SAA 19 117. Boats, Water-Skin Rafts, and Accusations (CTN 5 p. 86)[via saao/saa19]
| Obverse | ||
| oo | beginning broken away | |
| o 1'1' | ⸢x x x x x⸣ [x x x x x] | |
| o 2'2' | ||
| o 3'3' | md.AG—ŠEŠ—SUM-na ⸢x⸣+[x x x x x] | (3) Nabû-ahu-iddina [......] |
| o 4'4' | (4) and Kudurru, the [......] | |
| o 5'5' | šá LÚ.EN.NAM šá URU.⸢x⸣+[x x x x] | (5) of the governor of [......] |
| o 6'6' | GIŠ.MÁ-MEŠ a-di šá ⸢KUR?⸣ [x x x] | (6) boats together with those of G[N ...] |
| o 7'7' | ù 20 KUŠ.maš-ki-⸢ru⸣ [x x x] | (7) and 20 water-skin rafts [......] |
| o 8'8' | ina ERIM-MEŠ ma-aʾ-du-⸢ti⸣ [x x] | (8) with man[y] men [......] |
| o 9'9' | (9) after [he had arrived] safely | |
| o 10'10' | ap-te-qid-šú a-⸢na LÚ? x⸣+[x x x x] | (10) I appointed him as th[e ......] |
| o 11'11' | (11) which are in the quay of ships [...] | |
| o 12'12' | ⸢x⸣ [x] ⸢x x⸣ [x x x x x x] | |
| o 13'13' | ⸢x⸣+[x x x x x x x x x x] | |
| rest broken away | ||
| Reverse | ||
| rr | beginning broken away | |
| r 1'1' | (r 1) all the men [...] | |
| r 2'2' | a-na LUGAL ul ⸢a⸣-qab-[bi x x] | (r 2) I do not tel[l] to the king [...] |
| r 3'3' | it-tab-šú-ú man-nu ⸢x⸣+[x x x x] | (r 3) [...] have become available; who is taking [them] away? |
| r 4'4' | i-na-áš-ši u en-⸢na⸣ [x x x x] | (r 4) And now [...] is blaming me and I have become an outcast [and ... on account of] this. |
| r 5'5' | ||
| r 6'6' | an-ni-i kaš-šud-⸢ak?⸣ [x x x] | |
| r 7'7' | (r 7) And they have insult[ed me], saying: "I will have [you] ousted [...], you will not proce[ed to ...] | |
| r 8'8' | um-ma lu-še-eṣ-⸢ṣi⸣-[ka x x x] | |
| r 9'9' | la te-et-ti-[iq x x x x] | |
| r 10'10' | ina šu-⸢tu⸣-qu šá [x x x x x] | (r 10) by making the [...] pass by |
| r 11'11' | ḫab-ta-tu lu-⸢x⸣+[x x x x x] | (r 11) I will [...] the plundered [...] |
| r 12'12' | (r 12) May the king not [let me slip] from (his) hands | |
| r 13'13' | iṣ-⸢x⸣+[x x]+⸢x x⸣+[x x x x x x] | |
| r 14'14' | [x x]+⸢x⸣ i-⸢na⸣ [x x x x x x] | |
| r 15'15' | [x x x]+⸢x⸣ [x x x x x x x] | |
| rest broken away |
Adapted from Mikko Luukko, The Correspondence of Tiglath-Pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud (State Archives of Assyria, 19), 2012. Lemmatised by Mikko Luukko, 2012, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P393685/.