SAA 14 059. Aššur-reši-išši and Remanni-Aššur Inherit Property (675-II-5) (Iraq 32 01)[via saao/saa14]

Obverse
o 1o 1

ḪA.LA ša A.ŠÀ ša É

(1) The partition of field (and) of house, which Tabni-Issar, Urdu-ahhešu and Remanni-Aššur divided.

o 22

ša mtab-ni—15

o 33

ša mARADPAB-MEŠ-šú

o 44

ša mrém-a-ni-šur

o 55

ib-ta-qu-u-ni



cylinder seal impression

(cylinder seal impression)



o 66

pu-u-ru ša ina UGU

(6) The lot above the house of the crown prince, a storehouse, a workroom above the storehouse, (this is) the share of Remanni-Aššur and Aššur-reši-išši.

o 77

É DUMUMAN É.ub-sa-te

Bottom
b.e. 8b.e. 8

ÉŠU.2 ša ina UGU É.ub-sa-te-in-ni

b.e. 99

ḪA.LA ša mrém-a-ni-šur

b.e. 1010

ša m-šurSAGi-ši

Reverse
r 1r 1

ib-ta-qu i-ta-ṣu

(r 1) They have made the division and taken (their share).



r 22

IGI mSUPAB-MEŠ

(r 2) Witness Riba-ahhe.

r 33

IGI mIM?DINGIR

(r 3) Witness Šar-ili.

r 44

IGI mÚŠa-dúr

(r 4) Witness Metu-adur.

r 55

IGI mman-nuki-šur

(r 5) Witness Mannu-ki-Aššur.

r 66

IGI m-šurENDINGIR

(r 6) Witness Aššur-bel-ili.

r 77

IGI mtab-ni—15

(r 7) Witness Tabni-Issar.

r 88

IGI mIGI*.LAL-šur

(r 8) Witness Atamar-Aššur.

(blank)

(blank space)

r 99

ITI.GUD UD 05-KÁM

(r 9) Month Iyyar (II), 5th day, eponym year of Nabû-ahu-iddina, treasurer.

r 1010

lim-mu mdPAPAB v.IGI.DUB


Adapted from Raija Mattila, Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part II: Assurbanipal Through Sin-šarru-iškun (State Archives of Assyria, 14), 2002. Lemmatised by Melanie Groß, 2010–2011, as part of the FWF-funded research project "Royal Institutional Households in First Millennium BC Mesopotamia" (S 10802-G18) directed by Heather D. Baker at the University of Vienna. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P451453/.