you, (and) say favor[able] (and) good thing(s) about [me (to him)].

iii 8'8'

LUGAL ša-me₈-e3

iii 9'9'

ù er₄-ṣé-tim

iii 10'10'

a-bi-im

iii 11'11'

a-li-di-ka

iii 12'12'

ép-še-tu-ú-a

iii 13'13'

šu-um-gi-ir₄

iii 14'14'

-bi SIG₅-[tim]

iii 15'15'

du-um--ú-[a]

1be₇-li-ia “my lord”: Note the highly unusual writing of bēliya using the NE-sign.

2im-ma-aḫ-ḫa*-ru “which cannot be withstood”: The ḪA-sign is mistakenly written as MA.

3ša-me₈-e “heaven”: Note the highly unusual writing of šamê using the PI-sign. This writing is usually used in texts written in an archaizing script. Compare Nbk. 30 (C39) ii 24 and 107 (C31) ii 23.


Created by Frauke Weiershäuser and Jamie Novotny, 2015-25, for the Munich Open-access Cuneiform Corpus Initiative (MOCCI), a corpus-building initiative funded by LMU Munich, the Henkel Foundation, and the Alexander von Humboldt Foundation (through the establishment of the Alexander von Humboldt Chair for Ancient History of the Near and Middle East), and and based at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. At the present time, there is no stable, citable URL for this text and, therefore, the RINBE team kindly requests that this edition be cited as "RIBo Nebuchadnezzar II C032".