SAA 19 172. Distributing Barley (CTN 5 p. 308)[via saao/saa19]
| Obverse | ||
| o 1o 1 | (1) To the king, my lord: your servant Bel-duri. Good health to the king, m[y] lord! | |
| o 22 | ||
| o 33 | ||
| o 44 | 06 lim 06 me 66 ANŠE 46 qa [ŠE.PAD-MEŠ] | (4) I have g[iven] 6,666 homers 46 litres of [barley] to Inurta-šarru-uṣur. [I have given] 3,333 homers and 3 sea[hs of barley to] Aššur-remanni. |
| o 55 | ||
| o 66 | ⸢03⸣ lim 03 me 33 ANŠE 03 ⸢BÁN⸣ [ŠE.PAD-MEŠ] | |
| o 77 | ||
| o 88 | [x x] ⸢x⸣ ŠE.PAD-⸢MEŠ⸣ [x x x] | |
| o 99 | [x x x x x]+⸢x⸣ [x x x x] | |
| rest broken away | ||
| Reverse | ||
| rr | as far as preserved, uninscribed |
Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P393667/.