SAA 18 148. Clashes with Arabs (ABL 0262)[via saao/saa18]

Obverse
o 1o 1

a-na [LUGAL KUR.KUR be]--ia

(1) T[o the king of the lands], my [lo]rd: your servant, Nabû-šumu-lišir. May Nabû and Marduk give the king of the lands, my lord, long days, everlasting years, a just sceptre, and an everlasting throne.

o 22

ARAD-ka mdAGMUSI.

o 33

dAG u dAMAR.UTU UD-MEŠ GÍD.DA-MEŠ

o 44

MU.AN.NA-MEŠ da-ra-a-ti

o 55

GIŠ.NÍG.PA i-šar-tu GIŠ.GU.ZA da-ru-ú

o 66

a-na LUGAL KUR.KUR be--ia lid-di-nu

o 77

.KUR.d-šur.KI-MEŠ ARAD-MEŠ

(7) The Arabs attacked the Assyrians, the king's servants who c[om]e to Birati to do business, and took away by force fifty Assyrians from Halulê, and with them twenty Biratians, servants of the king.

o 88

šá LUGAL šá a-na na-da-nu* u* ma-ḫa-ru

o 99

a-na URU.bi-rat* il*-la?-ku-nu

o 1010

.a-ra-bu a-na UGU-ḫi-šú-nu

o 1111

ki-i it-bu-ú 50 .KUR.d-šur-MEŠ

o 1212

.EN-MEŠ URU.ḫa-lu-le-e

o 1313

ù 20 .bir*-ta-a.a ARAD-MEŠ šá LUGAL

o 1414

it-ti-šú-nu iḫ-bil

(14) A man from among them escaped [and s]poke to me, and by the destiny [of] the king, my lord, having [......], I inflicted a defeat [o]n them. I impaled [x] of them in the territory whe[r]e the attack took place. There were no casualties among the servants of the king.

o 1515

ul-tu ŠÀ-bi-šú-nu ki-i ú-še-zi-ba

o 1616

[ki-i] iq*-ba*-a ina šim-ti

o 1717

[šá o] LUGAL be--ia

o 1818

[x x x x x]+x di* bu? x

Reverse
r 1r 1

[x x x x]-MEŠ ki-i

r 22

[x x x x x]+x di-ik-ti

r 33

[ina ŠÀ]-bi*-šú-nu ad*-duk* ina qaq-qar* šá it-bu*-ú

r 44

[x x] ina ŠÀ-bi-šú-nu a-na GIŠ*.za--pa*-nu*

r 55

al-ta-kan ARAD*-MEŠ šá LUGAL

r 66

mi--ti ina ŠÀ-bi ia-a-nu ut-te-ra

(r 6) I attacked (them) again, and having taken prisoner seven of them as informers, I am herewith sending them to the king, my lord. They are friends of Ita'-il, son of Bun-šadadu, priest of Šamaš. The king should question them.

r 77

ù 07 ina ŠÀ-bi-šú-nu EME ki-i

r 88

aṣ-ba-ta a-na LUGAL be--ia

r 99

al-tap-ra .re--mi

r 1010

šá mi-ta-a-DINGIR DUMU mbu-unšá-da-du

r 1111

.É.BAR šá dUTU šu-nu LUGAL

r 1212

liš-ʾa-al-šú-nu-ti

rest uninscribed


Adapted from Frances Reynolds, The Babylonian Correspondence of Esarhaddon and Letters to Assurbanipal and Sin-šarru-iškun from Northern and Central Babylonia (State Archives of Assyria, 18), 2003. Lemmatised by Mikko Luukko, 2015-16, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P237837/.