SAA 19 054. Emissaries from Que Coming to Calah (CTN 5 p. 186)[via saao/saa19]

Obverse
o 1o 1

[a-na LUGAL EN-ia]

(1) [To the king, my lord: your servant Inurta-ila'i].

o 22

[ARAD-ka mdMAŠDINGIR-a.a]

o 33

mx+[x x x x]+x

(3) On the 30th of Adar (XII), the interpreter [NN] and the emissaries of Que with them 1 wooden carriage, 3 mules and 3 men - crossed the river and spent the night in Kar-Shalmaneser. They [are coming] to the Palace to greet (the king).

o 44

v.tur-gu-ma-ni

o 55

v.MAḪ-MEŠ-ni

o 66

KUR.qu-a.a

o 77

01 GIŠ.i-pi-nu-

o 88

03 ANŠE.ku-din

o 99

03 v.ERIM-MEŠ

Reverse
r 1r 1

i-si-šú-nu

r 22

ina ITI.ŠE UD 30-KÁM

r 33

ÍD e-tab-ru-ni

r 44

ina URU.karmdDI-ma-nuMAŠ

r 55

--du

r 66

a-na DI-mu

r 77

ina É.GAL

r 88

[DU]-ú-ni


Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P393624/.