SAA 1

SAA 2

SAA 3

SAA 4

SAA 5

SAA 6

SAA 7

SAA 8

SAA 9

SAA 10

SAA 11

SAA 12

SAA 13

SAA 14

SAA 15

SAA 16

SAA 17

SAA 18

SAA 19

SAA 20

SAA 21

SAAS 2

Names

  • SAA 10 368

Numbers

  • CDLI P313521
  • BM —
  • K 08741 + K 14677
  • CT 53 106
  • SAA 10 368, LAS 283

View

Details

  • Neo-Assyrian
  • Written ca. Esarhaddon.000.00.00
  • Kuyunjik (Nineveh)
  • Scholarly Letter
  • miscellaneous

Bibliography

SAA 10 368, LAS 283

SAA 10 368. Divine Statue for Esaggil; Construction Works in Akkad (CT 53 106) [miscellaneous][via saao/saa10]

Obverse
o 1o 1

a-na LUGAL EN-ía ARAD-ka [mDUMUd15]

(1) To the king, my lord: your servant [Mar-Issar]. Good health to the king, my lord! May [Nabû and Marduk] bless the king, my lord! May [the great gods] bestow [long] days, well-being and joy upon the king, my lord!

o 22

lu-u DI-mu a-na MAN EN-ía [dPA u dAMAR.UTU]

o 33

a-na MAN EN-ía lik-ru-bu UD-me [ar-ku-te]

o 44

ṭu-ub UZU ù ḫu-ud ŠÀ-bi [DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ]

o 55

a-na MAN EN-ía liš-ru-ku dul-lu ša

(5) The work on the god [...]... has be[gun]; Šarrahitu is completed. The [...] of the king, my lord, and Belet ekalli [are] not [finished]. We [are] work[ing] on Zababa. Uraš, Eragal and Lugal[marada] are in the hands of the masters. All the [......] which is being done in Esag[gil ......]

o 66

dx.IB*.KÀD-an-ni-e re-e-[šú it-ta-ṣu]

o 77

dšar-ra-ḫi-i-ti ga-mir x+[x x x x x]

o 88

ša MAN EN-ía dNIN.É.GAL la [ga-am-ru]

o 99

a-ni-nu dul-lu ša dZA.BA₄.BA₄ [-ep-pa-áš]

o 1010

dIB dÌR.RA.GAL [d]LUGAL.[MARAD.DA]

o 1111

ina ŠU.2 v.um-ma-a-ni [x x x x x x]

o 1212

ammar ina É.sag-[gíl x x x x x x x x]

o 1313

ep-šá-tu-u-[ni] šu-[x x x x x x x x]

o 1414

[a]-ni-nu ni-[x x x x x x x x x]

rest broken away

(Break)

Reverse
rbeginning broken away

r 1'1'

x+[x x x x x x x x x x x x x x]

r 2'2'

v.x+[x x x x] a-na [x x x x x x]

r 3'3'

v.x+[x x x]+x v.EN.[NAM? x x x x x]

r 4'4'

ESIR.È?.A TAv ŠÀ KUR.i-[-ʾe?]

(r 4) They are transporting asphalt to A[kk]ad from the country of I[tu'u]; and the inhabitants of Akkad are glazing and gilding kiln-fired bricks.

r 5'5'

a-na URU.ak-kad i-zab-bi-[lu]

r 6'6'

ù v.URU.ak-kad-u-a e-bir-

r 7'7'

i-šàḫ-ḫu-ṭu i-sa-ak-ki-[ru]

r 8'8'

ú-ma-a v.EN.NAM ša KUR.i-[-ʾe?]

(r 8) The governor of I[tu'u] has now removed the mud-brick masons, and Gabbaru has removed the canal inspector whom the father of the king, [my lo]rd, had appointed to Akkad. The king, my lord, should know this.

r 9'9'

v.ú-ra-si ip-tu-ag ù [o?]

r 10'10'

v..GAL ša AD-šú ša MAN EN-[ía]

r 11'11'

ina ŠÀ URU.ak-kad ip-qid-u-[ni]

r 12'12'

mgab-ba-ru ip-tu-ag

r 13'13'

LUGAL be- lu-u ú-di


Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P313521/.