Tiglath-pileser III Series A Annals
| Obverse | ||
| Beginning of the Annals missing | ||
| Fragment A1 | Fragment A1 | |
| (Frgm._A1) | ||
| Frgm._A1 11 | NUNUZ bal-til.KI šu-⸢qu-ru⸣ na-ram d[(...) dše]-ru-a AB? BA? x x | (Frgm._A1 1) Precious scion of Baltil (Aššur), beloved of the god(dess) [(DN and) Šē]rūa, ..., creation of the goddess Ninmena, who [(...)] ... for the dominion of the lands, (...) who grew up to be king, ... [(...)] governor, [(...)] ..., the one who increases voluntary offerings for ..., ... [(...)] of emblems, (5) powerful male, light of all of his people, lord of [(...) all] rulers ..., the one who overwhelms his foes, valiant man, the one who destroys [(...)] enemies, who cuts (straight) through interlocking mountains like a (taut) string and ... [...] ... |
| Frgm._A1 22 | pi-tiq dnin-⸢men-na⸣ šá a-na be-lut ⸢KUR.KUR⸣ [(...)] AN / TI? AL / ŠID? x | |
| Frgm._A1 33 | ir-bu-ú a-na LUGAL-ú-ti GÌR.NÍTA x [(...)] x x x ma? | |
| Frgm._A1 44 | ⸢mu-ṣib ŠÀ.IGI.GURU₆.MEŠ a-na⸣ x x x x x [x] x [(...)] šu-ri-⸢in?-ni?⸣ | |
| Frgm._A1 55 | zi-ka-ru dan-nu nu-ur kiš-šat UN.MEŠ-šu ⸢e-tel?⸣ [(...) kal?] mal-⸢ki⸣ x x ti | |
| Frgm._A1 66 | da-i-pu ga-re-e-šu GURUŠ qar-du sa-⸢pi-nu⸣ [(...)] na-ki-ri šá ḫur-sa-⸢a?-ni?⸣ | |
| Frgm._A1 77 | et-gu-ru-ti ki-ma qé-e ú-sal-li-tu-ma ⸢ú⸣-[...] ú x x x x | |
| Frgm._A1 88 | (Frgm._A1 8) warrio[r ... who made ... bow down at his] feet [..., who] pu[t ... to the sword (lit. “weapon”), ...] circumsp[ect ...], | |
| Frgm._A1 99 | ||
| Frgm._A1 1010 | ú-šam-[qi-tu ...] | |
| Frgm._A1 1111 | ⸢mu?⸣-ut-tal-[ku ...] | |
| Frgm._A1 1212 | [...] | (Frgm._A1 12) (No translation possible) |
| Frgm._A1 1313 | [...] | |
| Frgm._A1 1414 | [...] šá a-[...] | |
| Frgm._A1 1515 | [... ú]-šá-áš-ši-qa | (Frgm._A1 15) [... he] made [...] kiss [his feet ... mo]untains [... in/of] battle [... he (a god) made my weapon/rule greater than all of those/the kings who] sit on (royal) daises, [... ci]rcumspect [..., (20) ... exalted lio]n-dragon, [...] inhabited world. |
| Frgm._A1 1616 | [GÌR.II-šu ... šá]-de-e | |
| Frgm._A1 1717 | [...] qab-li | |
| Frgm._A1 1818 | [... UGU gi-mir? / LUGAL.MEŠ? a]-šib BÁRA.MEŠ | |
| Frgm._A1 1919 | [... mu]-ut-tal-ki | |
| Frgm._A1 2020 | [... ú]-šúm-gal-lum | |
| Frgm._A1 2121 | ||
| Frgm._A1 2222 | (Frgm._A1 22) At the beginning of my reign, in my first palû, in the fifth month after I sat in greatness on the throne of kingship, (the god) Aššur, my lord, encouraged me and [I marched] against (the Aramean tribes) Ḫamarānu (Ḫamrānu), Luḫuʾātu, (25) Ḫatallu, Rubbû, Rapiqu, Ḫīrānu, Rabbi-ilu, Naṣīru, Gulūsu, Nabātu, Liʾtaʾu, Raḫīqu, Kapīri, Rummulītu (Rummulūtu), Adilê, Gibrê, Ubūdu, Gurūmu,, | |
| Frgm._A1 2323 | ||
| Frgm._A1 2424 | ||
| Frgm._A1 2525 | ||
| Frgm._A1 2626 | ||
| Frgm._A1 2727 | ||
| Frgm._A1 2828 | ||
| Lacuna | ||
| Fragment A2 | Fragment A2 | |
| (Frgm._A2) | ||
| Frgm._A2 11 | (Frgm._A2 1) [... he (a eunuch of mine) plun]dered (those cities) and [brought] (that booty) to the land Ḫatti (Syria-Palestine), [before me]. I settled [600 captives of the city Amlāte of the (tribe) Damūnu (and) 5,400 captives of] the city Bīt-Dērāya in the cities Kunalua, [..., Ḫuzarra, Taʾe, Tarmanazi, Kulmadara, Ḫatatirra, (and) Irgillu, cities] of the land Unqi. | |
| Frgm._A2 22 | [a-di maḫ-ri-ia ub-la 6 ME šal-la-at URU.am-la-te ša LÚ.da-mu-ni 5 LIM 4 ME šal-la-at] URU.⸢É⸣-de-ra-a-a ina URU.ku-na-li-a | |
| Frgm._A2 33 | [... URU.ḫu-za-ar-ra URU.ta-e URU.ta-ar-ma-na-zi URU.ku-ul-ma-da-ra URU.ḫa-ta-tir-ra URU.ir-gi-il-lu URU.MEŠ-ni] ⸢šá⸣ KUR.un-qi ú-še-šib | |
| Frgm._A2 44 | [... šal-la-at KUR.qu-te-e KUR.É-sa-an-gi-bu-te 1 LIM 2 ME LÚ.il-li-il-a-a 6 LIM 2 ME 8] LÚ.nak-kab-a-a KUR.bu-da-a-a | (Frgm._A2 4) [I settled ... captive highlanders (lit. “Gutians”) of the land Bīt-Sangibūti, 1,200 people of the (tribe) Illila, (and) 6,208] people of the (tribes) Nakkaba (and) Būda (5) [in the cities ..., Ṣimirra, Arqâ, Usnû, (and) Siʾannu, (cities) on the seacoast]. |
| Frgm._A2 55 | [ina ... URU.ṣi-mir-ra URU.ar-qa-a URU.us-nu-ú URU.si-an-nu ša šid-di tam-tim ú-še-šib] 5 ME 88 LÚ.bu-da-a-a | (Frgm._A2 5b) [I settled] 588 people of the (tribes) Būdu (and) [Dunu, ..., 252 people of the (tribe) Bēlâ, 554 people of the (tribe) Bānītu], 380 people of the (tribe) Palil-andil-māti (“The god Palil is the protecting shadow of the land”), [460 people of the (tribe) Sangillu, ..., ... people of the (tribe) Illila, 458 captive highlanders (lit. “Gutians”) of the land Bīt-Sa]ngibūti in the province of the city Tuʾi[mmu]. |
| Frgm._A2 66 | [URU.du-na-a-a ... 2 ME 52 LÚ.bi-la-a-a 5 ME 54 LÚ.ba-ni-ta-a-a] 3 ME 80 LÚ.dIGI.DU-an-dil-KUR | |
| Frgm._A2 77 | [4 ME 60 LÚ.sa-an-gi-il-lu ... LÚ.il-lil-a-a 4 ME 58 šal-la-at KUR.qu-te-e KUR.É-sa]-an-gi-bu-ti | |
| Frgm._A2 88 | i-na NAM URU.tu-ʾi-[im-me ú-še-šib 5 ME 55 šal-la-at KUR.qu-te-e URU.É-sa-an-gi-bu]-⸢ti i-na⸣ URU.DU₆-kar-me ú-še-šib | (Frgm._A2 8b) I settled [555 captive highlanders (lit. “Gutians”) of the city Bīt-Sangibū]ti in the city Tīl-karme. I considered [them] as inhabitants of Assyria, (and) [imposed upon them corvée labor like that of the Assyrians]. |
| Frgm._A2 99 | it-ti UN.MEŠ KUR aš-šur am-nu-[šú-nu-ti il-ku tup-šik-ku ki-i šá áš-šú-ri e-mid-su-nu-ti ma-da-at-tu] ša <m>ku-uš-ta-áš-pi URU.ku-um-mu-ḫa-a-a | (Frgm._A2 9b) [The payment] of Kuštašpi of the city Kummuḫu, (10) Raḫiānu (Rezin) of the land Damascu[s, Menahem of the city Samaria, Hiram of the city Tyre, Sibit]ti-Biʾil of the city Byblos, Uriaikki of the land Qu[e, Pisīris of the city Carchemish, Ēnī-il of the city Hamath, Pa]nammû of the city Samʾal, Tarḫu-lara of the land Gurgu[m, Sulumal of the land Melid, Dadīlu of the city Kasku, Uas]surme of the land Tabal, Ušḫitti of the land (A)tuna, Urpallâ of [the land Tuḫana, Tuḫamme of the city Ištunda, Urimmi of the city Ḫubišn]a (Ḫubušnu), (and) Zabibê, queen of the Arabs: gold, [silver, tin, iron, elephant hides, ivory, multi-colored garments, linen garments, blue-purple] (and) red-purple wool, ebony, boxwood, (15) all kinds of precious things from the royal treasure, live sheep whose wool is dyed red-purple, flying birds of the sky whose wings are dyed blue-purple, horses, mules, oxen, and sheep and goats, camels, she-camels, together with their young, I recei[ved] (from them). |
| Frgm._A2 1010 | mra-ḫi-a-nu KUR.šá-ANŠE.NÍTA-šu-[a-a mme-ni-ḫi-im-me URU.sa-me-ri-na-a-a mḫi-ru-um-mu URU.ṣur-a-a msi-bi-it]-⸢ti⸣-bi-ʾi-li URU.gu-ub-la-a-a | |
| Frgm._A2 1111 | mú-ri-ia-ik-ki KUR.qu-ú-[a-a mpi-si-ri-is URU.gar-ga-miš-a-a me-ni-ìl URU.ḫa-am-ma-ta-a-a mpa]-na-am-mu-u URU.sa-am-ʾa-la-a-a | |
| Frgm._A2 1212 | mtar-ḫu-la-ra KUR.gúr-gu-[ma-a-a msu-lu-ma-al KUR.me-lid-da-a-a mda-di-i-lu URU.kas-ka-a-a mú-as]-⸢sur⸣-me KUR.ta-bal-a-a muš-ḫi-it-te | |
| Frgm._A2 1313 | KUR.tu-na-a-a mur-pal-la-a [KUR.tu-ḫa-na-a-a mtu-ḫa-am-me URU.iš-tu-un-da-a-a mú-ri-im-mì-i URU.ḫu-bi-iš-na-a]-a fza-bi-bé-e | |
| Frgm._A2 1414 | šar-rat KUR.a-ri-bi KÙ.GI [KÙ.BABBAR AN.NA AN.BAR KUŠ AM.SI ZÚ AM.SI lu-bul-ti bir-me TÚG.GADA SÍG.ta-kil-tu] ár-ga-man-nu GIŠ.ESI GIŠ.TÚG | |
| Frgm._A2 1515 | mim-ma aq-ru ni-ṣir-<ti> LUGAL-ú-ti UDU.NÍTA.MEŠ bal-⸢ṭu⸣-ti ša SÍG.MEŠ-šú-nu ar-ga-man-nu ṣar-pat iṣ-ṣur AN-e mut-tap-ri-šú-ti šá a-gap-pi-šú-nu | |
| Frgm._A2 1616 | a-na ta-kil-te ṣar-pu ANŠE.KUR.RA.MEŠ ANŠE.GÌR.NUN.NA.MEŠ GU₄.NÍTA.MEŠ ù ṣe-e-ni ANŠE.A.AB.BA.MEŠ MUNUS.ANŠE.a-na-qa-a-te a-di ANŠE.ba-ak-ka-ri-ši-⸢na am⸣-[ḫur] | |
| Frgm._A2 1717 | i-na 9 BALA.MEŠ-ia aš-šur be-lí* ú-tak-kil-an-ni-ma a-na KUR.É-kap-si KUR.É-sa-an-gi KUR.É-ur-zak-ki KUR.ma-da-a-a KUR.É-zu-al-za-áš KUR.É-ma-⸢at-ti⸣1 | (Frgm._A2 17) In my ninth palû, (the god) Aššur, my lord, encouraged me and I marched against the lands Bīt-Kapsi, Bīt-Sangi, Bīt-Urzakki, Media (lit. “land of the Medes”), Bīt-Zualzaš, Bīt-Matti, (and) Tupliyaš. I captured, plund[ered], destroyed, devastated, (and) burned with fire the cities Bīt-Ištar, Kinkangi, Kindigiasu, Kingialkasiš, Kubušḫati[diš], (5) Upušu, Aḫsipuna, Girgirâ, (and) Kimbazḫati, together with cities in their environs. |
| Frgm._A2 1818 | KUR.tup-li-ia-áš al-lik URU.É-d15 URU.ki-in-⸢ka⸣-an-gi URU.ki-in-di-gi-a-su URU.ki-in-gi-al-ka-si-iš URU.ku-⸢bu⸣-uš-ḫa-⸢ti⸣-[di-iš] | |
| Frgm._A2 1919 | URU.ú-pu-šú URU.aḫ-si-pu-na URU.gi-ir-gi-ra-a ⸢URU⸣.ki-im-ba-az-ḫa-ti a-di URU.MEŠ-ni ša li-me-ti-šú-nu ak-⸢šud šal-la-su-nu áš⸣-[lu-la] | |
| Frgm._A2 2020 | ap-pul aq-qur ina IZI áš-ru-up ina u₄-me-šú-ma mul-⸢mul⸣-lu AN.BAR zaq-tú DÙ-uš li-ta-at aš-šur EN-ia ina muḫ-⸢ḫi áš⸣-[ṭur] ina ⸢UGU⸣ [nam-ba-ʾi] | (Frgm._A2 20b) At that time, I made a pointed iron “arrow,” in[scribed] the mighty deeds of (the god) Aššur, my lord, on it, (and) I set (it) up at [the spring] of the city Bīt-Ištar. Upaš of (the land Bīt)-Kapsi (lit. “son of Kapsi”) assembled his people and ascended Mount Abirus. I pursued him, defe[ated] him, (and) [carried off his booty. ...] |
| Frgm._A2 2121 | ša URU.É-d15 ú-kin mú-pa-áš DUMU mkap-si UN.MEŠ-šú ú-paḫ-ḫir-ma a-na KUR.a-bi-ru-us KUR-e e-li ar-ke-e-šú ar-de-⸢e-ma di-ik-ta-šú⸣ [a-duk šal-la-su] | |
| Frgm._A2 2222 | ⸢áš⸣-[lu-la ...] | |
| Lacuna | ||
| Fragment A3 | Fragment A3 | |
| (Frgm._A3) | ||
| Frgm._A3 11 | [...] URU.ḫi-is-ta URU.ḫa-ra-bi-si-na URU.ba-ar-ba-az URU.ta-sa a-di ÍD.ú-lu-ru-uš ak-šud di-ik-ta-šú-nu a-duk 8 LIM 6 ME 50 UN.MEŠ | (Frgm._A3 1) I captured (and) defeated the cities [...], Ḫista, Ḫarbisinna, Barbaz, (and) Tasa, as far as the Uluruš River. I carried off 8,650 people, [... hors]es, 300 mules, 660 asses, 1,350 oxen, (and) 19,000 sheep. (Those cities) I destroyed, devastated, (and) burned with fire. [...] I annexed their [...] to Assyria, rebuilt those cities, (and) settled therein the people of (foreign) lands conquered by me. [...] (and) set up [the weapon of (the god) Aššur], my [lord], therein. I added it (the area) to the province of the land Naʾiri. |
| Frgm._A3 22 | [... ANŠE.KUR].⸢RA⸣.MEŠ 3 ME ANŠE.GÌR.NUN.NA.MEŠ 6 ME 60 ANŠE.MEŠ 1 LIM 3 ME 50 GU₄.MEŠ 19 LIM UDU.MEŠ áš-lu-la ap-pul aq-qur ina IZI áš-ru-up | |
| Frgm._A3 33 | [...]-x-šú-nu a-na mi-ṣir KUR aš-šur GUR-ra URU.MEŠ-ni šu-a-tu-nu a-na eš-šu-ti DÙ-uš UN.MEŠ KUR.KUR ki-šit-ti ŠU.II-ia ina lìb-bi ú-še-šib | |
| Frgm._A3 44 | [... GIŠ.TUKUL aš-šur EN]-⸢ia⸣ ina lìb-bi ar-me i-na UGU NAM KUR.na-ʾi-i-ri ú-rad-di URU.da-i-qa-an-šá URU.sa-ak-ka URU.ip-pa URU.e-li-iz-an-šú | (Frgm._A3 4b) [I captured (and) de]feated the cities Daiqanša, Sakka, Ippa, Elizanšu, (5) [...], Luqadanšu, Quda, Elugia, Dania, Danziun, Ulāya, Luqia, Abrania, Eusa, [...]. I carried off 900 people, 150 oxen, 1,000 sheep, horses, mules, (and) asses. |
| Frgm._A3 55 | [... URU].lu-qa-da-an-šá URU.qu-da URU.e-lu-gi-a URU.da-ni-a URU.da-an-zi-un URU.ú-la-a-a URU.lu-qi-a URU.ab-ra-ni-a URU.e-ú-sa | |
| Frgm._A3 66 | [... ak-šud di]-⸢ik-ta⸣-šú-nu a-duk 9 ME UN.MEŠ 1 ME 50 GU₄.NÍTA.MEŠ 1 LIM UDU.NÍTA.MEŠ ANŠE.KUR.RA.MEŠ ANŠE.GÌR.NUN.NA.MEŠ ANŠE.NÍTA.MEŠ áš-lu-la | |
| Frgm._A3 77 | [... URU.MEŠ-ni-šú]-⸢nu⸣ ap-pul aq-qur ina IZI áš-ru-up UN.MEŠ KUR.mu-qa-ni-a a-ka-am ger-ri-ia e-mu-ru-ma URU.ú-ra | (Frgm._A3 7) [...] I destroyed, devastated, (and) burned with fire [the]ir [cities]. The people of the land Muqania saw the dust cloud of my expeditionary force, and the city of Ura, which is in midst of the land Muṣurni[..., ...] their sons, their daughters, [their] fam[ily, ...] (10) I cut off [their hands] and I [released] (them) in their (own) land. [I carried off ...] horses, mules, [...]. I destroyed, devastated, (and) burned with fire [...]. I captured, destroyed, devastated, (and) [burned] with fire [...]. I captured (and) defeated him ... [...] |
| Frgm._A3 88 | ||
| Frgm._A3 99 | ||
| Frgm._A3 1010 | ||
| Frgm._A3 1111 | ||
| Frgm._A3 1212 | ap-pul aq-qur ina IZI áš-ru-⸢up⸣ [...] | |
| Frgm._A3 1313 | ||
| Frgm._A3 1414 | ak-šud di-ik-ta-šu a-⸢duk⸣ x [...] | |
| Lacuna | ||
| Fragment A4 | Fragment A4 | |
| (Frgm._A4) | ||
| Frgm._A4 11 | (Frgm._A4 1) [...] which [are] without num[ber ...] ... the city Atu[...] the (tribe) Qabiʾi [...] ... [... (5) ... the fortress] of Labbanat [... Arameans] on the banks of [... River(s), ...] the (tribe) Bū[du ...] | |
| Frgm._A4 22 | [...] x URU.a-tú-[...] | |
| Frgm._A4 33 | [... LÚ].⸢qa-ab⸣-ʾe-e [...] | |
| Frgm._A4 44 | [...] x x ša in-[...] | |
| Frgm._A4 55 | [... URU.bir-tu] ša ⸢la-ab⸣-ba-na-at [...] | |
| Frgm._A4 66 | [... LÚ.a-ru-mu] šá šid-di [...] | |
| Frgm._A4 77 | [...] ⸢LÚ⸣.bu-[ú-du ...] | |
| Frgm._A4 88 | (Frgm._A4 8) I crossed [o]n rafts. [I ...] all of the Arameans [... I carried off ..., ...] thousand and 9,000 people, [...] thousand and 500 oxen, [...]. (10) I destroyed, devastated, (and) burned with fire [...]. The terrifying radiance of (the god) Aššur, my lord, overwhelmed the chief[tains of the Chaldeans ...] and [they ...]. They (the chieftains) came [before me] and kissed my feet. | |
| Frgm._A4 99 | [x (x)] LIM 9 LIM UN.MEŠ [x (x)] LIM 5 ME GU₄.NÍTA.MEŠ [...] | |
| Frgm._A4 1010 | ⸢ap⸣-pul aq-qur i-na IZI áš-ru-up LÚ.ra-⸢aʾ⸣-[sa-a-ni ša KUR.kal-di ...] | |
| Frgm._A4 1111 | ||
| Frgm._A4 1212 | (Frgm._A4 12b) [...] the temple personnel of Esagil, Ezida, (and) E[meslam ... brought] before me the (sacrificial) remnants of the gods Bēl (Marduk), Nabû, (and) Nergal [...] | |
| Frgm._A4 1313 | ||
| Frgm._A4 1414 | ||
| Rest of the Annals missing | ||
1At least one of the Annals Series C recensions (ex. C6) deviates from this series of the annals. Compare Annals Series C frgm. 3 line 13´, which adds a passage concering Rezin after the statement about the receipt of tribute from Arabia.
Copyright Hayim Tadmor, Shigeo Yamada, Jamie Novotny, and the Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (RINAP) Project, 2016. Created by Jamie Novotny, 2015-16, for the Alexander von Humboldt Foundation-funded OIMEA Project at the Historisches Seminar - Abteilung Alte Geschichte of Ludwig-Maximilians-Universität München.The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0.