SAA 13 071. Measures Against Fungus in the Nabu Temple (ABL 0367)[via saao/saa13]
Obverse | ||
o 1o 1 | (1) To the king, my lord: your servant, Nergal-šarrani. Good health to the king, my lord. May Nabû and Marduk bless the king, my lord. | |
o 22 | ||
o 33 | ||
o 44 | ||
o 55 | ||
o 66 | ||
o 77 | ||
o 88 | (8) A certain kamunû-fungus has appeared in the inner courtyard of the temple of Nabû | |
o 99 | ||
o 1010 | ||
edge-line erased | ||
Reverse | ||
r 1r 1 | (r 1) and a katarru-fungus on the walls of the central storehouses. There is an apotropaic prayer against them, and there is a ritual Adad-šumu-uṣur will perform tomorrow. He should perform them both together. | |
r 22 | ||
r 33 | ||
r 44 | ||
r 55 | ||
r 66 | ||
r 77 | ||
r 88 | ||
r 99 | ||
r 1010 | ||
r 1111 |
Adapted from Steven W Cole, Peter Machinist, Letters from Assyrian and Babylonian Priests to Kings Esarhaddon and Assurbanipal (State Archives of Assyria, 13), 1998. Lemmatised by Mikko Luukko and Silvie Zamazalová, 2011-13, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334243/.