210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221
A cylinder-shaped bead that which probably comes from A.H. Layard's excavations at Kalḫu (modern Nimrud) has a six-line text of Sennacherib written on it. The inscription records the type of stone (papparmīnu) from which it was made and the place where it was quarried (name destroyed).
Access Sennacherib 210 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004015/]
Source:
The N-prefix in the registration number refers to either "Nineveh" or "Nimrud." Objects with "Layard" numbers that are now housed in the British Museum originate from Layard's surveys and excavations between 1845 and 1851, as well as from purchases made from locals who picked up the objects on the mounds after it had rained. For further details, see Collon in Fales and Hickey, Austen Henry Layard p. 203.
A.H. Layard discovered in 1846 numerous bronze weights in the shape of crouching lions. These sixteen lions, whose weights range from a half mina to fifteen minas, were found under a colossal human-headed winged bull in Ashurnasirpal II's palace at Kalḫu (the North-West Palace); see p. 17 for some further details. One of the smaller lion weights belongs to Sennacherib. It bears an Akkadian inscription (lines 1–3) stating that the object belonged to this king and weighed one half mina, as well as a one-word Aramaic text (line 4) noting that the object weighed one-half mina (0.241 kg).
Access Sennacherib 211 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004016/]
Source:
Sennacherib's seal is known from impressions on sealed copies of Esarhaddon's Succession Treaty (often referred to as the Vassal Treaty of Esarhaddon). Although tablets with copies of that text have been discovered at Kalḫu, Aššur, and Tell Taʿyinat, the seal's inscription is preserved only on the exemplars found at Kalḫu.
Access Sennacherib 212 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004017/]
Sources [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P452210,P466997,P466998,P466999,P336598,P467000,P467001,P467002,P467003]:
(1) ND 04327 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P452210/] | (2) ND 04328A [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P466997/] | (3) ND 04328C [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P466998/] |
(4) ND 04331 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P466999/] | (5) ND 04336 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P336598/] | (6) ND 04339 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467000/] |
(7) Wiseman, Treaties pl. V no. 1 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467001/] | (8) Wiseman, Treaties pl. V no. 2 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467002/] | (9) Wiseman, Treaties pl. V no. 3 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467003/] |
Exs. 7–9 are nos. 1–3 of Wiseman, Treaties pl. V; their museum and excavation numbers are not known. The inscription of the seal impression is not preserved on the Aššur (VAT 12374 and VAT 9424) and Tell Taʿyinat (T-1801) copies of Esarhaddon's Succession Treaty and, therefore, those tablets are not included in the catalogue; see Frahm, KAL 3 pp. 135–136 and 255 nos. 70–71; and Lauinger, JCS 64 (2012) pp. 87–123. The inscription was collated from published photographs. Since the text is a seal impression, each exemplar has exactly the same text and no score is provided on the CD-ROM. The script is a mixture of Assyrian and contemporary Babylonian sign forms, with Assyrian forms predominating.
A.R. George has suggested that a tablet inscribed with Esarhaddon's Succession Treaty was a "Tablet of Destinies" since it was impressed with Aššur's seal (= Seal A). For details, see George, Iraq 48 (1986) pp. 138–144; see also the commentary to text no. 158, an inscription of Sennacherib that mentions the "Tablet of Destinies."
Two clay cylinders in the Iraq Museum that come from Tarbiṣu (modern Sherif Khan), an Assyrian city located several kilometers northwest of Nineveh, are inscribed with the earliest known annalistic account of Sennacherib's reign. This inscription includes a short prologue, a lengthy and detailed account of the king's first campaign (late 704–early 702) against Marduk-apla-iddina II (biblical Merodach-baladan) and his Chaldean and Elamite allies, and a building report describing the renovation of Egallammes, the temple of the god Nergal at Tarbiṣu; the same military narration was included on an inscription written on several clay cylinders discovered at Nineveh and Aššur (text no. 1). Although neither of the cylinders inscribed with this text are dated, the inscription was probably written early in 702 (Sennacherib's 3rd regnal year). The scribe indicated in a colophon the total number of lines in the text; each copy was inscribed with sixty-nine lines of text (plus the one-line colophon). The inscription is sometimes referred to as the "First Campaign Cylinder."
Access Sennacherib 213 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004018/]
Sources [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467007,P467008]:
Two complete cylinders were found in clay boxes in the northwestern and southwestern corners of the main room of the Egallammes temple at Tarbiṣu, 50 cm below the pavement; note that the two prisms referred to by J.E. Curtis and A.K. Grayson in Iraq 44 (1982; pp. 92–93) are the cylinders edited here. The originals are in the Iraq Museum and, therefore, were not collated; moreover, their museum numbers are not known. The present edition is based on A. Sulaiman's published copies and notes (list of variants) and Frahm's edition. Sulaiman's Text "a" is ex. 1, the master text for the edition. Ex. 2, Sulaiman's Text "b," is known only from two mostly illegible photographs and from the variants listed in his edition. Since the full text of ex. 2 is not known, no score is provided on the CD-ROM. Sulaiman's variants, however, are listed at the back of the book.
The so-called "First Campaign Cylinder" is one of the earliest extant texts composed under the auspices of this king. Two versions of the text are presently known. The first is written on cylinders discovered at Aššur and Nineveh (text no. 1), and the second is inscribed on these two cylinders found at Tarbiṣu. The prologues and accounts of military narration of both editions are identical (with minor variants), but the building reports deviate: those from Aššur and Nineveh record work undertaken at Nineveh, while those from Tarbiṣu describe the rebuilding of Egallammes, the temple of the god Nergal in that city. For this reason, the Aššur and Nineveh copies of the "First Campaign Cylinder" are edited separately from the Tarbiṣu copies. The textual differences between the two versions are listed in the on-page notes. E. Frahm has suggested that the scribe Nabû-zuqup-kēnu was the author of this inscription. For the evidence, see Frahm, ISIMU 6 (2003) pp. 157–160. For other biographical information on Nabû-zuqup-kēnu, see Baker and Pearce, PNA 2/2 pp. 912–913.
Two clay cones, both presumably from Tarbiṣu, are inscribed with a short text recording that Sennacherib rebuilt Egallammes, the temple of the god Nergal at that city.
Access Sennacherib 214 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004019/]
Sources [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467009,P467010]:
Three stone slabs from Tarbiṣu are inscribed with a short, six-line text stating that Sennacherib rebuilt Egallammes, the temple of the god Nergal in that city.
Access Sennacherib 215 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004020/]
Sources [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467011,P467012,P467013]:
Because the slabs were left at Tarbiṣu, no dimensions for them can be given. During the Iraqi excavations of the site, A. Sulaiman records discovering numerous slabs inscribed with the same inscription concerning the rebuilding of the Nergal temple there, many of which were damaged by fire. The slabs lined the cella and several other rooms near the main courtyard. Presumably some of the inscribed slabs uncovered by Sulaiman in the late 1960s were the same slabs that had been seen and copied in the mid-nineteenth century. The inscription is written in six lines on ex. 1 and in eight lines on ex. 3. Because ex. 2 is known only from orthographic variants and since ex. 3 is an exact duplicate of ex. 1, with no variants recorded, no score is provided on the CD-ROM. The variants in ex. 2, however, are listed at the back of the book.
Several bricks from Tarbiṣu are inscribed with a short text stating that Sennacherib rebuilt Egallammes, the temple of the god Nergal. This text is sometimes referred to as "Sennacherib [Brick] N."
Access Sennacherib 216 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004021/]
Sources [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P427846,P427847,P427848,P427983,P428052,P428060,P371252,P467014,P467015,P467016]:
(1) BM 090217 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P427846/] (1979-12-20, 0129) | (2) BM 090218 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P427847/] (1979-12-20, 0130) |
(3) BM 090219 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P427848/] (1979-12-20, 0131) | (4) BM 090370 + BM 090376 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P427983/] (1979-12-20, 0219) |
(5) BM 090453 + BM 090455 + BM 090468 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P428052/] (1979-12-20, 0259) | (6) BM 090461 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P428060/] (1979-12-20, 0264) |
(7) VA 03215 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P371252/] | (8) Sulaiman, Adab al-Rafidayn 2 pl. 8 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467014/] |
(9) Perk 3209 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467015/] | (10) Layard, MS C fol. 78r no. 2 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467016/] |
The inscription is written on the face of some of the bricks (exs. 1–3, 7–8) and on the edge of others (exs. 4–6). The text is written in three (exs. 4, 9), four (ex. 5), and six (exs. 1–3, 6–8) lines. Following C.B.F. Walker (CBI p. 125 no. 185), the present edition uses the six-line division. Ex. 2 has ŠÀ in lieu of qé-reb in line 4. As noted already by E. Frahm (Sanherib p. 188), this variation could suggest that the text inscribed on BM 90218 is an exemplar of a different text. Since ex. 2 is identical to the other known exemplars, apart from the aforementioned one-word variant, that exemplar is edited here. No score is provided on the CD-ROM, but the variants are listed at the back of the book.
A. Sulaiman reports that bricks of Sennacherib were discovered in the bath house (bīt rimki) of the palace at Tarbiṣu. Nothing is known about the number of bricks and the content of this inscription since no copy, transliteration, translation, or photograph of the text has been published.
Access Sennacherib 217 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004022/]
Source:
A threshold slab from Kilīzu is inscribed with a short text recording the construction of the outer wall of that city.
Access Sennacherib 218 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004023/]
Source:
Numerous bricks from Kilīzu are inscribed with a short text on their edges stating that Sennacherib worked on the wall(s) of that city; the inscription is written on the face of ex. 4. This inscription is sometimes referred to as "Sennacherib [Brick] M." No score is provided on the CD-ROM, but the minor variants are listed at the back of the book.
Access Sennacherib 219 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004024/]
Sources [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P428781,P427981,P467019,P467020,P467021,P467022,P467023,P467024,P467025,P467026,P467027,P467028,P467029,P467030,P467031,P467032]:
(1) BM 090777 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P428781/] (1979-12-20, 0345) | (2) BM 090368 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P427981/] (1979-12-20, 0217) | (3) Lehmann-Haupt, Mat. p. 50 no. 26 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467019/] |
(4) MAF 94609 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467020/] | (5) S. Smith, EHA pl. XXIII c [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467021/] | (6) EŞ 8888 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467022/] |
(7) Layard, MS C fol. 6v no. 5 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467023/] | (8) Masetti-Rouault, Mār Šiprim 2013/2 figs. 7–8 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467024/] | (9) MAF 94608 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467025/] |
(10) MAF 57990 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467026/] | (11) MAF 57991 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467027/] | (12) MAF 57992 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467028/] |
(13) MAF 57993 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467029/] | (14) MAF 57994 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467030/] | (15) MAF 57996 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467031/] |
(16) MAF 57997 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/sources/P467032/] |
Fragments of inscribed bricks of Sennacherib are reported to have been discovered during the joint expedition of the Baghdad School of the American Schools of Oriental Research and the University of Pennsylvania excavations at Tell Billa, ancient Šibaniba (1930–34). The inscription on the bricks has not been published in any form and, therefore, is not edited here. Moreover, in 2013 none of the bricks could be found in the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology.
Access Sennacherib 220 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004025/]
Source:
A.H. Layard discovered inscribed bricks "bearing the name of the Kouyunjik-king" at Tulul al-Lak (or Lak-tappeh), a small site located between Nimrud and Mosul. The inscription of the "Kouyunjik-king," who is probably to be identified with Sennacherib, has not been published in any form and, therefore, is not edited here.
Access Sennacherib 221 [http://oracc.museum.upenn.edu/rinap/rinap3/Q004026/]
Source:
A. Kirk Grayson & Jamie Novotny
A. Kirk Grayson & Jamie Novotny, 'Kalhu, Tarbiṣu, Kilīzu, Šibaniba, and Tulul al-Lak', RINAP 3: Sennacherib, The RINAP 3 sub-project of the RINAP Project, 2019 [http://oracc.org/rinap/rinap3/rinap32textintroductions/kalhutarbisukilizusibanibaandtululallak/]