SAA 19 136. My Messages Do not Reach the King (CTN 5 p. 53)[via saao/saa19]
| Obverse | ||
| o 1o 1 | (1) Your servant Nabû-balassu-iqb[i]: I would gladly die [for] the king, my lord! May Nabû and [Ma]rduk bless the king, my lord! Say to the king, my lord: | |
| o 22 | ||
| o 33 | ||
| o 44 | ||
| o 55 | (5) I am (hereby) sending my tablet to greet the king, my lord. The king, my lord, said: "Your messenger and your [re]port are co[nce]aled from me. Why do I send you a m[essag]e, but you do not send me [a repl]y?" | |
| o 66 | ||
| o 77 | ||
| o 88 | ||
| o 99 | ||
| o 1010 | ||
| o 1111 | ||
| o 1212 | ⸢x⸣+[x x x]+⸢x⸣-u-si? ši-pir-[ta]-⸢a⸣ | (12) I do [regular]ly send my lett[er] to the king of king[s], but somebody has not all[owed m]y messenger[s g]o quickly to the [k]in[g but] sends them away. |
| o 1313 | ||
| o 1414 | ||
| o 1515 | ||
| o 1616 | ||
| o 1717 | ||
| Reverse | ||
| r 1r 1 | (r 1) Eve[r] since a letter of the king has [c]ome to me I have [w]ritten a reply to it and sent it to the king. (But) if somebody does not forward it, the king should not blame his servant! | |
| r 22 | ||
| r 33 | ||
| r 44 | ||
| r 55 | ||
| r 66 | ||
| r 77 | ||
| rest uninscribed |
Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P393654/.