SAA 19 205. Let the King my Lord Ask Him (CTN 5 p. 311)[via saao/saa19]
| Obverse | ||
| o 1o 1 | (1) To the king, my lord: your servant [DN]-šarru-uṣur. The best of health to the k[ing, my lord]! | |
| o 22 | ||
| o 33 | (3) May the [...] be w[ell]! | |
| rest broken away | ||
| Reverse | ||
| r 1'r 1' | (r 1) [Let the king, my lord, a]sk him. | |
| r 2'2' | ||
| rest uninscribed |
Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P393683/.