SAA 19 132. Babylonians Arrested (CTN 5 p. 82)[via saao/saa19]
| Obverse | ||
| oo | beginning broken away | |
| o 1'1' | ⸢na-si⸣-[x x x x x x x x x] | |
| o 2'2' | (2) from [......] | |
| o 3'3' | ma-a an-⸢nu-ti?⸣ [x x x x x x x] | (3) saying: "Th[e]se are [......] |
| o 4'4' | ma-a DUMU-MEŠ—KÁ.DINGIR.⸢RA⸣.[KI x x x x x x] | (4) citizens of Babylon [whom ......] |
| o 5'5' | ú-ṣab-bi-it ma-a [x x x LUGAL šip-ṭu?] | (5) caught [...... The king] |
| o 6'6' | ina UGU-šú-nu i-sak-⸢na⸣ [x x x x x x] | (6) will impo[se a punishment] on them. [...... He] |
| o 7'7' | (7) knows [...]." He said (this). [Now then] I am sendi[ng them] t[o] my brother. | |
| o 8'8' | a-⸢na⸣ ŠEŠ-ía ú-se-⸢bi⸣-[la x x x x x x] | |
| o 9'9' | mDUMU.UŠ-a DUMU m⸢x⸣+[x x x x x x] | (9) Aplaya, son of [NN ......] |
| o 10'10' | ⸢ma⸣-a ina UGU mmu-na-⸢bi⸣-[it-tu? x x x x] | (10) He says: Concerning Munnab[itu ......] |
| o 11'11' | ma-a ina UGU mṣa-li-⸢ia⸣ [x x x x x x] | (11) concerning Ṣalliy[a ......] |
| o 12'12' | ma-a ina UGU mla—ba-⸢si?⸣ [x x x x x x] | (12) concerning La-bas[i ......] |
| o 13'13' | (13) concerning Bel-ibni [......] | |
| o 14'14' | ma-a ina UGU msu-la-⸢a⸣ [x x x x x x] | (14) concerning Sulay[a ......] |
| o 15'15' | ma-a ina UGU mšu-zu-⸢bi⸣ [x x x x x x] | (15) concerning Šuzub[u ......] |
| o 16'16' | ⸢ma⸣-a ina UGU mšam-ša-a-⸢ti?⸣ [x x x x x x] | (16) concerning Šamšat[i ......] |
| o 17'17' | [ma]-⸢a⸣ ina UGU mEN—šab-⸢ši⸣ [x x x x x x] | (17) concerning Bel-šabš[i ......] |
| o 18'18' | [ma-a ina] UGU ⸢msu-la-a⸣ [x x x x x x] | (18) concerning Sulaya [......] |
| rest broken away | ||
| Reverse | ||
| rr | beginning broken away | |
| r 1'1' | [x x x x x x]+⸢x⸣ [x x]+⸢x⸣-tú? [x x x x x x x x] | |
| r 2'2' | [x x x x x] ti ⸢x⸣+[x x x x x x x] | |
| r 3'3' | (r 3) who (were caught) on the third day say [......] | |
| r 4'4' | (r 4) of the left until [......] | |
| r 5'5' | a-na kaq-qa-ri it-⸢tu-ar⸣ [x x x x x x] | (r 5) retu[rn]ed to the area [......] |
| r 6'6' | DUMU-MEŠ—KÁ.DINGIR.RA.KI ip-⸢ti*⸣-[x x x x x] | (r 6) the Babylonians ope[ned the gate ......] |
| r 7'7' | iq-ṭu-lu ⸢ṭè⸣-mu ⸢ša⸣ m⸢GIN?⸣—[NUMUN? x x x x x] | (r 7) they kept silent, [they did not tell] the news of M[ukin-zeri (...)] |
| r 8'8' | mdPA—PAB-MEŠ—šul*-lim it*-[x x x x x x] | (r 8) Nabû-ahhe-šullim c[ame, saying: "NN] |
| r 9'9' | (r 9) brought three minas of gol[d], saying: [......] | |
| r 10'10' | (r 10) I absolutely do not ho[ld back] a (single) bowl [......] | |
| r 11'11' | ú-⸢kal⸣al la il-la-⸢ka⸣ [x x x x x x] | (r 11) he is holding [...] and is not comi[ng ......] |
| r 12'12' | (r 12) bringing to my brother. Moreover, [......] | |
| r 13'13' | (r 13) will put in shackles. Al[so ... ...], I have kept him at my disposal. | |
| r 1414 | ina pa-ni-ía ak-ta-la-šu [x x x x x x] | (r 14) [Concerning the men] about whom I spok[e] to my brother [......] |
| r 15'15' | ša a-na ŠEŠ-ía ⸢aq-bu⸣-[u-ni x x x x x] | |
| r 16'16' | ṭè-mu ša ⸢LÚv⸣.ERIM-MEŠ [x x x x x x x] | (r 16) The news of the men [......] |
| rest broken away | ||
| Edge | ||
| e. 1e. 1 | (e. 1) [......] but I shall proceed and [come] to the Palace. |
Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P393660/.