SAA 19 069. The Works of Šarru-iqbi (CTN 5 p. 147)[via saao/saa19]
| Obverse | ||
| o 1o 1 | (1) To the king, [my lord]: your servant [Šamaš-ila'i]. The very best of health to the kin[g, my lord]! | |
| o 22 | ||
| o 33 | ||
| o 44 | ||
| o 55 | (5) All the forts are well, the land of the treasurer is well, the land of the chief cupbearer is well. | |
| o 66 | ||
| o 77 | ||
| o 88 | (8) I am performing the works of Šarru-i[qb]i about which the king commanded me. | |
| o 99 | ||
| o 1010 | (10) The report on Urarṭu is still the same. | |
| o 1111 | ||
| o 1212 | (12) [They] have pl[undered] the sheep of the Il[...eans] and the Tunaeans. | |
| o 1313 | ||
| o 1414 | [x x]+⸢x x⸣+[x x]-⸢e⸣ a-na ⸢x⸣+[x x x] | |
| o 1515 | [x x x x]+⸢x⸣ i-ta-⸢na⸣ [x x x] | |
| o 1616 | [x x x] ⸢a-sa⸣-[par x x x] | (16) I have s[ent ......] |
| rest broken away | ||
| Reverse | ||
| rr | beginning broken away | |
| r 1'1' | [x x x x x]+⸢x x x⸣ [x x] | |
| r 2'2' | [x x x x x] i-du-ub-[bu] | |
| r 3'3' | ⸢ú-x⸣+[x x]-lu : ma-ri-[ṣi] | |
| r 4'4' | (r 4) I am now sending them off with [my] mes[senger]. | |
| r 5'5' | ||
| r 6'6' | (r 6) All is well; we are doing our work. The king, my lord, can be glad indeed. | |
| r 7'7' | ||
| r 8'8' | ||
| r 9'9' | ||
| rest uninscribed |
Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P393630/.