SAA 06 039. Šumma-ilani Buys Numerous Slaves from Bel-Harran-isse'a (694-I) (ADD 0239)[via saao/saa06]

Obverse
obeginning broken away

(Beginning destroyed)

o 1'1'

PAB [x ZI-MEŠ ARAD-MEŠ šá mENKASKALKI-ia]

(1) a total [of x persons belonging to Bel-Harran-isse'a]

o 2'2'

ú-piš-[ma mBE-maDINGIR-MEŠ]

(2) [Šumma-ilani] has cont[racted and] bou[ght them from Bel-Harran-isse'a] for 18 minas of [silver by the mina] of Carchemish.

o 3'3'

ina ŠÀ 18 MA.NA [KUG.UD ina 01 MA.NA]

o 4'4'

ša URU.gar-ga-mis [TAv IGI mENKASKALKI-ia]

o 5'5'

TI-[] kas-pu gam-mur ta-ad-[din UN-MEŠ šu-a-te]

(5) The money is pa[id] completely. [Those people] are purchased and acquired. Any rev[ocation, lawsuit], or litigation is void.

o 6'6'

zar-pu laq--u tu-[a-ru de-e-nu]

o 7'7'

DUG₄.DUG₄ la-áš-šú man-nu šá ina ur-[kiš]

(7) Whoever in the f[uture], at any time, lodges a complai[nt, whether Bel-Harran-isse'a] or his sons, grand[sons], brothers or relatives, and se[eks a lawsuit] or litigation against Šumma-ilani, [his] so[ns] and grandsons, shall pay 20 minas of silver, and shall return the money [tenfold] to its owners. He shall contest in [his] laws[uit] and not succeed.

o 8'8'

ina ma-te-ma i-zaq-qup-an-ni [lu-u mENKASKALKI-ia]

o 9'9'

lu-u DUMU-MEŠ-šú lu-u DUMUDUMU-[MEŠ-šú]

o 10'10'

lu-u PAB-MEŠ-šú lu-u mám-ma-nu-šú [ša de-e-nu]

o 11'11'

DUG₄.DUG₄ TAv mBE-maDINGIR-MEŠ DUMU-[MEŠ-šú]

o 12'12'

DUMUDUMU-MEŠ-šú ub-ta-ʾu-[u-ni]

o 13'13'

20 MA.NA KUG.UD SUM-an kas-pu a-[na 10-MEŠ-te]

o 14'14'

a-na EN-MEŠ-šú GUR-ra ina de-e-ni-[šú]

o 15'15'

DUG₄.DUG₄-ma la i-laq-



o 16'16'

IGI msa-ma- .mu-ra-ba-nu šá AMAN

(16) [Witne]ss Sama', (horse) raiser of the crown prince.

o 17'17'

IGI mdPAḫu-us-sa-an-ni .mu-DIB*PA-MEŠ

(17) [Witne]ss Nabû-hussanni, chariot driver.

o 18'18'

IGI m[x x x x] .A.BA

(18) [Witness NN], scribe.

o 19'19'

[IGI mx x x x] .A.BA

(19) [Witness NN, s]cribe.

o 20'20'

[IGI mx x x x] .A.BA

(20) [Witness NN], scribe.

o 21'21'

[IGI mx x x x .A].BA

(21) [Witness NN, sc]ribe.

Reverse
r 1r 1

IGI m[x x x x x]

(r 1) Witness [NN, ...]

r 22

IGI ma-[ti-in-ni .A].BA

(r 2) Witness A[tinni, scrib]e.

r 33

IGI mDUMU*[x x .A].BA

(r 3) Witness M[ar-..., sc]ribe.

r 44

IGI m[x x x x x x]

(r 4) Witness [NN, ...].

r 55

IGI m[ENPAB-MEŠ-šú] .[mu-DIBPA-MEŠ]

(r 5) Witness [Bel-ahhešu, chariot driver] of the cohort [commander].

r 66

ša .GALKA.KÉŠ

r 77

IGI mENZU .ARAD [x x x x]

(r 7) Witness Bel-le'i, servant of [...].

r 88

IGI mza-a-zi-i .[mu-DIBPA-MEŠ]

(r 8) Witness Zazî, [chariot driver] of the [cupbearer].

r 99

ša .[KAŠ.LUL]

space of 4 lines

r 1010

ITI.BARAG lim-[mu mDINGIRKI-ia .GAR.KUR]

(r 10) Month Nisan (I), epo[nym year of Ilu-isse'a, governor of] D[amascus].

r 1111

KUR.dim*-[maš-qa]


Adapted from Theodore Kwasman and Simo Parpola , Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon (State Archives of Assyria, 6), 1991. Lemmatised by Melanie Groß, 2010–2011, as part of the FWF-funded research project "Royal Institutional Households in First Millennium BC Mesopotamia" (S 10802-G18) directed by Heather D. Baker at the University of Vienna. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P335186/.